CtEDO 09.09.2008 Auto

AFFAIRE FARCAS c. ROUMANIE

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
09.09.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE FARCAS c. ROUMANIE (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

Secțiunea a treia Cerere n 30168/03 prezentată de Catita FARCAȘ și Florița FARCAȘ împotriva României Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 9 septembrie 2008, într-o cameră compusă din Josep Casadevall, președinte, Corneliu Biersan, Boštjan M. Zupančič, Alvina Gyulumyan, Egbert Myjer, Ineta Ziemel, Ann Power, judecători și Stanley Naismith grefier adjunct al secțiunii Având în vedere cererea formulată anterior la 13 august 2003, Având în vedere decizia Curții de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzei, așa cum permite art. 29 alin. (3) din Convenție, Având în vedere declarațiile oficiale de acceptare a unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei, După ce a intenționat să facă acest lucru, pronunță următoarea decizie: Catița Farcaș și Florița Farcaș, două surori, sunt resortisanți români născuți în 1929 și 1925 și care își au reședința în Buteni. Guvernul românesc ( În 1962, un bun imobil aparținând recurentelor a fost naționalizat. Bunul a fost situat în Arad, 44 Bulevardul Revoluțiai, și a fost format din paisprezece apartamente și un teren de 1 647 m. În urma unei noi numerotări a apartamentelor, bunul s-a format din douăzeci și nouă de apartamente. Potrivit guvernului, dintre cele douăzeci și nouă de apartamente, opt (n 22 - 29) au fost clădiți de la . . La 10 iulie 1996, recurentele au cerut Consiliului Municipal restituirea bunurilor, dar nu au primit nici un răspuns. Prin hotărârea din 27 martie 2000, Tribunalul de Primă Instanță d A fost îndreptățită o acțiune introdusă de reclamante împotriva Consiliului municipal, a constatat că la naționalizarea apartamentelor n 1, 14, 16, 23 și 25 și a ordonat restabilirea părților în situația anterioară naționalizării în ceea ce privește mențiunile făcute în registrele funciare. Această hotărâre a fost confirmată printr-o hotărâre definitivă din 13 iunie 2000 a tribunalului județ d 1, care a fost ocupat de o societate comercială în temeiul unui contract de închiriere încheiat cu l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La acțiunea recurentelor care au intenționat să anuleze cele trei contracte de vânzare privind apartamentul nr 1 a fost respinsă printr-o hotărâre definitivă din 14 februarie 2003 a Tribunalului de apel din Timișoara ( Recurentele au aflat, de asemenea, că celelalte apartamente ale bunului fuseseră vândute de la ë ê t în perioada 1996-1999. Printr-o hotărâre definitivă din 1 aprilie 2003, instana de apel a respins aciunea introdusă de recurente împotriva cumpărătorilor apartamentele n 2-13, 15 și 19 și având ca obiect anularea contractelor, pe motiv că nu reiese din înscrisurile din dosar că părțile contractante au fost de rea credință în momentul încheierii vânzărilor. În schimb, printr-o hotărâre definitivă din 12 iunie 2003, tribunalul de apel a dat dreptul la acțiunea recurentelor și a anulat contractele de vânzare privind apartamentele n 20 și 21, reținând că cererea lor de restituire a bunului nu a fost examinată în momentul încheierii contractelor și că, prin urmare, condițiile care fac posibilă vânzarea apartamentelor nu au fost îndeplinite. Recurentele precizează că aceste două apartamente, precum și apartamentele nr. 14 și 16 le-au fost restituite. În temeiul Legii nr. 10/2001, recurentele au formulat cereri administrative la primărie pentru restituirea apartamentele care compun bunul în cauză. Aceste cereri nu au fost examinate până în prezent. GRIEF Invochează art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, recurentele se plâng de o încălcare a dreptului lor de a-și respecta bunurile din cauza vânzării prin intermediul apartamentelelor care constituie proprietatea lor și a refuzului instanțelor naționale de a anula contractele de vânzare. LA 29 iulie 2008, Curtea a primit de la guvern următoarea declarație: Subsemnatul Razvan-Horațiu Radu, agent al guvernului român în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, declară că guvernul român oferă dlui meu Catița Farcaș și Florița Farcaș, împreună, cu titlu gratuit, suma de 310 400 EUR (trei sute zece mii patru sute de euro) în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice cauză de prejudiciu confundată, va fi convertită în noi lei românești la rata aplicabilă la data plății, și fără orice taxă aplicabilă. Aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cauzei. La 6 mai 2008, Curtea a primit următoarea declarație, semnată de reclamantă Noi, subsemnatele, Catita Farcaș și Florița Farcaș, să remarcăm că guvernul român este dispus să ne plătească împreună, cu titlu gratuit, suma de 310 400 EUR (trei sute zece mii patru sute de euro) în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice cauză de prejudiciu confundată, va fi convertită în noi lei românești la rata aplicabilă la data plății și fără orice taxă aplicabilă. Aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. De la expirarea termenului respectiv și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, se plătește un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. Acceptăm această propunere și, în plus, renunțăm la orice altă pretenție împotriva României cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de Convenție și de protocoalele sale și nu are nici un motiv de ordine publică care să justifice continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) in fine] Prin urmare, este necesar să se elimine cauza rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Stanley Naismith Josep Casadevall modulier adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă