CtEDO 22.09.2009 RO

CASE OF BALEA v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
22.09.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 6 - Right to a fair trial
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF BALEA v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER (CtEDO, 2009)

Sec

ț

ia a treia

(Cererea nr. 31253/03)

Hot

ă

râr

e

Strasbourg

22 septembrie 2009

H

ot

ă

rârea devine definitiv

ă

în condi

ț

iile prev

ă

zute la art. 44 § 2 din conven

ț

ie. Aceasta

poate suferi modific

ă

ri de form

ă

.

În cauza Balea împotriva României,

Curtea Europea

n

ă

a Drepturilor Omului (S

ec

ț

ia a treia), reunit

ă

într-o camer

ă

compus

ă

din:

Josep Casadevall,

pre

ș

edinte

, Corneliu Bîrsan, Boštjan M. Zupan

č

i

č

, Egbert Myjer, Ineta

Ziemele, Luis López Guerra, Ann Power,

judec

ă

tori,

ș

i Santiago Quesada,

grefier de sec

ț

ie

,

d

up

ă

ce a deliberat în camera de consiliu, la 1 septembrie 2009,

pronu

n

ță

prezenta hot

ă

râre, adopta

t

ă

la aceea

ș

i dat

ă

:

Procedur

a

ă

cererea nr. 31253/03, îndreptat

ă

împotriva României, prin care

doi resortisan

ț

i ai acestui stat, doamna Maria Balea

ș

i domnul Nicolae Balea („reclaman

ț

ii”)

,

au sesizat Curtea la 13 august 2003 în temeiul art. 34 din Conven

ț

ia pentru ap

ă

rarea

drepturilor omului

ș

i a liber

t

ăț

ilor fundamentale („Conven

ț

ia”)

.

R

ă

zvan-Hor

a

ț

iu Radu din cadrul Ministerului Afacerilor Externe.

ș

edintele Sec

ț

iei a treia a hot

ă

rât s

ă

comunice Guvernului

capetele de cerere întemeiate pe durata procedurii. În conformitate cu art. 29 § 3 din

conv

en

ț

ie, acesta a hot

ă

rât, de asemenea, c

ă

admisibilitatea

ș

i fondul cauzei vor fi examinate

împreu

n

ă

.

În fapt

Circumst

an

ț

ele cauzei

ț

ii sunt so

ț ș

i so

ț

ie, s-au n

ă

scut în 1947

ș

i, respectiv, 1928,

ș

i locuiesc în Sibiu.

ș

i penale, care aveau toate ca origine un contract de schimb de

apartamente, i-a opus unui te

r

ț

ă

rârea din 5 decembrie 2001, Curtea de Apel Alba Iulia a respins ac

ț

iunea în

anularea contractului în absen

ț

a motivelor care s

ă

justifice anula

rea.

ț

iune în anularea contractului de schimb

ă

a introdus o ac

ț

iune în anularea contractului

de schimb, cel de-al doilea reclamant fiind ter

ț

intervenient. Prin hot

ă

rârea din 10 martie

1998, Judec

ă

toria Sibiu a respins preten

ț

iile reclama

n

ț

ilor, considerând c

ă

nu i se putea

imputa lui I.P. neexecutarea obliga

ț

iilor contractu

ale.

ă

hot

ă

râre a fost confirmat

ă

, prin decizia din 19 decembrie 2001 a Tribunalului

Sibiu

ș

i prin hot

ă

rârea din 6 martie 2003 a Cur

ț

ii de Apel Bra

ș

ov, dup

ă

mai multe amân

ă

ri

datorate în principal unor amân

ă

ri ale depunerii unui raport de expertiz

ă

imobiliar

ă

(la 9

martie, 27 aprilie, 1 iunie, 6 iulie

ș

i 21 septembrie 1999), dup

ă

suspendarea de dou

ă

ori a

procedurii pentru a a

ș

tepta rezultatul altor proceduri privind valabilitatea aceluia

ș

i contract

ș

i

d

up

ă

incidente procedurale, precum cereri de recuzare

ș

i de

str

ă

mutare a cauzei.

ț

iune în anularea unei încheieri

ă

a introdus o ac

ț

iune în anularea încheierii care

autoriza înscrierea schimbului de apartamente în cartea funciar

ă

. Ac

ț

iunea sa a fost respins

ă

prin hot

ă

rârea din 6 decembrie 1996 a Judec

ă

toriei Sibiu. Apelul s

ă

u a fost respins prin

decizia din 28 septembrie 1999 a Tribunalul Sibiu, dup

ă

dou

ă

amâ

n

ă

ri ale cauzelor la 23 iunie

1997

ș

i 19 mai 1998, pentru a a

ș

tepta rezultatul unei procedur

i penale.

ă

rârea din 20 septembrie 2004, dup

ă

mai

multe amân

ă

ri ale procedurii (la 28 februarie 2000, 12 martie 2001, 5 aprilie 2002

ș

i 23 mai

2003) pentru a a

ș

tepta rezultatele unei proceduri penale

ș

i administrarea unei expertize

grafologice, Curtea de Apel Alba Iulia a admis recursul

ș

i ac

ț

iunea reclamantei, anulân

d

încheierea. Pentru a hot

ă

rî astfel, curtea s-a bazat pe o expertiz

ă

în temeiul c

ă

reia semn

ă

tura

de pe cererea de transcriere funciar

ă

nu îi apar

ț

inea reclamantei.

ă

ă

pentru instigare la s

ă

vâr

ș

irea infrac

ț

iuni

i

de loviri

ș

i alte violen

ț

e împotriva lui P.I. Prin hot

ă

rârea din 13 ianuarie 2004, Judec

ă

tori

a

Sibiu l-a achitat pe P.I., datorit

ă

abse

n

ț

ei unui certificat medical care s

ă

ateste loviturile.

Aceast

ă

hot

ă

râre a fost confirmat

ă

prin hot

ă

rârea din 29 martie 2004 a Tribunalului Sibiu.

ă

rârea din 24 martie 2004, Judec

ă

toria Sibiu a decis încetarea procesului penal

pe motiv c

ă

plângerea reclamantului pentru tulburare de posesie

ș

i loviri

ș

i alte violen

ț

e a fost

formulat

ă

tardiv, la 14 mai 2001, în raport cu data faptelor pretinse,

ș

i anume la 3 februarie

ă

hot

ă

râre a fost confirmat

ă

prin hot

ă

rârea din 19 iulie 2004 a Tribunalului Sibiu.

În drep

t

ă

lcare a art. 6 § 1 din conven

ț

ie

ț

ii pretind c

ă

durata procesului încheiat prin hot

ă

rârile definitive din 6 martie

2003

ș

i 20 septembrie 2004 a înc

ă

lcat principiul „termenului rezonabil”, astfel cum este

pre

v

ă

zut de art. 6 § 1 din conven

ț

ie, formulat dup

ă

cum urmeaz

ă

:

„Orice perso

an

ă

are dreptul la judecarea [...] într-un termen rezonabil a cauzei sale, de c

ă

tre o instan

ță

[...]

,

care va hot

ă

rî [...] asupra înc

ă

lc

ă

rii drepturilor

ș

i obliga

ț

iilor sale cu caracter civil [...]”

t

ă

acest argument.

ă

care trebuie luat

ă

în considerare a început la 10 septembrie 1996

ș

i s-a

încheiat la 6 martie 2003. Prin urmare, aceasta a durat

ș

ase ani

ș

i

ș

ase luni, cu trei grade de

jurisdi

c

ț

ie.

ă

care trebuie luat

ă

în considerare a început la 19 august 1996

ș

i

s-a încheiat la 20 septembrie 2004. Prin urmare, aceasta a durat opt ani

ș

i o lun

ă

, cu trei grade

de jurisdic

ț

ie.

ă

c

ă

aceste capete de cerere nu sunt în mod v

ă

dit nefondate în sensul art.

35 § 3 din conven

ț

ie. De asemenea, subliniaz

ă

c

ă

acestea nu prezint

ă

niciun alt motiv de

inadmisibilitate.

ș

te c

ă

acest caracter rezonabil al duratei unei proceduri se apreciaz

ă

în

fun

c

ț

ie de circumstan

ț

ele cauzei

ș

i având în vedere criteriile consacrate de jurispruden

ț

a sa, în

special complexitatea cauzei, comportamentul reclaman

ț

ilor

ș

i cel al autorit

ăț

ilor competente,

precum

ș

i miza litigiului pentru persoanele în cauz

ă

[a se vedea, printre multe altele,

Frydlender împotriva Fran

ț

ei

(GC), nr. 30979/96, pct. 43, CEDO 2000-VII].

ț

at de mai multe ori în cauze ce au ridicat probleme similare celor din

prezenta spe

ță ș

i a constatat înc

ă

lcarea art. 6 § 1 din conven

ț

ie (a se vedea

Frydlender

cita

t

ă

anterior)

.

ă

ce a examinat toate elementele prezentate, Curtea consider

ă

c

ă

Guvernul nu a

prezentat niciun fapt

ș

i niciun argument care s

ă

poa

t

ă

conduce la o concluzie diferit

ă

în

prezenta spe

ță

.

Ț

inând seama de jurispruden

ț

a sa în domeniu, Curtea consider

ă

c

ă

, în spe

ță

,

durata fiec

ă

reia dintre cele dou

ă

proceduri în litigiu este excesiv

ă ș

i nu r

ă

spunde cerin

ț

ei

„termenului rezonabil” (a se vedea, de asemenea,

Ispan împotriva României

, nr. 67710/01,

pct. 42, 31 mai 2007).

Prin urmare, a fost înc

ă

lcat art. 6 § 1.

ă

lc

ă

ri

ț

ii se plâng de rezultatul procedurilor civile

ș

i penale

des

f

ăș

urate împotriva lui I.P., invocând o atingere adus

ă

dreptului la respectarea bunurilor lor

ș

i o atingere adus

ă

dreptului la via

ță

al celui de-al doilea recl

amant.

22.

Ț

inând seama de ansamblul de elemente aflate în posesia sa,

ș

i în m

ă

sura în care este

competent

ă

pentru a i se aduce la cuno

ș

tin

ță

sus

ț

inerile formulate, Curtea nu a relevat nici o

apar

en

ță

de înc

ă

lcare a drepturilor

ș

i libert

ăț

ilor garantate de conven

ț

ie sau de protocoalele

acestei

a.

ă

aceas

t

ă

parte a cererii este în mod evident nefondat

ă ș

i trebuie respins

ă

în

temeiul art. 35

ș

i 4 din conven

ț

ie.

ț

ie

ț

ie prevede:

„În cazul în care Curtea declar

ă

c

ă

a avut loc o înc

ă

lcare a conven

ț

iei sau a protocoalelor sale

ș

i dac

ă

drept

ul

intern al înaltei p

ă

r

ț

i contractante nu permite decât o înl

ă

turare incomplet

ă

a consecin

ț

elor acestei înc

ă

lc

ă

ri,

Curtea acord

ă

p

ă

r

ț

ii lezate, dac

ă

este cazul, o repara

ț

ie echitabil

ă

.”

ț

ii reclam

ă

, cu titlu de prejudiciu material

ș

i moral suferit, restituirea

imobilului ai c

ă

rui proprietari se consider

ă

sau contravaloarea sa în euro

ș

i ca I.

ă

le acorde

desp

ă

gubiri morale pentru suferin

ț

ele provocate.

t

ă

aceste prete

n

ț

ii.

ă

nicio leg

ă

tur

ă

de cauzalitate între înc

ă

lcarea constatat

ă ș

i prejudiciul

material pretins

ș

i respinge aceast

ă

cerere. În schimb, aceasta consider

ă

c

ă

trebuie s

ă

li se

acorde reclaman

ț

ilor împreun

ă

suma de 3 000 EUR cu titlu de prejudiciu moral.

ă

ț

ii solicit

ă

ca I.P. s

ă

le ramburseze cheltuielile suportate în fa

ț

a

inst

an

ț

elor interne, f

ă

r

ă

a preciza valoarea acestora.

t

ă

aceste prete

n

ț

ii.

ț

a Cur

ț

ii, un reclamant nu poate ob

ț

ine rambursare

a

cheltuielilor sale de judecat

ă

decât în m

ă

sura în care se stabile

ș

te caracterul real, necesar

ș

i

rezonabil al acestora. În spe

ță

,

ț

inând seama de documentele de care dispune

ș

i de criteriile

men

ț

ionate anterior, Curtea respinge cererea privind cheltuielile de judecat

ă

cu procedura

na

ț

iona

l

ă

.

ă

necesar ca rata dobânzilor moratorii s

ă

se întemeieze pe rata dobânzii

facili

t

ăț

ii de împrumut marginal practicat

ă

de Banca Central

ă

European

ă

, majorat

ă

cu trei

puncte procentual

e.

Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate,

1.

Decla

r

ă

cererea admisib

il

ă

în ceea ce prive

ș

te capetele de cerere întemeiate pe durata

excesi

v

ă

a procedurilor încheiate prin hot

ă

rârile din 6 martie 2003

ș

i 20 septembrie 2004

ș

i

inadmisibi

l

ă

pentru celelalte capete de cerere;

2.

Hot

ă

r

ăș

te

c

ă

a fost înc

ă

lcat art. 6 § 1 din conven

ț

ie;

3.

Hot

ă

r

ăș

te:

a) c

ă

statul pârât trebuie s

ă

pl

ă

teasc

ă

reclaman

ț

ilor, cumulat, în termen de trei luni de la

data la care hot

ă

rârea devine definitiv

ă

, în conformitate cu art. 44 § 2 din conven

ț

ie, suma de

3 000 EUR (trei mii de euro), cu titlu de prejudiciu moral, care va fi convertit

ă

în moneda

na

ț

iona

l

ă

a statului pârât la rata de schimb aplicabil

ă

la data pl

ăț

ii, plus orice sum

ă

ce poate fi

dator

at

ă

cu titlu de impozit;

b) c

ă

, de la expirarea termenului men

ț

ionat

ș

i pân

ă

la efectuarea pl

ăț

ii, aceast

ă

sum

ă

trebuie majorat

ă

cu o dobând

ă

simp

l

ă

, la o rat

ă

ega

l

ă

cu rata dobânzii facilit

ăț

ii de împrumut

marginal practicat

ă

de Banca Central

ă

European

ă

, aplicabil

ă

pe parcursul acestei perioade

ș

i

majorat

ă

cu trei puncte procentual

e;

4.

Respinge

cererea de acordare a unei repara

ț

ii echitabile pentru celelalte capete de cerere.

Redacta

t

ă

în limba francez

ă

, apoi comunicat

ă

în scris, la 22 septembrie 2009, în temeiul

art. 77 § 2

ș

i 3 din regulament.

Santiago Que

sada

Josep Casadeval

l

GrefierPre

ș

edinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-07-01
0,96
CASE OF IOAN v. ROMANIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER
SEC ł IA A TREIA CAUZA IOAN ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI (Cererea nr. 31005/03) HOT Ă RÂR E (fond ) STRASB OURG 1 iulie 2008 HOT Ă RÂRE DEFINITIV Ă 01/12/2 008 Hot ă rârea devine definitiv ă în condi Ń iile prev ă zute la art. 44 § 2 din conven Ń ie.
CtEDO 2009-09-22
0,95
CASE OF BICAN v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
Sec ţ ia a treia CAUZA BICAN ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI (Cererea nr. 37338/02) Hot ă râr e Strasbourg 22 septembrie 2009 H ot ă rârea devine definitiv ă în condi ţ iile prev ă zute la art. 44 § 2 din conven ţ ie. Aceasta poate suferi modific ă ri d
CtEDO 2009-03-03
0,95
CASE OF DENES AND OTHERS v. ROMANIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER
Sec ţ ia a treia CAUZA DENE Ş Ş I AL Ţ II ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI (Cererea nr. 25862/03) Hot ă râr e Strasbourg 3 martie 2009 H ot ă rârea devine definitiv ă în condi ţ iile prev ă zute la art. 44 § 2 din conven ţ ie. Aceasta poate suferi modifi
CtEDO 2008-09-16
0,95
CASE OF CUC PASCU v. ROMANIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER
Sec ţ ia a treia CAUZA CUC PASCU ÎMPOTRIVA ROMÂNIEI (Cererea nr. 36157/02) Hot ă râr e Strasbourg 16 septembrie 2008 Definitiv ă 16/12/2008 Aceast ă hot ă râre poate suferi modific ă ri de form ă. În cauza Cuc Pascu împotriva României, Curt
CtEDO 2008-07-29
0,95
CASE OF BALCAN v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
Sursă