DECIZIE PARȚIONALĂ PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererii nr. 35257/04 de Murat BAHÇELİ împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care așezează la 28 august 2008 în calitate de Cameră compusă din: Françoise Tulkens, Președinte, Ireneu Cabral Barreto, Vladimiro Zagrebelsky, Danutė Jočienė, András Sajó, Nona Tsotsoria, Ișıl Karakaș, judecători și Sally Dolle, grefierul secțiunii Având în vedere cererea depusă la 31 august 2004, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Murat Bahceli, este un cetățean turc născut în 1976. El este reprezentat în fața Curții de către dl K.T. Sürek, un avocat practicant la Istanbul. Faptele cazului, astfel cum a fost depus de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează. La 20 august 1996, reclamantul a fost arestat și arestat sub suspiciune de a fi membru al unei organizații ilegale, anume DHKP-C, precum și de a ajuta și de a apărarea organizației respective. La 3 septembrie 1996, reclamantul a fost retras în custodie. La 6 decembrie 1996, procurorul de la Curtea de Securitate de Stat din Istanbul a depus un proiect de pronunțare împotriva reclamantului și l-a acuzat de aderarea la o organizație ilegală în temeiul articolului 168 § 1 din fostul Cod Penal. La 20 mai 2002, Curtea de Securitate a statului de la Istanbul a constatat că reclamantul a fost vinovat de activitățile desfășurate în scopul de a provoca secesiunea unei părți a teritoriului național. La 30 septembrie 2003, Curtea de Casație a anulat hotărârea instanței de primă instanță, din cauza faptului că aceasta din urmă nu a specificat dispoziția Codului penal în temeiul căruia a fost considerat vinovat. Curtea de Casație a considerat că reclamantul a fost considerat ilegal responsabil pentru un eveniment care nu a fost inclus în factura de acuzare din 6 decembrie 1996. Prin Legea nr. 5190 din 16 iunie 2004, publicată în Jurnalul Oficial din iunie 2004, Curtele de Securitate de Stat au fost abolite. Cazul împotriva reclamantului a fost transferat la Curtea de Assize din Istanbul. La 31 martie 2006, reclamantul a fost eliberat în așteptarea procesului. Potrivit informațiilor din dosar, cazul este încă în așteptarea Curții de Assize din Istanbul. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 5 § 3 din Convenție că durata detenției sale în timpul procedurii judiciare a fost excesivă. Reclamantul a susținut în temeiul articolului 6 § 1 că procedura penală împotriva acestuia nu a fost încheiată într-un termen rezonabil. Reclamantul a susținut că nu a fost judecat de un tribunal independent și imparțial din cauza prezenței unui judecător militar pe banca Curții de Securitate de Stat din Istanbul până în iunie 1999. De asemenea, reclamantul a afirmat că, chiar după înlăturarea judecătorului militar și eventuala abolire a Curților de Securitate de Stat, Curtea de Securitate din Istanbul Assize care l-a judecat nu avea independența și imparțialitate din cauza numirii judecătorilor de către Consiliul Suprem al Judicilor și Procurorilor ( Hakimler ve Savcılar Yüksek Kurulu ), condusă de Ministrul Justiției. Prin scrisoarea din 16 aprilie 2005, reclamantul a afirmat în continuare că a fost torturat în timpul detenției sale în custodie de poliție în încălcarea articolului 3 din Convenție. Reclamantul s-a plâns, de asemenea, în această scrisoare, de lungimea excesivă a detenției sale în custodie de poliție, între 20 august 1996 și 3 septembrie 1996. Reclamantul a susținut, în sfârșit, în această scrisoare că Guvernul contestat nu l-a informat cu privire la drepturile sale în temeiul Convenției, în special dreptul de cerere individuală la Curte, în ciuda conștientării față de plângerile sale de tortură. 1. Reclamantul s-a plâns în conformitate cu art. 5 § 3 din Convenție că durata detenției sale în timpul procedurii judiciare a depășit cerința de „temps motivabil” și că, conform art. 6 § 1 din Convenție, reclamantul a susținut, în continuare, că durata procedurii penale împotriva acestuia a fost excesivă. Curtea consideră că, pe baza cazului, nu poate determina admisibilitatea acestor plângeri și că, prin urmare, este necesar, în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul de procedură, să anunțe această parte a cererii guvernului contestat. 2. Reclamantul a susținut, în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție, că nu a avut un proces echitabil de către un tribunal independent și imparțial. Prin urmare, această parte a cererii trebuie respinsă în temeiul articolului 35 §§ 1 și al articolului 4 din Convenția privind neepuizarea măsurilor interne (a se vedea, de exemplu, Koç c. Turcia (dec.), nr. 36686/07, 26 februarie 2008). 3. Reclamantul a afirmat, în temeiul articolului 3 din Convenție, că a fost torturat în timpul detenției sale în custodie de poliție și că autoritățile naționale nu l-au informat de dreptul său de a se cere Curții în ceea ce privește plângerea de tortură. Curtea observă că reclamantul nu a furnizat detalii sau documente justificative, cum ar fi rapoartele medicale, pentru a susține acuzațiile sale de tortură în ciuda cererilor de către Registrul Curții. Cu toate acestea, informațiile limitate din dosar indică faptul că reclamantul și-a prezentat plângerea în temeiul articolului 3 în fața judecătorului de retragere și în timpul procesului său în fața Curții de Securitate de Stat din Istanbul. Se pare că nicio investigație a plângerii reclamantului nu a fost inițiată de autoritățile naționale. Curtea consideră că incapacitatea autorităților judiciare să acționeze trebuie să fie evidentă treptat față de reclamant până la 20 mai 2002, atunci când Curtea de Securitate de Stat din Istanbul și că, prin urmare, reclamantul ar trebui să fi fost conștient de ineficacitatea recourslor în dreptul intern până la data respectivă. În consecință, cele șase Perioada lunară prevăzută la art. 35 § 1 din Convenție ar trebui să fie considerată că a început să funcționeze cel târziu la 20 mai 2002 (a se vedea İçöz v. Turcia (dec.), nr. 54919/00, 9 ianuarie 2003; Bakay v. Turcia (dec.), nr. 9464/02, 28 septembrie 2006; Karabulut v. Turcia , nr. 56015/00, § 31, 24 ianuarie 2008; Arslan v. Turcia (dec.), nr. 31320/02, 1 iunie 2006). Prin urmare, această plângere ar trebui să fi fost introdusă cel târziu în noiembrie 2002, în timp ce a fost introdusă la 16 aprilie 2005. Rezulta că această parte a cererii a fost introdusă din timp și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 §§ § 1 și 4 din Convenție. 4. Reclamantul a susținut, în conformitate cu art. 5 § 3 din Convenție, că nu a fost adus prompt în fața unui judecător sau a unui alt ofițer autorizat prin lege să exercite competența judiciară, dar în schimb a fost reținut în arest de poliție pentru o perioadă excesivă de timp. Curtea reiterează că, în conformitate cu jurisprudența stabilită a organelor Convenției, în cazul în care nu este disponibil niciun remediu intern, cele șase persoane sunt disponibile. Perioada lunii de la data actului presupus constituie o încălcare a Convenției; totuși, în cazul în care aceasta se referă la o situație continuă, perioada de șase luni de la sfârșitul situației în cauză (a se vedea, printre altele, Ege v. Turcia (dec.), nr. 47117/99, 10 februarie 2004). Curtea observă că reclamantul a fost luat în custodie de poliție la 20 august 1996 și că detenția sa de poliție s-a încheiat la 3 septembrie 1996. Cu toate acestea, plângerea a fost depusă la Curte prin scrisoarea reclamantului din 16 aprilie 2005, adică, peste șase luni mai târziu. 5. Reclamantul a susținut că Guvernul contestat nu l-a informat de dreptul său în temeiul Convenției de a depune o cerere Curții, în ciuda faptului că a fost conștientă cu privire la plângerile sale de tortură. Curtea constată că Convenția nu impune statului părți o obligație generală de a informa persoanele aflate în jurisdicția lor cu privire la drepturile lor în temeiul convenției. Chiar și presupunând că plângerea reclamantului poate fi înțelesă în ceea ce privește art. 34 din Convenție, Curtea nu constată nicio dovadă în cazul în care guvernul contestat a încercat să împiedice în orice mod dreptul reclamantului de a depune o cerere Curții. În consecință, această parte a cererii ar trebui respinsă ca fiind, vădit nefondată, în conformitate cu art. 35 §§ § 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să suspende examinarea plângerilor reclamantei cu privire la drepturile sale de a fi eliberate în așteptarea procedurii judiciare și la o audiere echitabilă într-un timp rezonabil; Restul cererii sunt inadmisibile. Sally Dolle Françoise Tulkens Președintele grefierului
Application no. 35257/04
by Murat BAHÇELİ
against Turkey
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 28
August 2008 as a Chamber composed of:
Françoise Tulkens,
President,
Ireneu Cabral Barreto,
Vladimiro Zagrebelsky,
Danutė Jočienė,
András Sajó,
Nona Tsotsoria,
Ișıl Karakaș,
judges,
and Sally Dollé,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 31 August 2004,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Murat Bahçeli, is a Turkish national who was born in 1976. He is represented before the Court by Mr K.T. Sürek, a lawyer practising in Istanbul.
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
On 20 August 1996 the applicant was arrested and taken into custody on suspicion of membership of an illegal organisation, namely the DHKP-C, as well as aiding and abetting the said organisation.
On 3 September 1996 the applicant was remanded in custody.
On 6 December 1996 the public prosecutor at the Istanbul State Security Court filed a bill of indictment against the applicant and charged him with membership of an illegal organisation under Article 168 § 1 of the former Criminal Code.
On 20 May 2002 the Istanbul State Security Court found the applicant guilty of activities carried out for the purpose of bringing about the secession of part of the national territory. The applicant was sentenced to death; his sentence was subsequently commuted to life imprisonment.
On 30 September 2003 the Court of Cassation quashed the judgment of the first-instance court on the ground that the latter had failed to specify the provision of the Criminal Code under which the applicant had been found guilty. The Court of Cassation held that the applicant had been unlawfully held accountable for an event which had not been included in the bill of indictment of 6 December 1996.
By Law no. 5190 of 16 June 2004, published in the Official Gazette on
30
June 2004,
State Security Courts
were
abolished. The case against the applicant was therefore transferred to the Istanbul Assize Court.
On 31 March 2006 the applicant was released pending trial.
According to the information in the case file, the case is still pending before the Istanbul Assize Court.
The applicant complained under Article 5 § 3 of the Convention that the length of his detention during judicial proceedings had been excessive.
The applicant contended under Article 6 § 1 that the criminal proceedings against him had not been concluded within a reasonable time.
The applicant maintained under the same head that he had not been tried by an independent and impartial tribunal due to the presence of a military judge on the bench of the Istanbul State Security Court until June 1999. The applicant further alleged that, even after the removal of the military judge and the eventual abolition of State Security Courts, the Istanbul Assize Court which tried him had lacked independence and impartiality on account of the appointment of its judges by the Supreme Council of Judges and Prosecutors (
Hakimler ve Savcılar Yüksek Kurulu
), which was headed by the Minister of Justice.
By a letter dated 16 April 2005, the applicant further alleged that he had been subjected to torture during his detention in police custody in breach of Article 3 of the Convention. The applicant also complained in this letter of the excessive length of his detention in police custody from 20 August 1996 to 3 September 1996.
The applicant argued, lastly, in that letter that the respondent Government had failed to inform him of his rights under the Convention, in particular the right of individual application to the Court, despite their awareness of his complaints of torture.
1.The applicant complained under Article 5 § 3 of the Convention that the length of his detention during judicial proceedings had exceeded the “reasonable time” requirement. Relying on Article 6 § 1 of the Convention, the applicant further maintained that the length of the criminal proceedings brought against him had been excessive.
The Court considers that it cannot, on the basis of the case file, determine the admissibility of these complaints and that it is therefore necessary, in accordance with Rule 54 § 2 (b) of the Rules of Court, to give notice of this part of the application to the respondent Government.
2.The applicant maintained under Article 6 § 1 of the Convention that he had not had a fair trial by an independent and impartial tribunal.
The Court observes that the criminal proceedings against the applicant are still pending. This complaint is therefore premature. Consequently, this part of the application must be rejected pursuant to Article 35 §§ 1 and 4 of the Convention for non-exhaustion of domestic remedies (see, for example,
Koç
v. Turkey
(dec.), no. 36686/07, 26 February 2008).
3.The applicant alleged under Article 3 of the Convention that he had been subjected to torture during his detention in police custody and that the national authorities had failed to inform him of his right to apply to the Court in relation to his complaint of torture.
The Court observes that the applicant has failed to give any details or provide any supporting documents, such as medical reports, to substantiate his allegations of torture despite requests by the Registry of the Court. The limited information in the case file indicates, however, that the applicant raised his complaint under Article 3 before the remand judge and during his trial before the Istanbul State Security Court. It appears that no investigation of the applicant’s complaints was initiated by the national authorities.
The Court considers that the failure of the judicial authorities to act must have become gradually apparent to the applicant by 20 May 2002, when the Istanbul State Security Court gave its judgment on the matter, and that therefore the applicant should have been aware of the ineffectiveness of the remedies in domestic law by that date at the latest. Accordingly, the six
‑
month period laid down in the Article
35 § 1 of the Convention should be considered to have started running not later than 20 May 2002 (see
İçöz v. Turkey
(dec.), no. 54919/00, 9 January 2003;
Bakay v. Turkey
(dec.), no.
9464/02, 28 September 2006;
Karabulut v. Turkey
, no. 56015/00, §
31, 24
January 2008;
Arslan v. Turkey
(dec.), no. 31320/02, 1 June 2006). This complaint should therefore have been introduced no later
than
November 2002, whereas it was introduced on 16 April 2005.
It follows that this part of the application has been introduced out of time and must be rejected pursuant to Article 35 §§ 1 and 4 of the Convention.
4.The applicant contended under Article 5 § 3 of the Convention that he had not been brought promptly before a judge or other officer authorised by law to exercise judicial power, but instead had been held in police custody for an excessive length of time.
The Court reiterates that, according to the established case-law of the Convention organs, where no domestic remedy is available the six
‑
month period runs from the date of the act alleged to constitute a violation of the Convention; however, where it concerns a continuing situation, the six-month period runs from the end of the situation concerned (see, among other authorities,
Ege v. Turkey
(dec.), no. 47117/99, 10 February 2004).
The Court observes that the applicant was taken into police custody on 20 August 1996 and that his detention in police custody ended on 3
September 1996. The complaint, however, was lodged with the Court by the applicant’s letter dated 16 April 2005, that is, more than six months later.
It follows that this complaint has been introduced out of time and must be rejected in accordance with Article
35 §§
1 and
4 of the Convention.
5.The applicant argued that the respondent Government had failed to inform him of his right under the Convention to submit an application to the Court despite their awareness of his complaints of torture.
The Court notes that the Convention does not impose a general obligation on the State Parties to inform persons within their jurisdiction of their rights under the Convention. Even assuming that the applicant’s complaint may be understood in terms of Article 34 of the Convention, the Court finds no evidence in the case file that the respondent Government sought to hinder in any way the applicant’s right to submit an application to the Court.
It follows that this part of the application should be rejected as being manifestly ill-founded, pursuant to Article 35 §§ 3 and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to adjourn
the examination of the applicant’s complaints concerning his rights to be released pending judicial proceedings and to a fair hearing within a reasonable time;
Declares
the remainder of the application inadmissible.
Sally Dollé
Françoise Tulkens
Registrar
President