SECȚIUNEA A TREIA DECIZIE Cerere nr. 719/04 prezentată de Jožef ŠESEK împotriva Sloveniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 16 septembrie 2008 într-o cameră compusă din Josep Casadevall, președinte, Corneliu Bîrsan, Boštjan M. Zupančič, Alvina Gyulumyan, Ineta Ziulumyan, Luis López Guerra, Ann Power, judecători și Santiago Quesada grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată anterior, formulată la 8 decembrie 2003, având în vedere informațiile prezentate de guvernul pârât în temeiul articolului 54 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul de procedură al Curții, După ce a deliberat, face următoarea decizie ÎN FAVOAREA reclamantului, dl Jožef Šesek, este un resortisant sloven născut în 1923 și rezident în Medvode. La 1 septembrie 1992, reclamantul a formulat o cerere de restituire a terenului în fața instanței de bază din Ljubljana, unitatea Litija (Temeljno sodiče v Ljubljani, enota v Litiji). Printr-o decizie din 26 februarie 1998, tribunalul din Litija (Okrajno sodišče v Litiji) [nouă denumire ca urmare a reformei din 1995] a respins cererea sa. Reclamantul a interjetat apelul. La 5 mai 1999, Tribunalul Superior din Ljubljana (Višje sodišče v Ljubljani) a infirmat hotărârea și a trimis cauza în fața instanței de primă instanță. Printr-o decizie din 6 iulie 2000, tribunalul din Litija a respins cererea reclamantului. Reclamantul a răspuns la apel. La 31 mai 2001, Tribunalul Superior din Ljubljana a confirmat decizia de primă instanță. Reclamantul a introdus o acțiune extraordinară în fața Curții Supreme (Vrhovno sodišče), care l-a respins la 7 februarie 2002. În sfârșit, a introdus o acțiune în fața Curții Constituționale, care a fost declarată inadmisibilă la 30 septembrie 2003 GRIEFS. 1. Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție și, în esență, art. 14 din Convenție, reclamantul se plânge de la data procedurii. El consideră că instanțele slovene au stabilit în mod fals elementele de fapt și se crede, în această privință, victima discriminării. 2. Pe de altă parte, reclamantul se plânge de durata procedurii (art. 61 din Convenție). La 18 septembrie 2007, Curtea a decis să prezinte cererea guvernului pârât și să îi ceară, în temeiul articolului 54 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul său de procedură, să furnizeze informații privind faptele și diversele documente. Guvernul a prezentat informațiile solicitate la 4 februarie 2008. La 20 februarie 2008, acestea au fost adresate reclamantului, care a fost invitată să transmită comentariile sale ca răspuns înainte de 4 aprilie 2008, ceea ce nu a făcut. Printr-o scrisoare recomandată cu confirmare de primire din 18 iunie În 2008, Curtea a atras atenția părții reclamante asupra faptului că termenul care i-a fost acordat pentru prezentarea observațiilor sale a fost prelungit. Un nou termen, a cărui scadență a fost stabilită la 9 iulie 2008, a fost acordat părții reclamante. Scrisoarea menționa, de asemenea, dreptul pe care Curtea, în temeiul articolului 37 (a) să elimine o cerere din rol atunci când, ca și în cazul de față, circumstanțele sugerează că un reclamant nu dorește să își mențină cererea. Această scrisoare a fost primită de reclamantă, cum ar fi la În lumina celor de mai sus, Curtea concluzionează că reclamantul nu mai dorește să își mențină cererea, în sensul art. 37 lit. (a) din Convenție. Pe de altă parte, Curtea consideră că: că nu există nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor garantate de Convenție sau a protocoalelor sale n Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Santiago Quesada Josep Casadevall Prezidențial
Requête n
o
719/04
présentée par Jožef ŠESEK
contre la Slovénie
La Cour européenne des droits de l’homme (troisième section), siégeant le 16 septembre 2008 en une chambre composée de
:
Josep Casadevall,
président,
Corneliu Bîrsan,
Boštjan M. Zupančič,
Alvina Gyulumyan,
Ineta Ziemele,
Luis López Guerra,
Ann Power,
juges,
et de Santiago Quesada
,
greffier de section
,
Vu la requête susmentionnée, introduite le 8 décembre 2003,
Vu les informations soumises par le gouvernement défendeur au titre de l’article 54 § 2 a) du règlement de la Cour,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. Jožef Šesek, est un ressortissant slovène né en 1923 et résidant à Medvode. Le gouvernement slovène («
le
Gouvernement
») est représenté par son agent, M. L. Bembič, procureur général de l’Etat.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
Le 1
er
septembre 1992, le requérant formula une demande de restitution des terrains devant le tribunal de base de Ljubljana, unité de Litija (
Temeljno sodišče v Ljubljani, enota v Litiji).
Par une décision du 26 février 1998, le tribunal d’arrondissement de Litija (
Okrajno sodišče v Litiji
) [nouvelle appellation suite à la réforme de 1995] rejeta sa demande.
Le requérant interjeta appel.
Le 5 mai 1999, le tribunal supérieur de Ljubljana (
Višje sodišče v Ljubljani
) infirma le jugement et renvoya l’affaire devant la juridiction de première instance.
Par une décision du 6 juillet 2000, le tribunal d’arrondissement de Litija rejeta la demande du requérant.
Le requérant interjeta appel.
Le 31 mai 2001, le tribunal supérieur de Ljubljana confirma la décision de première instance.
Le requérant introduisit un recours extraordinaire devant la Cour suprême (
Vrhovno
sodišče
), qui le rejeta le 7 février 2002.
Il introduisit enfin un recours devant la Cour constitutionnelle, qui fût déclaré irrecevable le 30 septembre 2003
.
1.Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention et, en substance, l’article 14 de la Convention, le requérant se plaint de l’iniquité de la procédure. Il estime que les tribunaux slovènes ont faussement établi les éléments de fait et se croit, à cet égard, victime de discrimination.
2.Par ailleurs, le requérant se plaint de la durée de la procédure (article 6
§
1 de la Convention).
Le 18 septembre 2007, la Cour a décidé de porter la requête à la connaissance du gouvernement défendeur et de lui demander, en vertu de l’article 54 § 2 a) de son règlement, de fournir des renseignements relatifs aux faits ainsi que divers documents. Le Gouvernement a présenté les informations demandées le 4 février 2008. Le 20 février 2008, celles-ci ont été adressées à la partie requérante, laquelle a été invitée à faire parvenir ses commentaires en réponse avant le 4 avril 2008, ce qu’elle n’a pas fait.
Par une lettre recommandée avec accusé de réception du 18
juin
2008, la Cour a attiré l’attention de la partie requérante sur le fait que le délai qui lui avait été imparti pour la présentation de ses commentaires était échu. Un nouveau délai, dont l’échéance était fixée au 9 juillet 2008, a été accordé à la partie requérante. La lettre faisait également mention de la faculté qu’a la Cour, en vertu de l’article 37
§
1
a), de rayer une requête du rôle lorsque, comme en l’espèce, les circonstances donnent à penser qu’un requérant n’entend pas maintenir sa requête. Cette lettre a bien été reçue par la partie requérante, comme l’atteste le récépissé retourné à la Cour le 25 juin 2008. Elle est toutefois restée, à ce jour, sans réponse.
A la lumière de ce qui précède, la Cour conclut que le requérant n’entend plus maintenir sa requête, au sens de l’article 37
§
1
a) de la Convention. Elle estime, par ailleurs, qu’aucune circonstance particulière touchant au respect des droits garantis par la Convention ou ses Protocoles n’exige la poursuite de l’examen de la requête, au sens de l’article 37 § 1
in fine.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle.
Santiago Quesada
Josep Casadevall
Greffier
Président