CtEDO 23.09.2008 Auto

AKSOY c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
23.09.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AKSOY c. TURQUIE (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE PARTE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 2674/05 prezentate de Mehmet Șafi AKSOY împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 23 septembrie 2008 într-o cameră compusă din Françoise Tulkens, Presidente, Ireneu Cabral Barreto, Vladimiro Zagrebelsky, Danutė Jočienė, András Sajó, Nona Tsotsoria, Ișul Karakaș, Judge; din Sally Dolle, graffière de secțiune, având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 9 noiembrie 2004, după ce a intenționat aceasta, pronunță următoarea decizie: reclamantul, Mehmet Șafi Aksoy, este un cetățean turc, născut în 1940 și rezident în Silvan. El este reprezentat în fața Curții de către domnul Batmanl Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează: la 5 august 1992, Hotărârea Generală a Apei (denumită în continuare "administrația") l-a informat pe reclamant cu privire la exproprierea unui teren deținut de acesta. În dezacord cu suma alocată de către administrație, reclamantul sesizează instanța de mare instanță din Silvan cu privire la o acțiune în creștere a dreptului de proprietate la 1 septembrie 1992. Întrucât Tribunalul a fost informat de administrația cadastrului că proprietatea terenului în cauză făcea obiectul unui litigiu, instanța a amânat în mod regulat audierile, cu consimțământul părților, până la pronunțarea contestației. La 20 iunie 2000, administrația cadastrului a informat instanța că contestația se încheiase în favoarea reclamantului. La 23 iulie 2002, instanța a luat cunoștință de raportul de competență pe care l-a comandat pentru a determina valoarea bunului expropriat. La 24 ianuarie 2003, instanța a stabilit valoarea la care se face referire în art. 273 de lire turcești (TRL) cu dobânzi restante la rata legală care urmează să fie calculată începând cu 4 septembrie 1992, data transferului către administrația de proprietate a terenului expropriat. Tribunalul a luat măsuri pentru a se pronunța împotriva acestei hotărâri și a contestat, printre altele, rezultatul laminării pe baza căreia instanța stabilise dreptul la despăgubiri suplimentare. Reclamantul nu a formulat nici un recurs în casație. La 16 iunie 2003, Curtea de Casație a respins recursul formulat de administrație împotriva hotărârii din 23 ianuarie 2003. Aceasta a considerat că instanța de primă instanță a efectuat o instrucțiune completă, inclusiv o expertiză calificată, și că a apreciat corect valoarea terenului prin adăugarea pierderii câștigurilor pentru terenurile agricole. La 26 iulie 2004, administrația i-a restituit reclamantului toate sumele datorate, adică 3 447 320 000 TRL. GRIEFS Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamantul se plânge că cauza sa nu a fost ascultată într-un termen rezonabil, în măsura în care procedura judiciară care a început la 1 iulie 2004 Septembrie 1992 nu s-a încheiat decât la data la care s-a plătit taxa pe valoarea adăugată acordată, adică la 26 iulie 2004. Întotdeauna sub aspectul articolului 6 alineatul (1) din Convenție, reclamantul se plânge de insuficiența motivării hotărârii Curții de Casație. Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1 din Protocolul nr. 1, reclamantul susține că dobânda moratoriu care i-a fost plătită era insuficientă în raport cu rata inflației. ÎN DREPT Reclamantul se plânge în primul rând de durata procedurii judiciare în cauză în această cauză. În această privință, acesta invocă art. 6 alineatul (1) din convenție, astfel cum a fost formulat în părțile sale relevante Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va hotărî (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) În stadiul actual al dosarului, Curtea nu consideră că este în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestui litigiu și consideră că este necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul său de procedură. În ceea ce privește plângerile prezentate la unghiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 și potrivit căreia Tribunalul nu a fost rezonabil și data reținută pentru plecarea intereselor moratorii a fost greșită, Curtea arată că reclamantul nu este prevăzut în casare și nu a prezentat în niciun fel aceste obiecțiuni în fața Înaltei Instanțe, care fusese sesizat numai de partea pârâtă. Or, în conformitate cu jurisprudența constantă a Curții, obiecțiunile formulate în fața acesteia trebuie să fi fost ridicate, cel puțin în esență, în fața instanței naționale în cauză (a se vedea, printre altele, Ahmet Sad ak c. Grecia Recuperarea hotărârilor și deciziilor 1996-V, pp. 1653-1654, § 30 și, mai recent, Hakan Onen c. Turcia (dec.), 32860/96, 10 februarie 2004). Prin urmare, această parte a cererii trebuie respinsă pentru a nu epuiza căile de atac interne, în temeiul articolului 35 alineatul (1) și al articolului 4 din convenție. În ceea ce privește afirmația reclamantului referitoare la lipsa de echitate a procesului în sensul articolului 6 alineatul (1) din convenție, în măsura în care Curtea de Casație nu și-ar fi motivat suficient hotărârea, Curtea amintește jurisprudența potrivit căreia, prin respingerea unei căi de atac, o instanță de recurs poate, în principiu, să se limiteze la a-și face propriile motive ale deciziei în cauză (a se vedea, printre altele, García Ruiz c. Spania [GC], n 30544/96, § 26, CEDH 1999 I. În prezenta cauză, se constată în mod clar că: prin respingerea recursului, Curtea de Casație a verificat conformitatea instanei de judecată și a instanței atacate cu dispoziiile procedurale și, în ceea ce privește substana, a adoptat motivele invocate de instana de primă instană. Presupunând că cauza nu se confruntă cu alte motive, aceasta trebuie respinsă ca fiind în mod vădit nefondată, în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din convenție. În ceea ce privește obiecțiunile întemeiate pe insuficiența dobânzilor moratorii plătite în raport cu rata inflației, Curtea arată că calculele efectuate pe baza jurisprudenței sale constante stabilite de la Hotărârea Akkus c. Turcia (din 9 iulie 1997, Rec. 1997 IV) arată că reclamantul nu a suferit nicio pierdere reală. examinarea acestui motiv nu permite identificarea niciunei aparente de încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 (Arabaci c. Turcia (dec.), nr. 65714/01, 7 martie 2002). Prin urmare, aceste obiecțiuni trebuie respinse și ele ca fiind în mod vădit nefondate, în conformitate cu art. 35 § 3 și 4 din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, examinarea cauzei reclamantului întemeiat pe durata procedurii civile în cauză Declară cererea inadmisibilă pentru surplus. Sally Dollé Françoise Tulkens Modulul Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă