ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 2118/2008
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 2118/2008 (Înalta Curte de Casație și Justiție)
Deliberând în condițiile art. 256 C.
proc. civ. asupra recursului de față, constată următoarele:
Prin sentința civilă nr. 1055 din 8
august 2007, Tribunalul Prahova a respins acțiunea formulată de reclamanta
Direcția Generală de Pașapoarte, în contradictoriu cu pârâtul C.P.M., reținând
că a fost returnată de pe teritoriul unui stat membru al Uniunii Europene însă
la data de 1 ianuarie 2007 România a aderat la Uniunea Europeană, iar „multor
persoane aflate pe teritoriul statelor membre ale Uniunii le-a fost acordat
dreptul de intrare, ieșire etc.”
Curtea de Apel Ploiești, secția
civilă, prin decizia nr. 365 din 20 septembrie 2007, a respins apelul declarat
de reclamantă împotriva acestei sentințe.
Instanța de apel a reținut că, odată
cu aderarea la Uniunea Europeană, efectele tratatelor pe care România le
încheiase cu state membre ale Uniunii Europene au încetat, iar expulzarea
dispusă de autoritățile franceze nu este prin ea însăși suficientă pentru ca
instanța română să interzică dreptul la liberă circulație al cetățeanului său
pe teritoriul Franței.
În materia liberei circulații a cetățenilor
români este aplicabil art. 48 din Tratatul C.E.E. și art. 4 din Directiva
2004/38/CE, iar în prezenta cauză nu sunt îndeplinite condițiile pentru ca
instanța să ia măsura restrângerii dreptului la liberă circulație al pârâtei,
pentru că norma comunitară prevede doar trei situații care permit luarea
acestei măsuri și anume: afectarea ordinii publice, a siguranței publice sau a
sănătății publice.
Împotriva acestei decizii a declarat
recurs reclamanta Direcția Generală de Pașapoarte care, fără să invoce vreun
motiv de recurs, a arătat, în esență, că intimatul a fost returnat din Franța,
la data de 19 iulie 2007, în baza acordului de readmisie încheiat de România cu
această țară, iar autoritățile române au luat act de măsura autorităților
franceze.
Recurenta a arătat că temeiul
acțiunii l-a constituit măsura returnării pârâtei, dispusă în baza acordului de
readmisie și că sunt aplicabile prevederile art. 38 lit. a) și art. 39 alin.
(1) din Legea nr. 248/2005, față de care unica condiție necesară pentru dispunerea
măsurii restrângerii exercitării dreptului la liberă circulație este returnarea
dintr-un stat cu care țara noastră are încheiat acord de readmisie.
Prin decizia nr. 855 din 28
noiembrie 2006, Curtea Constituțională a reținut că măsura prevăzută de art. 38
din Legea nr. 248/2005 se circumscrie situațiilor la care se referă art.53 din
Constituție, respectiv apărarea securității naționale și a ordinii publice,
iar, conform art. 147 alin. (4) din Constituție, deciziile Curții
Constituționale sunt obligatorii.
Legea nr. 248/2005 asigură
implementarea prevederilor constituționale, a art. 29 din Declarația Universală
a Drepturilor Omului, a art. 12 din Pactul internațional cu privire la
drepturile civile și politice, a art. 2 din Protocolul nr. 4 la Convenția
pentru apărarea drepturilor omului și libertăților fundamentale și a art. 13
din Declarația Universală a Drepturilor Omului.
Față de prevederile art. 25 din
Constituție, libertatea de circulație a cetățenilor nu este absolută, iar
regulile după care se desfășoară sunt stabilite de Legea nr. 248/2005 care, în
art. 5, prevede limitativ obligațiile pe care le au cetățenii români pe
perioada șederii în străinătate.
Îngrădirile prevăzute de art. 29 din
Declarația Universală a Drepturilor Omului sunt stabilite prin Legea nr.
248/2005, iar, față de textele invocate, dreptul la liberă circulație nu este
absolut.
S-a mai susținut, că măsura
restrângerii dreptului la liberă circulație în străinătate a persoanelor care
au fost returnate în baza unui acord de readmisie nu încalcă prevederile
Constituției, iar Legea nr. 248/2005 este aplicabilă și după data de 1 ianuarie
2007, deoarece acolo unde s-a dorit ca după această dată să nu se aplice
prevederile actului normativ, s-a prevăzut în mod expres. Din interpretarea per
a contrario a art. 52 din lege, rezultă că după data aderării, restrângerea
dreptului la liberă circulație se aplică, potrivit art. 39, numai pentru statul
din care persoana a fost returnată.
Măsura returnării dispusă de
autoritățile franceze face dovada că pârâta nu a respectat condițiile de ședere
în spațiul Uniunii Europene. Acesta trebuie să suporte consecințele faptelor
sale, pentru că prin conduita sa a adus atingere imaginii și intereselor
României, în raporturile cu statele Uniunii Europene.
Recurenta a susținut că autoritățile
române nu pot cenzura măsura returnării dispusă de autoritățile străine și că
România trebuie să își probeze capacitatea de a stopa migrația ilegală și de
a-și consolida poziția de membru cu drepturi depline al Uniunii Europene.
Analizând recursul, în limita
susținerilor recurentei care fac posibilă încadrarea în art. 304 pct. 9 C.
proc. civ., se constată că nu este fondat.
Articolul 38 din Legea nr. 248/2005
prevede posibilitatea luării măsurii restrângerii dreptului la liberă
circulație în străinătate pentru o perioadă de cel mult trei ani, în cazul
persoanelor readmise în baza unui acord de readmisie, însă, odată cu semnarea
actului de aderare a României, legea internă trebuie interpretată prin
raportare la dreptul comunitar, care are prioritate.
Această prioritate este stabilită de
art. 148 alin. (2) și (4) din Constituția României, potrivit căruia prevederile
tratatelor constitutive ale Uniunii Europene, precum și celelalte reglementări
comunitare cu caracter obligatoriu au prioritate față de dispozițiile contrare
din legile interne, cu respectarea actului de aderare, iar autoritatea
judecătorească garantează aducerea la îndeplinire a obligațiilor rezultate din
actul aderării.
Conform dispozițiilor art. 307 alin.
(1) și (2) din Tratatul instituind Comunitatea Europeană, statele au obligația
de a lua toate măsurile pentru a asigura compatibilitatea dintre acest Tratat
și convențiile încheiate înainte de data aderării ce au generat drepturi și
obligații, iar, față de această prevedere legislația comunitară este de
imediată aplicare.
De aceea, legea română trebuie
interpretată în raport cu norma comunitară, iar dreptul la liberă circulație pe
teritoriul statelor membre ale Uniunii Europene este garantat de art. 18 din
Tratat, în aplicarea căruia a fost adoptată Directiva 2004/38/CE a
Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2004.
Acest act normativ este cuprins în
anexele protocolului de aderare, care cuprinde condițiile admiterii în Uniunea
Europeană și care a devenit parte a tratatelor europene.
Potrivit legislației europene în
materie, dreptul la liberă circulație nu este un drept absolut, însă, conform
art. 27 din Directiva 2004/38/CE, restricționarea libertății de circulație și
de ședere a cetățenilor Uniunii și a membrilor lor de familie poate fi dispusă
numai pentru motive de ordine publică, siguranță națională sau sănătate
publică. În alin. (2), textul prevede că măsurile luate trebuie să respecte
principiul proporționalității și să se întemeieze exclusiv pe comportamentul
persoanei în cauză. Și art. 6 din Tratatul instituind Uniunea Europeană
statuează că drepturile fundamentale sunt respectate, așa cum sunt garantate de
Convenția pentru apărarea drepturilor omului și libertăților fundamentale.
Prin urmare, deși calitatea de
membru al Uniunii Europene nu interzice României dreptul de a restrânge
libertatea de circulație a cetățenilor săi, restrângerea nu se poate dispune
numai pentru faptul că o persoană a fost returnată pentru ședere ilegală,
dintr-un stat cu care România are încheiat acord de readmisie, așa cum susține
recurenta.
Limitarea exercitării dreptului la
liberă circulație trebuie supusă condițiilor prevăzute de art. 27 din Directiva
2004/38/CE, iar prevederile Legii nr. 248/2005 trebuie interpretate în acord cu
legislația comunitară, chiar dacă returnarea s-a produs anterior aderării
României la Uniunea Europeană, cum este cazul în speță, deoarece dispozițiile
dreptului comunitar sunt de imediată aplicare.
În cauză, așa cum corect s-a reținut
prin decizia atacată, nu s-a dovedit că sunt îndeplinite condițiile art. 27 din
Directivă.
Recurenta-reclamantă nu a făcut
dovada că intimatul-pârât C.P.M. a săvârșit vreo faptă care să justifice luarea
măsurii restrângerii dreptului la liberă circulație.
Or, față de art. 27 alin. (2) din
Directiva 2004/38/CE care prevede că măsura trebuie să respecte principiul
proporționalității și să se bazeze exclusiv pe comportamentul celui în cauză,
măsura restrângerii exercitării dreptului la liberă circulație al intimatei-pârâte
doar pentru faptul că autoritățile franceze au dispus returnarea acesteia în
baza unui acord de readmisie nu ar respecta principiul proporționalității și nu
s-ar baza pe comportamentul acesteia.
Pentru considerentele expuse,
recursul declarat de reclamantă va fi respins.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
DECIDE:
Respinge, ca nefondat, recursul declarat
de reclamanta Direcția Generală de Pașapoarte împotriva deciziei nr. 365 din 20
septembrie 2007 pronunțată de Curtea de Apel Ploiești, secția civilă și pentru
cauze cu minori și de familie.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință publică, astăzi 31 martie2008.