CtEDO 23.09.2008 Auto

CASE OF URBANOVICI v. ROMANIA

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
23.09.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 6 - Right to a fair trial;Violation of Article 1 of Protocol No. 1 - Protection of property
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF URBANOVICI v. ROMANIA (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

Reclamantul s-a născut în 1959 și trăiește în Oradea. La 14 mai 1999, reclamantul a depus Curtea de District Oradea o acțiune de recuperare a posesiunii (acțiune în revendicare) a unei parcele de teren care, deși înregistrate în registrul terestrelor (cartea funciară) aparținând Consiliului Local Oradea, a afirmat că a moștenit-o din E.S. care l-au primit de la stat în schimbul unei alte parcele de teren. Cele trei instanțe care au tratat cazul constatat în favoarea reclamantului. Curtea de district și-a dat hotărârea la 4 iulie 2000. Prin apeluri de către Consiliul Local, Curtea de județul Bihor a susținut-o la 16 februarie 2001 și Curtea de Apel Oradea la 21 mai 2001, aceasta din urmă prin intermediul unei decizii finale și irevocabile. În fața tuturor instanțelor care au tratat acest caz, Consiliul local a susținut că certificatul nr. 10524 din 14 mai 1955, utilizat de reclamant pentru a dovedi titlul ei de proprietate, era fals, deoarece conținea o serie de nereguli. Curtea de primă instanță și instanța de recurs au respins argumentul din cauza faptului că acuzatul nu a adus dovezi pentru a dovedi acuzațiile. În plus, instanța a remarcat că, în conformitate cu informațiile în posesia lor, nu au fost inițiate proceduri penale cu privire la această chestiune. Curtea de ultima instanță a respins cererea Consiliului Local de a rămâne procedura până când instanța a decis nulitatea certificatului (procedură descrisă la punctele 10-12 de mai jos). În ceea ce privește fondul, acesta a remarcat următoarele: „Acuzațiile [apărătoarei] cu privire la existența neregulilor în certificatul nr. 10524 din 14 mai 1955 ... par bine fundamentate. Cu toate acestea, acest certificat a instituit un caz prima facie [Început de probă scrisă], care a întemeiat instanța de primă instanță să examineze probe suplimentare; martorii au confirmat că titlul de proprietate în litigiu a fost transferat de la stat la E.S., care a exercitat posesie publică și pașnică fără a provoca nici un prejudiciu ... Această situație este, de asemenea, confirmată de dovezile privind consolidarea terenurilor care au avut loc. Faptul că schimbul de terenuri a avut loc este, fără îndoială, dovedit prin scrisoarea nr. 28182 din 18 octombrie 1949, emis de Ministerul Agriculturii ..., care nu poate fi contestat ...” De asemenea, a remarcat că ancheta penală privind presupusa falsificare a certificatului din 1955 a fost încheiat la 17 martie 2001 pe măsură ce termenul de responsabilitate penală a expirat. Cu toate acestea, Curtea de Apel a considerat că dovezile aduse, în special scrisoarea din 18 octombrie 1949, au respins că investigația nu a avut relevanță în orice caz. La o dată neespecificată titlul de proprietate al reclamantului a fost înregistrat în registrul terenurilor. 10. La 19 aprilie 2001, Consiliul local Oradea a depus Curtea de District Oradea o acțiune împotriva reclamantului, cerând ca certificatul de 14 mai 1955 de mai sus să fie anulat pentru că conține nereguli. Cazul a fost transferat Curtei de district Arad, care, la 28 martie 2002, a permis acțiunea, a stabilit că documentul a fost fals și a pus deoparte. 12. Apelurile reclamantului au fost respinse succesiv de Curtea de județ Arad, la 10 iulie 2002, și de Curtea de Apel Timișoara, într-o decizie finală din 3 decembrie 2002. 13. În urma hotărârii Curții de Apel Timișoara, Consiliul Local Oradea a solicitat revizuirea deciziei finale din 21 mai 2001 (cere de revizuire). De asemenea, a solicitat procurorului general să depună o cerere la Curtea Supremă de Justiție pentru a pune deoparte decizia respectivă (recurs în Anulare). 14. Într-o decizie finală din 19 februarie 2003, Curtea Supremă de Justiție a permis cererea procurorului general, a remarcat că certificatul din 1955 a fost declarat fals, a anulat toate deciziile dictate în acțiunea de recuperare a posesiunii și, hotărând în fond, a respins acțiunea inițială din cauza faptului că reclamantul nu a demonstrat titlul de proprietate. Curtea Supremă a considerat următoarele: „Deși în conformitate cu art. 129 alineatul (5) din Codul de Procedură Civilă, judecătorii au obligația de a utiliza toate mijloacele juridice pentru a preveni orice eroare în stabilirea adevărului, prin stabilirea corectă a faptelor și aplicarea dreptului, instanța de ultima instanță a respins ca fiind nefondată cererea de ședere în cadrul procedurii, deși hotărârea din cauza [paralelă] de nulitate a fost esențială pentru adoptarea unei decizii legale.” 15. La 20 martie 2003, la cererea Consiliului Local, Curtea de District Oradea a luat act de decizia Curții Supreme și a anulat cererea de revizuire. 16. Dispozițiile relevante ale Codului de Procedură Civilă se citesc după cum urmează: „O decizie finală ... se revizuiește în următoarele cazuri: ... în cazul în care decizia a fost adoptată pe baza unui act declarat fals, fie în timpul sau după procedura.” „Procurorul general poate, din propria sa propunere sau pe cererea ministrului justiției, să se aplice Curții Supreme de Justiție pentru a anula o decizie finală pe oricare dintre următoarele motive: ... în cazul în care decizia în cauză a încălcat în mod grav legea prin oferirea unei soluții necorespunzătoare cu privire la fondul cauzei sau atunci când decizia este vădit nefondată; ...” 17. art. 330 a fost abrogat prin articolul I § 17 din Ordinul de urgență nr. 58 din 25 iunie 2003 al Guvernului.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă