ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 783/2015
ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 783/2015 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2015)
Deliberând asupra
recursurilor de față, din actele și lucrările dosarului, constată următoarele:
Prin acțiunea
înregistrată la data de 2 iunie 2011, reclamantele SC I.K.S.V.T. LTD ȘTI
Istanbul și I.T.S.V.T. LTD ȘTI au chemat în judecată pe pârâta SC D. SRL pentru
a fi obligată să-i plătească primei reclamante suma de 34.600 dolari SUA, plus
dobânda legală începând cu 1 noiembrie 2009 și până la plata efectivă, iar
celei de-a doua reclamante suma de 2.561 dolari SUA, plus dobânda legală
începând cu data de 1 noiembrie 2009 și până la plata efectivă, precum și la
plata cheltuielilor de judecată ocazionate cu prezentul proces.
Prin întâmpinarea
depusă la dosar pârâta a solicitat respingerea acțiunii formulată de
reclamante, arătând în motivare că are o datorie către prima reclamantă de 700
RON, iar față de cea de-a doua reclamantă, o datorie în sumă de 2.765 RON, sume
cu care este de acord să le achite.
Tribunalul
Specializat Argeș, prin Sentința nr. 1671/2012 din 9 octombrie 2012 a admis
acțiunea, în sensul că a obligat pe pârâtă să plătească primei reclamante suma
de 34.600 dolari SUA sau echivalentul în RON la data plății, plus dobânda
legală, începând cu 1 noiembrie 2009 și până la plata efectivă, iar celei de-a
doua reclamante suma de 2.561 dolari SUA sau echivalentul în RON la data
plății, plus dobânda legală, începând cu 1 noiembrie 2009 și până la plata
efectivă.
Totodată, a fost
obligată pârâta să plătească reclamantelor suma de 7.334,00 RON cheltuieli de
judecată reprezentând taxă de timbru și onorariu de avocat.
S-a reținut că, din
conținutul înscrisului semnat de reprezentanții SC D. SRL în luna noiembrie
2009, în care s-a consemnat rezultatul punctajului referitor la suma datorată
de pârâtă și neplătită pentru marfa care i-a fost livrată, rezultă că aceasta a
recunoscut că datorează reclamantelor suma de 67.481 dolari SUA, pe care s-a
obligat să o plătească în trei tranșe, după cum urmează: 10.000 dolari SUA la
data de 19 noiembrie 2009; 17.481 dolari SUA la data de 20 decembrie 2010 și
40.000 dolari SUA la data de 15 ianuarie 2010, sumă din care a achitat doar
30.491 dolari SUA, rămânând o diferență de 36.991 dolari SUA, din care 34.430
dolari SUA reprezintă contravaloarea bijuteriilor din aur livrate de reclamanta
SC I.K.S.V.T. LTD ȘTI Istanbul, iar suma de 2.561 dolari SUA reprezintă
contravaloarea bijuteriilor din argint livrate de SC I.T.S.V.T. LTD ȘTI și
neplătite de pârâtă.
De asemenea, din
administrarea probelor administrate în cauză - audierea martorilor și
interogatoriul luat pârâtei - prima instanță a constatat, în temeiul art. 1361
C. civ., coroborat cu art. 1 alin. (2) C. com. și art. 3 din O.G. nr. 9 din 21
ianuarie 2000, întemeiată acțiunea reclamantelor și a obligat pe pârâtă să
plătească reclamantelor sumele menționate în dispozitivul prezentei sentințe.
Împotriva acestei
sentințe a declarat apel în termen legal pârâta SC D. SRL Pitești, care o
critică pentru nelegalitate și netemeinicie.
Curtea de Apel
Pitești prin Decizia nr. 47 din 7 martie 2013 a admis apelul declarat de pârâtă
și a schimbat Sentința nr. 1671/2012 din 9 octombrie 2012 pronunțată de
Tribunalul Specializat Argeș în Dosarul nr. 976/1259/2011, iar pe fond a
respins acțiunea formulată de reclamante.
Împotriva acestei
decizii au declarat recurs reclamantele, iar prin Decizia nr. 4302 din 4
decembrie 2013 pronunțată de Înalta Curte de Casație și Justiție s-a admis
recursul, s-a casat hotărârea și a fost trimisă cauza spre rejudecarea apelului
la aceeași instanță.
La data de 4 iunie
2014 a fost reînregistrat apelul pe rolul Curții de Apel Pitești.
În rejudecare a fost
administrată proba cu expertiză contabilă și înscrisuri.
Prin Decizia civilă
nr. 1037 din 11 noiembrie 2014, pronunțată de Curtea de Apel Pitești, secția I
civilă s-a admis apelul declarat de pârâta SC D. SRL Pitești împotriva
Sentinței nr. 1671/2012 din 9 octombrie 2012 pronunțată de Tribunalul
Specializat Argeș în Dosarul nr. 976/1259/2011 intimate reclamante fiind
SCI.K.S.V.T. LTD ȘTI și I.T.S.V.T. LTD ȘTI.
S-a schimbat
sentința, în sensul că a obligat pe pârâtă la echivalentul în RON la data
plății a sumei de 1.219,15 dolari SUA către reclamanta SC I.S. și a fost
înlăturată obligarea pârâtei la plata către reclamanta SC I.G. a sumei de
34.600 dolari SUA.
Au fost menținute
restul dispozițiilor sentinței.
Au fost obligate
intimatele la 4.062 RON, cheltuieli de judecată către apelantă.
S-a reținut că:
Referitor la
încălcarea normelor privind taxele judiciare de timbru, instanța de apel a
apreciat că acestea au fost legal aplicate și interpretate.
Pe fondul cauzei,
după stabilirea situației de fapt, instanța de apel în considerarea
concluziilor raportului de expertiză contabilă a rezultat că facturile seria A
nr. 503782 din 12 septembrie 2008 - în valoare de 71.337,21 dolari SUA; seria A
nr. 504310 din 29 ianuarie 2009 - în valoare de 5.266,35 dolari SUA au fost
achitate în integralitate. În atare situație, instanța de apel a analizat numai
maniera în care a fost achitată factura seria A nr. 199845 din 29 ianuarie 2009
- în valoare de 16.658,08 dolari SUA.
Astfel, din
dispozițiile de transfer valutar privind plata parțială a facturii seria A nr.
199845 din 29 ianuarie 2009 - în valoare de 7.658,08 dolari SUA instanța de
apel a reținut că ambele reclamante au sediul comun și desfășoară o afacere
comună așa cum au recunoscut chiar prin cererea de chemare în judecată, iar în
aceste documente de plată au fost trecute și datele de identificare ale acestei
facturi fiscale. Sub acest aspect, instanța de apel a constatat că, conform
dispozițiilor de transfer valutar depuse la dosarul cauzei apelanta a făcut
plăți în mod constant către reclamanta I.S.
Cum o parte din
aceste bijuteriile achiziționate cu factura seria A nr. 199845 din 29 ianuarie
2009 au fost restituite reclamantelor prin factura DRG nr. 19 din 18 iunie 2010
și având în vedere că plata parțială a fost valabilă urmează ca restul de
1.219,15 dolari SUA să fie achita tot în contul reclamantei care a primit
primele tranșe.
În ceea ce privește
apărările intimatelor, instanța de apel a reținut că înscrisul sub semnătură
privată recunoscut de acela căruia i se opune sau privit, după lege, ca
recunoscut are același efect ca și înscrisul autentic, între cei care l-au
semnat și între cei care reprezintă drepturile lor (succesorii în drepturi ai
celor care au semnat înscrisul respectiv). Deci, cuprinsul înscrisului, cu
mențiunile sale privitoare la actul juridic pe care îl constată sau la faptele
relatate, face credință, ca și cuprinsul înscrisului autentic, până la dovada
contrară, care se va putea face potrivit dispozițiilor legale referitoare la
admisibilitatea probelor.
Potrivit art. 46 C.
com., obligațiile comerciale și liberațiunile se probează cu acte autentice,
acte sub semnătură privată, facturi acceptate, prin corespondență, prin
telegrame, cu registrele părților, cu martori, de câte ori instanța
judecătorească ar crede că trebuie să admită proba testimonială, și aceasta
chiar în cazurile prevăzute de art. 1191 C. civ., și prin orice mijloace de
probă admise de legea civilă, respectiv mărturisirea, prezumția, raportul de
expertiză etc.
Numai că înscrisul
existent la dosar, ce a fost invocat de reclamante nu cuprinde cauza și
obiectul datoriei, sau data titlului, astfel încât nu poate fi considerat că ar
fi un act recognitiv, în sensul art. 1189 C. civ., iar în lipsa actului
primordial nu face dovada deplină a raportului juridic în sensul pretins, ci
reprezintă doar un început de dovadă scrisă care trebuia completat, din punct
de vedere probator cu alte mijloace de probă.
Astfel, teza
susținută de intimatele reclamante în sensul schimbării înțelesului și naturii
sale juridice nu are fundament, având în vedere că în urma coroborării
întregului probatoriu administrat s-a constatat că nu este dovedită obligația
de plată pentru întreaga sumă de 34.600 dolari SUA și respectiv 2.561 dolari
SUA.
În consecință, a fost
obligată pârâta la plata sumei de 34.600 dolari SUA și s-a menținut în rest
sentința, inclusiv în ceea ce privește plata dobânzii legale începând cu 1
noiembrie 2009 până la plata efectivă.
Împotriva deciziei
pronunțată în apel, reclamantele au declarat recurs prin care au invocat
următoarele motive:
Hotărârea a fost
dată cu încălcarea și aplicarea greșită a legii (art. 304, pct. 9 C. proc.
civ.)
A. Acțiunea a fost
înregistrată la data de 2 iunie 2011, deci înainte de intrarea în vigoare a
noului C. civ. și se referă la acte juridice încheiate înainte de această dată.
Ca urmare, legea aplicabilă raporturilor dintre părți este Codul Comercial,
conform art. 6 alin. (1) Noul C. civ. și art. 3 și 5 din Legea nr. 71/2011.
Litigiul de față este
deci unul comercial și a fost soluționat în fond de o instanță specializată în
soluționarea litigiilor dintre comercianți - Tribunalul specializat Argeș.
B. Deși a reținut că
în comerț orice contract, în sensul de operațiune juridică, se încheie în mod
valabil prin simplul acord de voință, indiferent de forma de manifestare a
voinței părților iar, potrivit art. 46 C. com., obligațiile comerciale se pot
proba cu orice mijloc de probă, instanța de apel a procedat în cele din urmă la
fel ca și în primul ciclu procesual, încălcând astfel prevederile legale
citate, dar și pe cele ale art. 315 C. proc. civ. , care o obligă să respecte
dispozițiile date de instanța de recurs în caz de casare cu trimitere.
Astfel, prin decizia
de casare i s-a pus în vedere instanței de trimitere să analizeze toate probele
administrate în cauză, care au stat la baza hotărârii instanței de fond.
Cu toate acestea,
instanța de apel a dispus efectuarea unei noi expertize contabile, care să
analizeze încă o dată înregistrările pe care pârâta Ie-a efectuat în
contabilitatea proprie și actele care au stat la baza acestora, deși prima
expertiză nu a fost contestată de nimeni.
Ceea ce s-a contestat
a fost faptul că înregistrările contabile corespund realității, în sensul că nu
toate livrările de bijuterii efectuate de noi au fost înregistrate de pârâtă în
contabilitate.
Rezultă că, în cele
din urmă, instanța și-a fondat soluția, la fel ca și în cazul primei decizii
casate, tot numai pe înregistrările pe care pârâta Ie-a în acest fel au fost
încălcate prevederile art. 52 C. com., dar și pe cele ale art. 1183 C. civ.,
conform cărora registrele comercianților (care includ orice fel de
înregistrări, inclusiv cele din contabilitate) fac probă numai „în contra
lor" iar nu și față de alte persoane.
Neținând seama și de
celelalte probe administrate de noi, care dovedeau că pârâta a primit de la noi
și alte bijuterii, pe care nu Ie-a înregistrat în contabilitatea proprie, dar
pe care s-a obligat să ni le plătească, instanța a încălcat și prevederile art.
46 C. com., mai sus citate.
Recurentele față de
cele mai sus invocă următoarele probe:
Fișele de evidență pe
care Ie-a depus la dosar, care sunt semnate de reprezentantul pârâtei, din care
rezultă că anterior datei de 10 ianuarie 2009 (deci anterior datei de 29
ianuarie 2009 când a fost emisă prima factură înregistrată în contabilitate de
pârâtă), depozițiile martorelor T.V. și V.A., care au relatat că d-na D., în
calitate de reprezentant al SC D. SRL, a ridicat în repetate rânduri bijuterii
de la sediul celor două reclamante.
Neemiterea facturilor
nu poate însă atrage decât eventuala răspundere juridică a fiecăreia din părți
în raporturile cu autoritățile celor două state în care-și au sediul (Turcia,
pentru reclamante și respectiv România, pentru pârâtă), pentru neevidențierea
unor operațiuni care atrag plăți către buget (TVA și impozit) iar nu și
exonerarea cumpărătoarei de plata prețului.
Aceleași martore au
relatat că, după apariția întârzierilor la plată, pârâta a restituit o parte
din bijuterii tot fără întocmirea unor documente însoțitoare („neoficial",
conform exprimării martorelor.)
Recunoașterile
pârâtei, făcute atât prin răspunsurile date la interogatoriu, cât și prin
scrisorile pe care ni Ie-a adresat după ce am invitat-o la conciliere.
Prin aceste probe
pârâta a recunoscut autenticitatea înscrisului încheiat în luna noiembrie 2009,
invocat de noi prin acțiune, faptul că acesta a fost scris chiar de
administratorul pârâtei și împrejurarea că în el au fost consemnate sumele de
bani pe care aceasta le datora și un scadențar de efectuare a plăților în
vedera stingerii obligației de plată.
Singurul lucru pe
care pârâta l-a contestat a fost faptul că datoria a fost exprimată în dolari
SUA, ea susținând că este vorba despre sume în RON.
Probele care
demonstrează ca toate operațiunile comerciale dintre părți au fost exprimate în
dolari SUA, iar nu în RON sunt: cea de a doua scrisoare, care conține răspunsul
pârâtei la invitația la conciliere, în care se arată ca aceasta îi datorează
reclamantei SC I.S. suma de 1.000 dolari SUA, iar nu o sumă exprimată în RON;
plățile pe care pârâta Ie-a făcut au fost exprimate în dolari SUA, ceea ce
demonstrează că aceasta a fost moneda de cont în raporturile dintre părți
(SWIFT - ordin de plată -din 3 martie 2010 prin care S.C D. SRL a plătit suma
de 4.658,08 dolari SUA; SWIFT - ordin de plată - din 28 decembrie 2009 prin
care SC D. SRL a plătit suma de 6.000 dolari SUA; SWIFT - ordin de plată - din
13 martie 2010 prin care SC D. SRL a plătit suma de 7.000 dolari SUA; SWIFT -
ordin de plată - din 17 martie 2010 prin care SC D. SRL a plătit suma de 7.000
dolari SUA; din expertiza contabilă efectuată în cauză rezultă că soldul
datoriei evidențiat în înregistrările pe care pârâta Ie-a făcut în
contabilitatea proprie, care se ține în RON, nu corespunde cu sumele care au
fost consemnate în actul juridic (punctajul) la care am făcut referire.
Nemotivându-și
hotărârea sub aspectul înlăturării probelor la care a făcut referire mai sus
instanța a încălcat și prevederile art. 6 din Convenția Europeană a Drepturile
Omului, care garantează dreptul la un proces echitabil. Sub acest aspect facem
trimitere la deciziile CEDO Ruiz Torija c. Spaniei, din 9 decembrie 1994; Hiro
Bălani c. Spaniei, din 19 decembrie 1994; Helle c. Finlandei; Higgins ș.a. c.
Franței, din 19 februarie 1998; Garcia Ruiz c. Spaniei, din 21 ianuarie 1999;
Jahnke ș.a. c. Franței, din 5 septembrie 2000; Abina c. România, nepublicate -
Internet.
Considerând că
înscrisul întocmit în luna noiembrie 2009 la Pitești, care a consemnat
rezultatul punctajului referitor la suma datorată și neplătită pentru marfa pe
care i-am livrat-o intimatei, precum și termenele la care aceasta s-a obligat
să ne plătească aceste sume, este lipsit de valoare probatorie, instanța a
încălcat prevederile art. 1176 și 967 C. civ. și a aplicat greșit prevederile
art. 1189 C. civ.
Prin acest înscris SC
D.S.RX. a recunoscut că îi datorează suma de 67.481 dolari SUA pe care s-a
obligat să o plătească în trei tranșe, după cum urmează:
- 10.000 dolari SUA
la data de 19 noiembrie 2009;
- 17.481 dolari SUA
la data de 20 decembrie 2010;
- 40.000 dolari SUA
la data de 15 ianuarie 2010.
În temeiul acestei
înțelegeri pârâta Ie-a plătit, fie în bani, fie prin restituire de marfa, numai
suma de 30.491 dolari SUA, rămânând datoare cu suma de 36.991 dolari SUA.
Din suma de 36.991
dolari SUA suma de 34.430 dolari SUA reprezintă contravaloarea bijuteriilor din
aur livrate de reclamanta SC I.G. iar suma de 2.561 dolari SUA reprezintă
contravaloarea bijuteriilor din argint livrate de SC I.S. și neplătite de
pârâtă.
Așa cum a arătat mai
sus, acest înscris a fost recunoscut de pârâtă. Mai mult, pârâta a recunoscut
și afirmațiile recurentelor conform cărora înscrisul a consemnat rezultatul
punctajului prin care s-a determinat soldul datoriei pe care o are față de
reclamante și s-au stabilit sumele și termenele la care trebuie efectuate
plățile pentru ca acest sold să fie lichidat.
Este un nonsens să
afirmi, așa cum face instanța de apel, că acela care a recunoscut un asemenea
înscris ar mai putea face proba contrară împotriva sa.
Instanța a mai
susținut că înscrisul nu ar fi valabil pentru că-i lipsește cauza, deși,
potrivit art. 967 C. civ. „Convenția este valabilă, cu toate că cauza nu este
expresă. Cauza este prezumată până la proba contrarie."
În sfârșit, instanța
a făcut o greșită aplicare a prevederilor art. 1189 C. civ. care reglementează
actul confirmativ, prin aceea că nu a ținut seama de caracterul dispozitiv, iar
nu imperativ al acestora. Astfel, odată ce pârâta a recunoscut autenticitatea
înscrisului și a furnizat ea însăși informații despre cauza și obiectul actului
juridic al cărui instrument probator l-a redactat, instanța nu putea reține,
din oficiu, nevalabilitatea înscrisului.
Prin modul în care a
procedat instanța a încălcat și principiul disponibilității, care guvernează
procesul civil.
Hotărârea nu
cuprinde motivele pe care se sprijină (art. 304, pct. 7 C. proc. civ.).
Potrivit art. 261
alin. (1), pct. 5 C. proc. civ. hotărârea trebuie să cuprindă „motivele de fapt
și de drept care au format convingerea instanței, cum și cele pentru care s-au
înlăturat cererile părților."
Scopul motivării este
acela de a fundamenta soluția adoptată, în așa fel încât să existe garanția ca
ambele părți au avut parte de un proces echitabil și să poată fi exercitat
controlul judiciar prin declararea și motivarea căilor de atac.
Or, exceptând
înscrisul redactat în noiembrie 2009, hotărârea nu cuprinde niciun motiv de
drept pentru care instanța nu a ținut seama de probele administrate în cauză,
pe care se fundamentase soluția instanței de fond și care au fost invocate de
noi prin întâmpinare și prin concluziile scrise.
Este vorba despre
probele care a făcut referire la punctul B al primului motiv de recurs.
Recurentele au
declarat recurs și împotriva încheierilor din 20 martie 2014 și 17 aprilie 2014
date de aceeași instanță de apel, susținând că au fost încălcate normele
imperative privind competența de soluționare a cauzei.
Recursul este
nefondat conform considerentelor ce se vor arăta în continuare:
Referitor la
primul motiv de recurs, criticile subsumate punctului A) din cererea de recurs,
Înalta Curte urmează să le respingă ca nefondate, întrucât problema naturii
litigiului a fost tranșată irevocabil prin decizia de casare, problemă ce intră
în puterea lucrului judecat și nu mai poate forma obiectul controlului judiciar
în calea de atac a recursului, iar în considerarea dispozițiilor art. 315 C.
proc. civ., dispozițiile deciziei de casare sunt obligatorii pentru judecătorii
fondului.
În ce privește cel
de-al doilea punct din primul motiv de recurs, Înalta Curte examinând criticile
în raport de motivul de nelegalitate prevăzut de art. 304 pct. 9 C. proc. civ.,
constată că sunt neîntemeiate, știut fiind că acest articol garantează părțile
litigante să nu le fie violate drepturile procesuale - fără a le mai menționate
și indica expres - or, în speță, instanța de apel tocmai cu respectarea
principiului disponibilității și având în vedere obiectul cauzei dedus
judecății a pronunțat o soluție legală și temeinică.
Faptul că soluția
este contrară pentru recurente, nu înseamnă că instanța și-a ignorat
principiile procesului civil și prevederile legale incidente în cauză, cu
analizarea și examinarea probatoriilor necesare, utile și pertinente cauzei.
Menționatele hotărâri
pronunțate de Curtea de la Strassbourg se referă - Cauza Albina vs. România -
la ipoteza în care reclamantul invocase încălcarea dreptului său la un proces
echitabil (articolul 6 din Convenție) și a dreptului de proprietate (articolul
1 din Primul Protocol Adițional la Convenție), ca urmare a modului în care i-a
fost soluționată acțiunea în revendicare imobiliară de către instanța de
recurs, cităm:
„Curtea Europeană a
Drepturilor Omului s-a pronunțat în cauza Albina împotriva României, în care
reclamantul invocase încălcarea dreptului său la un proces echitabil (articolul
6 din Convenție) și a dreptului de proprietate (articolul 1 din Primul Protocol
Adițional la Convenție), ca urmare a modului în care i-a fost soluționată
acțiunea în revendicare imobiliară de către instanța de recurs."
Ori, în cauză, motivarea
deciziei în apel a respectat toate rigorile impuse de textul de lege pretins
încălcat și, nu numai dar considerentele sunt edificatoare raportat la motivele
formulate în apel. De aceea, menționatele hotărâri nu sunt incidente în cauză,
în condițiile în care hotărârea judecătorească a cărei recurare se cere
îndeplinește condițiile prevăzute de art. 261 pct. 5 C. proc. civ.
Referitor la recursul
declarat de recurente împotriva Încheierii din 17 aprilie 2014 dată de aceeași
instanță de apel care a pronunțat decizia atacată - în Dosarul anexat
prezentului recurs nr. 976/1259/2011** - nu poate fi examinat în recurs,
întrucât recurentele nu au criticat-o în apel, așa încât această încheiere a
intrat în puterea lucrului judecat. De aceea, această chestiune nu mai poate fi
supusă cenzurii controlului judiciar în calea de atac a recursului.
În ceea ce privește
recursul declarat de recurente împotriva Încheierii din 20 martie 2014
pronunțată de aceeași instanță de apel, Înalta Curte pentru aceleași
considerente expuse la paragraful anterior - privind Încheierii din 17 aprilie
2014 dată de aceeași instanță de apel care a pronunțat decizia atacată -
urmează să respingă și acest recurs.
Concluzionând cu
privire la recursurile declarate de reclamante împotriva celor două încheieri
evocate, trebuie de notat că, aceste încheieri nu au fost atacate în apel, așa
încât toate considerentele expuse de recurente nu pot fi avute în vedere.
În consecință, Înalta
Curte, în temeiul art. 312 alin. (1) C. proc. civ. , urmează să respingă
nefondate recursurile declarate de reclamantele SC I.K.S.V.T. LTD ȘTI Istanbul
și I.T.S.V.T. LTD ȘTI împotriva Deciziei civile nr. 1037 din 11 noiembrie 2014,
pronunțată de Curtea de Apel Pitești, secția I civilă, precum și împotriva
Încheierilor din 20 martie 2014 și 17 aprilie 2014 date de aceeași instanță de
apel.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge ca nefondate
recursurile declarate de reclamantele SC I.K.S.V.T. LTD ȘTI Istanbul și
I.T.S.V.T. LTD ȘTI împotriva Deciziei civile nr. 1037 din 11 noiembrie 2014,
pronunțată de Curtea de Apel Pitești, secția I civilă, precum și împotriva
Încheierilor din 20 martie 2014 și 17 aprilie 2014 date de aceeași instanță de
apel.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință
publică, astăzi 11 martie 2015.
Procesat de GGC - LM