CtEDO 16.09.2008 Auto

SALINSCHI v. MOLDOVA

RESPONDENT
MDA
HOTĂRÂRE
16.09.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
SALINSCHI v. MOLDOVA (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

Reclamantul, dl Victor Salinschi, este un național moldovenesc născut în 1961 și locuiește în Trușeni. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl G. Voicu, un avocat practicant în Danceni. Guvernul moldovenesc („Governul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl V. Grosu. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 16 februarie 1995, o societate privată („T.”) a cumpărat de la stat o clădire industrială. Contractul a fost autentificat de un notar la 23 februarie 1995 și a fost înregistrat la Biroul de Inventar Tehnic (care mai târziu a devenit cunoscut sub numele de Oficiul Cadastral Territorial (“TCO”)) la 27 februarie 1995. În ianuarie 1999, acea clădire a fost sequestrată de Inspectoarea Fiscală de Stat („SFI”) în decontarea datoriilor statului. Apoi a fost oferită pentru licitație. La 2 iunie 1999, reclamantul a reușit în această licitație. În conformitate cu condițiile de licitație, reclamantul a plătit prețul clădirii (212.000 lei moldoveni, echivalent cu 17.274 euro la momentul respectiv) și a semnat „Contractul pentru achiziționarea bunurilor vândute la licitație” la 2 septembrie 1999. Potrivit clauzei 1.3 din contract, proprietatea dreptului de peste obiectul vândut la licitație a fost transferată cumpărătorului din momentul semnării „actului pentru transferul de bunuri”. Părțile au semnat, de asemenea, procesul-verbal al licitației, care prevede, în secțiunea (4), obligația cumpărătorului de a înregistra contractul de vânzare cu Biroul de Inventar Tehnic (care mai târziu a devenit cunoscut sub numele de Oficiul Cadastral Territorial (“TCO”). În conformitate cu secțiunea (6) din procesul-verbal, vânzătorul s-a angajat să încheie contractul de vânzare a produsului „în conformitate cu legea, cu condițiile de licitație și cu procesul-verbal actual”. Potrivit reclamantului, pentru a respecta cerințele secțiunilor (4) și (6) din procesul-verbal de licitație, reclamantul și un reprezentant al SFI au apărut în fața unui notar pentru a obține autentificarea contractului. Totuși, notarul a refuzat să autentifice contractul deoarece vânzătorul (SFI) nu a prezentat documente care să confirme că clădirea aparține T. și că SFI a avut dreptul de a-l confisca. Nu au fost prezentate dovezi pentru a susține această cerere. Cu toate acestea, reclamantul a prezentat o scrisoare dintr-un notar din 20 martie 2006, conform căreia înregistrarea dreptului său de proprietate a fost imposibilă având în vedere anumite deficiențe ale contractului și absența a mai multor documente, care trebuiau să fie produse de către vânzător. Reclamantul a solicitat SFI să elibereze documentele relevante și să aibă contractul autentificat de un notar. La 15 septembrie 1999, reprezentanții SFI și reclamantul au semnat un “act pentru transferul de mărfuri”. La 29 decembrie 1999 T. a cumpărat de la Comunitatea Chișinău o parcelă de teren dependente de clădirea cumpărată de reclamant la licitație. Reclamantul a solicitat TCO să își înregistreze titlul în clădire pe baza contractului de vânzare. La 19 ianuarie 2000, TCO a refuzat înregistrarea deoarece contractul nu a fost autentificat de un notar, în conformitate cu „legislația civilă”. Reclamantul susține că nu are acces la clădirea sa. Cererea lui de a-l elimina și de a-i permite deținerea liberă a fost ignorată. La 9 iunie 2000, SFI a trimis în mod repetat TCO o copie a ordinului de secuzare privind clădirea aparținând T. La 25 august 2000, TCO a informat reclamantul că nu a fost înregistrată nici un bun imobiliar ca aparținând T. la acea dată. La 26 septembrie 2000, SFI a refuzat să elibereze reclamantului cu orice document suplimentar sau să participe la autentificarea contractului înainte de un notar, declarând că în conformitate cu contractul de vânzare, Decizia Guvernului nr. 685 și Legea nr. 633-XIII (a se vedea mai jos) reclamantul a devenit proprietarul clădirii de la data în care a semnat „actul pentru transferul de bunuri” (și anume: 15 septembrie 1999). SFI a considerat că și-a îndeplinit partea contractului și a acționat în conformitate cu legea. La 19 decembrie 2000, SFI a respins o altă cerere de către solicitant, în urma căreia a inițiat proceduri administrative împotriva acesteia. La 27 martie 2001, Curtea Regională Chișinău a părăsit afirmația reclamantului neexaminată deoarece nu era sub jurisdicția administrativă. La 6 iunie 2001, Curtea de Apel a anulat această hotărâre și a ordonat o reexaminare deplină a cazului. La 13 august 2001, Curtea Regională Chișinău a respins afirmațiile reclamantului ca fiind nefondate. Curtea a constatat că SFI a acționat în conformitate cu legea și a transmis în mod corespunzător drepturile de proprietate reclamantului atunci când au semnat amândoi „Actul pentru transferul de mărfuri” la 15 septembrie 1999. Curtea a adăugat că, în conformitate cu lege, dreptul de proprietate al reclamantului ar putea fi înregistrat pe baza rezultatelor licitației și a contractului încheiat cu SFI, fără nicio obligație de formalități suplimentare între părți. Acesta a considerat refuzul TCO de a înregistra dreptul reclamantului de a fi o chestiune separată care ar putea fi examinată în alte proceduri judiciare, pe care reclamantul a refuzat să le inițieze. La 14 noiembrie 2001, Curtea de Apel a susținut această hotărâre, bazată în esență pe aceleași argumente. Acesta a adăugat că legea menționează în mod expres drepturile unui ofertant de succes la licitație și că nu era necesar să înregistreze contractul cu un notar. Hotărârea a fost finală. Reclamantul solicită o reexaminare a hotărârii. La 29 noiembrie 2001, același grup de judecători a respins această cerere. Ca răspuns la o scrisoare de la solicitant, SFI a răspuns la 20 martie 2006 că T. Nu s-a contestat niciodată confiscarea clădirii care au fost vândute la licitație. Dispozițiile relevante ale Codului Civil în vigoare în timpul respectiv se citesc după cum urmează: „art. 153 Proprietarul poate solicita eliminarea oricărui obstacol pentru bucuria drepturilor sale, chiar dacă acest obstacol nu este legat de pierderea de posesie. art. 2402 Contractele de vânzare a bunurilor imobiliare aparținând persoanelor fizice și juridice sunt autentificate de un notar și înregistrate în termen de trei luni cu [Oficiul Cadastral Territorial].” Dispozițiile relevante ale Legii privind registrul imobiliar nr. 1543XIII (25 februarie 1998) se citesc după cum urmează: „Secțiunea 29 ... (3) Documentele prezentate pentru înregistrarea titlului trebuie ..., în cazurile prevăzute de lege, să fie autentificate printr-un notar și sigilat. ... (5) Următoarele documente nu sunt acceptate ca bază pentru înregistrarea unui titlu: a) documente care nu corespund cerințelor prevăzute la (2)-(4) mai sus; ...” Dispoziția relevantă a regulamentului „Referitor la modalitatea de sequență și de vânzare a mărfurilor”, adoptată prin Decizia Guvernului nr. 685 din 23 iunie 1997 a citit după cum urmează: „După semnarea contractului de vânzări, autoritatea fiscală obține posesia bunurilor secuzate...” Dispozițiile relevante ale Legii privind modalitatea de colectare forțată a taxelor și a altor plăți nr. 633-XIII din 10 noiembrie 1995 a citit următoarele: „Secțiunea 6(6) (10) După semnarea contractului de vânzare la licitație, autoritatea fiscală transmite poziția sequesterată cumpărătorului. Dreptul de proprietate trece către cumpărător din momentul semnării actului de transfer de bunuri.”

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-09-16
0,94
SALINSCHI v. MOLDOVA - [Romanian Translation] by the Ministry of Justice of the Republic of Moldova
, Deliberînd, decide următoarele: ÎN FAPT Reclamantul, dl Victor Salinschi, este cetăţean al Republicii Moldova, născut la 1961 şi locuieşte în Truşeni. Acesta a fost reprezentat în faţa Curţii de către dl G. Voicu, avocat ce practică în Dă
CtEDO 2008-09-16
0,92
SALINSCHI v. MOLDOVA - [Romanian Translation] by the P.A. "Lawyers for Human Rights"
de Inventariere Tehnică (care, ulterior, a devenit cunoscut ca Organul Cadastral Teritorial („OCT”)) la 27 februarie 1995. În ianuarie 1999, această clădire a fost sechestrată de către Inspectoratul Fiscal de Stat („IFS”) în contul datoriil
CtEDO 2022-09-06
0,92
CASE OF SALINSCHI v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA
SECOND SECTION CASE OF SALINSCHI v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA (Application no. 37760/18) JUDGMENT STRASBOURG 6 September 2022 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Salinschi v. the Republic of Mold
CtEDO 2025-12-04
0,91
VERLAN v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA
FIFTH SECTION DECISION Application no. 45396/13 Alexandru VERLAN against the Republic of Moldova The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting on 4 December 2025 as a Chamber composed of: Georgios A. Serghides, President, Gilb
CtEDO 2021-02-03
0,91
SALINSCHI v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA
Communicated on 3 February 2021 Published on 22 February 2021 SECOND SECTION Application no. 37760/18 Victor SALINSCHI against the Republic of Moldova lodged on 16 July 2018 SUBJECT MATTER OF THE CASE The application concerns a dispute betw
Sursă