SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIA PRIVIND REEVABILITATEA cererii nr. 16157/07 prezentate de Georgette KOTOUSKY împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care are loc la 25 septembrie 2008 într-o cameră compusă din Peer Lorenzen, președinte, Rait Maruste, Jean-Paul Costa, Karel Jungwiert, Renate Jaeger, Mark Villiger, Isabelle Berro-Lefevre, judecători și a Claudiei Westerdiek, graffière de secțiune, având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 30 martie 2007, după ce a intenționat acest lucru, pronunță următoarea decizie: reclamanta, dl Georgette Kotoujansky, este cetățean francez, născută în 1952 și rezidentă la Strasbourg. Faptele cauzei, astfel cum au fost prezentate de reclamantă, pot fi rezumate după cum urmează: la 4 aprilie 2005, recurenta a comis un exces de viteză. Prin hotărârea contradictorie din 16 martie 2006, judecătorul de proximitate din Illkirch Graffenstaden a condamnat-o pe reclamantă pentru această amendă a celei de-a patra clase prevăzute la articolul R. 413-14 alineatul (1) din Codul rutier (a se vedea dreptul intern relevant) la o sută treizeci și cinci de euro (EUR) de amendă. Printr-o scrisoare din 21 august 2006, procurorul general din apropierea Curții de Casație a informat reclamanta cu privire la avizul emis de avocatul general care a examinat dosarul său și care intenționa să refuze admiterea recursului. La 28 august 2006, recurenta a formulat observații suplimentare. Prin hotărârea din 3 octombrie 2006, Curtea de Casație a declarat recursul neacceptat la viza prevăzută la art. 567-1-1 din Codul de procedură penală, considerând că nu există nici un mijloc de a permite admiterea recursului. Dreptul intern relevant Codul rutier Articolul R. 413-14 I. - Faptul că, pentru orice conducător auto al unui autovehicul, se poate depăși cu mai puțin de 50 km/h viteza maximă autorizată stabilită de prezentul cod sau impusă de autoritatea împuternicită a poliției este pedepsită cu amenda prevăzută pentru amenzile din clasa a patra. (...) Codul de procedură penală art. 521 Instanța de poliție cunoaște amenzile din clasa a cincea. Instanța de proximitate cunoaște amenzile din primele patru clase. Cu toate acestea, un decret în Consiliul de Stat poate preciza amenzile primelor patru clase care sunt de competența instanței de poliție. Instanța de poliție este competentă, de asemenea, în cazul unei urmăriri concomitente a unei amenzi care intră sub incidența competenței sale cu o amendă aferentă care intră sub incidența jurisdicției de proximitate. art. 567-1-1 În cazul în care se consideră că se impune soluția unei cauze prezentate camerei criminale, primul președinte sau președintele camerei criminale poate decide să soluționeze cazul printr-o formare de trei magistrați. Această formare poate retrimite examinarea cazului la audierea camerei la cererea uneia dintre părți. ; trimiterea este de drept în cazul în care unul dintre magistrații care compun formarea restrânsă solicită acest lucru. Formarea declară inadmisibile recursurile inadmisibile sau nefondate pe un motiv serios de casare. Codul organizării judiciare Articolul L 131-6 (abrogat prin Ordonanța nr 2006-673 din 8 iunie 2006) După depunerea memoriilor, cauzele prezentate unei camere civile sunt examinate printr-o formare de trei magistrați care aparțin camerei căreia i-au fost distribuite. Această formare declară neacceptate recursurile inadmisibile sau nefondate pe un motiv serios de casare. Aceasta hotărăște atunci când se impune soluția recursului. În caz contrar, aceasta trimite examinarea recursului la ședința camerei. Cu toate acestea, primul președinte sau președintele camerei în cauză sau delegații acestora, din oficiu sau la cererea procurorului general sau a uneia dintre părți, pot trimite în mod direct o cauză ședinței camerei prin decizie neîntemeiată. În cazul în care se consideră că se impune soluția unei cauze prezentate camerei criminale, primul președinte sau președintele camerei criminale poate decide să soluționeze cazul printr-o formare de trei magistrați. Această formare poate retrimite examinarea cazului la audierea camerei la cererea uneia dintre părți. ; trimiterea este de drept în cazul în care unul dintre magistrații care compun formarea restrânsă solicită acest lucru. Formarea declară neacceptate recursurile inadmisibile sau nefondate pe un motiv serios de casare. Instanțele de proximitate Instana de proximitate a fost introdusă prin legea de orientare și de programare din 9 septembrie 2002, completată de legile din 26 februarie 2003, 26 ianuarie 2005 și, în sfârșit, prin Legea din 5 martie 2007 privind recrutarea, formarea și responsabilitatea magistraților. art. 1 din Legea organică nr. 2003-153 din 26 februarie 2003 privind judecătorii de proximitate (1) de modificare a ordonanței nr. 58-1270 din 22 decembrie 1958 privind legea organică referitoare la statutul magistraturii este redactat după cum urmează: Judecătorii de proximitate Art. 41-17. - Pot fi numiți judecători de proximitate pentru a exercita o parte limitată din funcțiile magistraților din instanțele judiciare de primă instanță, dacă îndeplinesc condițiile prevăzute la art. 16 alineatele (2) - (5) Fostii magistrați ai ordinii judiciare și administrative Persoanele cu vârsta de cel puțin 35 de ani, pe care competența și experiența lor le califică pentru a îndeplini aceste funcții, trebuie fie să îndeplinească condițiile stabilite la 1 art. 16, fie să fie membri sau foști membri ai profesiilor liberale juridice și judiciare care fac obiectul unui statut legislativ sau de reglementare sau al căror titlu este protejat; în plus, aceștia trebuie să justifice cel puțin patru ani de activitate profesională în domeniul juridic Persoanele care justifică cel puțin 25 de ani de activitate în funcții care implică responsabilități de conducere sau de conducere în domeniul juridic care îi califică pentru exercitarea funcțiilor judiciare foștii funcționari ai serviciilor judiciare din categoriile A și B, pe care experiența lor o califică pentru exercitarea funcțiilor judiciare Conciliatorii de drept care și - au exercitat funcțiile timp de cel puțin cinci ani (...) Art. 41-19. - Judecătorii de proximitate sunt numiți pe o perioadă de șapte ani, care nu poate fi reînnoită, în forma prevăzută pentru magistrații sediului. Înainte de a-și da avizul, formarea competentă a Consiliului Superior al Magistraturii poate decide să supună partea interesată unei formări probatorii organizate de Școala Națională a Magistraturii și care să includă un stagiu în jurisdicție efectuat în conformitate cu modalitățile prevăzute în art. 19. Directorul Școlii Naționale a Magistraturii întocmește, sub forma unui raport, bilanțul stagiilor probatorii ale candidatului, pe care îl adresează formațiunii competente a Consiliului Superior al Magistraturii și păzirii sigiliilor, ministru al justiției. Înainte de a intra în funcție, judecătorii de proximitate depun jurământ în condițiile prevăzute la art. 6. Judecătorii de proximitate care nu au fost supuși formării probatorii prevăzute la al treilea paragraf urmează o formare organizată de Școala Națională a Magistraturii și care cuprinde un stagiu în instanță efectuat în conformitate cu normele prevăzute la art. 19. (...) Art. 41-20. - Judecătorii de proximitate fac obiectul prezentului statut. (...) Art. 41-21. - Judecătorii de proximitate își exercită funcțiile cu jumătate de normă. Ei primesc o indemnizație de vacanță în condițiile stabilite prin decret în Consiliul de Stat. Art. 41-22. - prin derogare de la primul paragraf al art. 8, judecătorii de proximitate pot exercita o activitate profesională concomitent cu funcțiile lor judiciare, cu condiția ca această activitate să nu fie de natură să aducă atingere demnității funcției și independenței acesteia. Membrii profesiilor liberale juridice și judiciare care fac obiectul unui statut legislativ sau de reglementare sau al căror titlu este protejat și angajații acestora nu pot exercita funcții de judecător de proximitate în jurisdicția Tribunalului de Mare Instanță în care își au domiciliul profesional ; nu pot efectua niciun act al profesiei lor în jurisdicția de proximitate căreia îi sunt afectați. Fără a aduce atingere aplicării dispozițiilor celui de-al doilea paragraf al art. 8, judecătorii de proximitate nu pot exercita simultan nici o activitate de agent public, cu excepția celei de profesor și de maestru al conferințelor universităților. (...) Judecătorii de proximitate nu pot avea de-a face cu litigii care au legătură cu activitatea lor profesională sau atunci când întrețin sau întrețin relații profesionale cu oricare dintre părți. În aceste cazuri, președintele Tribunalului de Mare Instanță în jurisdicția căruia sunt repartizați decide, la cererea lor sau a uneia dintre părți, că această cauză va fi supusă unui alt judecător de proximitate a aceleiași jurisdicții. Această decizie de trimitere nu este susceptibilă de recurs. (...) Art. 41-23. - Puterea de avertizare și puterea disciplinară față de judecătorii de proximitate se exercită în condițiile stabilite în capitolul VII. Indiferent de avertismentul prevăzut la art. 44 și de sancțiunea prevăzută la art. 45, numai ca sancțiune disciplinară poate fi pronunțată ca o sancțiune disciplinară la sfârșitul funcțiilor. Art. 41-24. - (...) Funcțiile acestora nu pot fi anulate decât la cererea acestora sau în cazul în care s-ar fi pronunțat împotriva lor sancționarea încheierii funcțiilor prevăzute la art. 41-23. Pe o perioadă de un an de la încetarea funcțiilor lor judiciare, judecătorii de proximitate sunt obligați să se abțină de la orice luare de poziție publică în legătură cu aceste funcții. Prin decizia din 20 februarie 2003 (n 2003-466), Consiliul Constituțional s-a pronunțat asupra legii organice privind judecătorii de proximitate și a emis următoarele rezerve de interpretare (...) 12. Considerând însă că, deși cunoștințele juridice constituie o condiție necesară pentru exercitarea funcțiilor judiciare, nici diplomele juridice obținute de candidații desemnați anterior, nici exercitarea lor profesională anterioară nu sunt suficiente pentru a presupune, în toate cazurile, că aceștia dețin sau sunt adecvați să dobândească calitățile indispensabile pentru soluționarea litigiilor care intră sub incidența instanțelor de proximitate ; că, în consecință, formarea competentă a Consiliului Superior al Magistraturii, înainte de a-și da avizul, va depinde de asigurarea faptului că candidații a căror numire este preconizată sunt adecvați să exercite funcția de judecător de proximitate și, dacă este cazul, să îi supună formării probatorii prevăzute la art. 41-19. ; că, pentru fiecare numire, Consiliul Suprem al Magistraturii poate dispune nu numai de dosarul candidatului propus de ministrul justiției, ci și de dosarele celorlalți candidați În plus, în cazul în care stagiul de probă nu va fi permis să se demonstreze capacitatea candidatului, va reveni Consiliului Superior al Magistraturii să emită un aviz negativ cu privire la numirea sa, chiar dacă acest aviz are ca efect neatribuirea unui post oferit recrutării 13. Considerând, în al doilea rând, că, în cazul în care nicio normă de valoare constituțională nu se opune unor condiții de recrutare diferențiate față de funcțiile de judecător de proximitate, aceasta este condiția ca legiuitorul organic să specifice el însuși nivelul cunoștințelor sau al experienței juridice pe care trebuie să le îndeplinească candidații la aceste funcții, astfel încât să îndeplinească cerințele de capacitate care decurg din articolul respectiv. 6 din Declarația din 1789 și pentru a garanta, în aplicarea aceluiași articol, egalitatea cetățenilor în fața justiției (...) 20. Considerând, în al treilea rând, că art. 41-22 interzice unui membru al profesiilor liberale juridice și judiciare supuse unui statut legislativ sau de reglementare sau al cărui titlu este protejat La fel ca și angajații săi, exercitarea funcțiilor de judecător de proximitate în jurisdicția instanței de mari instanțe în care își are domiciliul profesional, precum și efectuarea unui act al profesiei sale în jurisdicția de proximitate căreia îi este repartizat ;că această din urmă interdicție trebuie să se înțeleagă ca incluzând, dacă este cazul, și activitatea desfășurată în calitate de membru al unei asociații sau al unei societăți care are ca obiect exercitarea în comun a profesiei și în cadrul sau în numele căreia exercită persoana în cauză 21. Considerând, în al patrulea rând, că, în temeiul celui de-al patrulea paragraf al articolului 22, un judecător de proximitate nu poate cunoaște un litigiu care are legătură cu activitatea sa profesională, fie că aceasta este exercitată în mod individual, fie, după cum s-a menționat anterior, în cadrul sau în numele unei asociații sau al unei societăți din care face parte; întrucât această interdicție se aplică și în cazul în care chiar sau asociația sau societatea menționată, întreține sau întreține relații profesionale cu una dintre părți; întrucât, în aceste ipoteze, președintele Tribunalului de Mare Instanță, în conformitate cu art. 41-22, trebuie să prezinte cazul unui alt judecător de proximitate a aceleiași jurisdicții dacă acesta este sesizat cu o astfel de cerere de către judecătorul în cauză sau de către una dintre părți. ; că aceste dispoziții trebuie să împiedice, în orice situație, ca un judecător să cunoască un litigiu în legătură cu celelalte activități profesionale ale sale; (...) GRIEFS reclamanta se plânge în primul rând de condamnarea sa în primă instanță de către un judecător de proximitate care nu este un magistrat profesional, ci un jurist recrutat pentru această funcție pe o perioadă determinată. Comisia se plânge, de asemenea, de lipsa motivării deciziei judecătorului de proximitate. Recurenta mai consideră că art. 567-1-1 din Codul de procedură penală, care rezultă din Ordonanța din 8 iunie 2006, care permite declararea competențelor neadmise nu este în conformitate cu convenție, întrucât hotărârea astfel pronunțată nu este motivată și susține astfel că recursul său ar fi fost examinat mai detaliat înainte de Ordonanța din 8 iunie 2006. În cele din urmă, recurenta, care subliniază că singura cale de atac împotriva hotărârii judecătorului de proximitate este acțiunea în casare, invocă art. 2 din Protocolul nr. 7 și se plânge că a fost privată de dubla grad de jurisdicție în materie penală. (1) Recurenta se plânge de condamnarea sa în primă instanță de către un judecător de proximitate care nu este un magistrat profesional. Examinarea acestui motiv se poate face în conformitate cu art. 6 alineatul (1) din Convenție, ale cărui dispoziții relevante sunt astfel formulate Orice persoană are dreptul la o audiere echitabilă a cauzei sale (...) de către o instanță (...) care va decide (...) dacă orice acuzație în materie penală îndreptată împotriva ei. Curtea constată că cauza recurentei impune să se pronunțe cu privire la problema dacă instanța de proximitate poate fi calificată drept "jurisdicție" în sensul articolului 6 alineatul (1) din convenție. Curtea amintește că, în sensul articolului 6 din convenție, este calificată drept " tribunal" orice organism a cărui funcție judiciară constă în a se pronunța, în temeiul unor norme de drept, în urma unei proceduri organizate, orice chestiune care intră în sfera sa de competență (a se vedea, de exemplu, Sramek Austria, Hotărârea din 22 octombrie 1984, seria A n 84, § 36. 36. În plus, pentru a îndeplini cerințele art. 6 alin. (1) din Convenție, tribunalul trebuie să fie stabilit prin lege, să fie independent și imparțial și să permită obținerea unei decizii motivate care să ascută definitiv litigiul. Curtea observă în primul rând că competența instanțelor de proximitate de a judeca amenzile celei de a patra clase, așa cum în speță reiese în mod clar din lege. În al doilea rând, Curtea constată că legea organică nr. 2003-153 din 26 februarie 2003 privind judecătorii de proximitate, care a modificat Ordonanța nr. 58-1270 din 22 decembrie 1958 privind statutul magistraturii definește foarte clar competențele necesare pentru exercitarea acestor funcții, precum și cadrul acestui exercițiu. Aceasta subliniază în special că condițiile care țin de competențele și experiența necesare, de numirea și de formarea acestor judecători sunt stabilite prin lege și au fost precizate prin Decizia Consiliului Constituțional din 20 februarie 2003 (n 2003-466), în vederea asigurării respectării independenței și imparțialității acestora. sunt supuse statutului de magistratură; prin urmare, având în vedere toate actele cu putere de lege și actele administrative referitoare la instanțele de proximitate, Curtea consideră că astfel de instanțe îndeplinesc, în principiu, condițiile pentru a putea fi calificate drept Prin urmare, acest motiv este vădit nefondat și trebuie respins în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din convenție. Recurenta se plânge, de asemenea, de lipsa motivării deciziei judecătorului de proximitate. Examinarea acestui motiv se poate face din perspectiva articolului 6 alineatul (1) menționat anterior. Curtea constată de la început că recurenta nu a invocat acest motiv în fața Curții de Casație. Prin urmare, această parte a cererii trebuie respinsă pentru a nu epuiza căile de atac interne, în temeiul articolului 1 și al articolului 4 din convenție. De asemenea, recurenta se plânge de lipsa motivării deciziei Curții de Casație prin care își declară recursul împotriva hotărârii judecătorului de proximitate din 16 martie 2006 care nu este admis. Curtea subliniază că dispoziția de care se plânge recurenta, art. 567-1-1 din Codul de procedură penală, a fost introdusă în Codul de procedură penală prin Ordonanța nr. 2006-673 din 8 iunie 2006. Cu toate acestea, Curtea constată că această dispoziție figurează deja în art. 131. 6 din Codul Organizației Judiciare, abrogat prin aceeași ordonanță. Or, Curtea amintește că a avut deja ocazia de a judeca în conformitate cu Convenția procedura de neadmitere a recursurilor la Curtea de Casație în temeiul articolului L 131-6 din Codul Organizației Judiciare (a se vedea în special Burg și alții c. Franța (dec.), n 34763/02, CEDO 2003 II). Prin urmare, Curtea nu vede niciun motiv pentru a se îndepărta de această jurisprudență și, prin urmare, rezultă că acest motiv este vădit nefondat și trebuie respins în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din convenție. În sfârșit, recurenta se plânge că a fost privată de dublul grad de jurisdicție în materie penală. Orice persoană declarată vinovată de o infracțiune de către o instanță are dreptul de a fi supusă unei examinări de către o instanță superioară a declarației de vinovăție sau a condamnării. Exercitarea acestui drept, inclusiv motivele pentru care poate fi exercitat, este reglementată de lege. Acest drept poate face obiectul unor excepții pentru infracțiuni minore, astfel cum sunt definite de lege sau în cazul în care persoana în cauză a fost judecată în primă instanță de către cea mai înaltă instanță sau a fost găsită vinovată și condamnată în urma unei acțiuni împotriva acesteia. Curtea arată că recurenta a fost găsită vinovată de o amendă a celei de-a patra clase de către instanța de proximitate. Singura cale de atac deschisă în dreptul francez împotriva hotărârilor instanțelor de proximitate este recursul în casare și rejudecare Cu toate acestea, Curtea amintește că din textul articolului 2 din Protocolul 7 reiese că statele părți își păstrează dreptul de a decide cu privire la modalitățile de exercitare a dreptului la reexaminare și pot restrânge domeniul de aplicare al acestuia. În multe dintre aceste state, această revizuire se limitează astfel la chestiuni de drept (a se vedea deciziile Curții din 30 mai și 2 iunie 2000 în cauzele Loewenguth c. France Deperrois France, cererile 53183/99 și, respectiv, n 48203/99) Curtea consideră, prin urmare, că posibilitatea oferită recurentei de a se confrunta cu hotărârea din 16 martie 2006 a judecătorului de proximitate a îndeplinit cerințele articolului 2 din Protocolul nr În orice caz, Curtea arată că infracțiunea despre care este vorba este o amendă a celei de a patra clase. Al doilea alineat al articolului 2 din Protocolul nr. Prin urmare, se aplică art. 35 alineatul (3) și art. 4 din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Claudia Westerdiek Peer Lorenzen Prezident
de la requête n
o
16157/07
présentée par Georgette KOTOUJANSKY
contre la France
La Cour européenne des droits de l'homme (cinquième section), siégeant le 25 septembre 2008 en une chambre composée de
:
Peer Lorenzen,
président,
Rait Maruste,
Jean-Paul Costa,
Karel Jungwiert,
Renate Jaeger,
Mark Villiger,
Isabelle Berro-Lefèvre,
juges
,
et de Claudia Westerdiek,
greffière de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 30 mars 2007,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
La requérante, M
me
Georgette Kotoujansky, est une ressortissante française, née en 1952 et résidant à Strasbourg.
A.
Les circonstances de l'espèce
Les faits de la cause, tels qu'ils ont été exposés par la requérante, peuvent se résumer comme suit.
Le 4 avril 2005, la requérante commit un excès de vitesse.
Par un jugement contradictoire du 16 mars 2006, le juge de proximité d'Illkirch
‑
Graffenstaden condamna la requérante pour cette contravention de la quatrième classe prévue à l'article R. 413-14 § 1 du code de la route (voir droit interne pertinent) à cent trente-cinq euros (EUR) d'amende.
La requérante se pourvut en cassation et déposa, le 23 mars 2006, un mémoire personnel.
Par un courrier du 21 août 2006, le procureur général près la Cour de cassation informa la requérante de l'avis rendu par l'avocat général ayant examiné son dossier et tendant à la non-admission du pourvoi.
Le 28 août 2006, la requérante formula des observations complémentaires.
Par un arrêt du 3 octobre 2006, la Cour de cassation déclara le pourvoi non admis au visa de l'article 567-1-1 du code de procédure pénale considérant qu'il n'existe aucun moyen de nature à permettre l'admission du pourvoi.
B.
Le droit interne pertinent
1.
Code de la route
Article R. 413-14
«
km/h la vitesse maximale autorisée fixée par le présent code ou édictée par l'autorité investie du pouvoir de police est puni de l'amende prévue pour les contraventions de la quatrième classe. (...)
»
2.
Code de procédure pénale
Article 521
«
Le tribunal de police connaît des contraventions de la cinquième classe.
La juridiction de proximité connaît des contraventions des quatre premières classes.
Un décret en Conseil d'Etat peut toutefois préciser les contraventions des quatre
premières classes qui sont de la compétence du tribunal de police.
Le tribunal de police est également compétent en cas de poursuite concomitante d'une contravention relevant de sa compétence avec une contravention connexe relevant de la compétence de la juridiction de proximité.
»
Article 567-1-1
«
Lorsque la solution d'une affaire soumise à la chambre criminelle lui paraît s'imposer, le premier président ou le président de la chambre criminelle peut décider de faire juger l'affaire par une formation de trois magistrats. Cette formation peut renvoyer l'examen de l'affaire à l'audience de la chambre à la demande de l'une des parties
; le renvoi est de droit si l'un des magistrats composant la formation restreinte le demande. La formation déclare non admis les pourvois irrecevables ou non fondés sur un moyen sérieux de cassation.
»
3.
Code de l'organisation judiciaire
Article L 131-6
(abrogé par l'ordonnance n
o
2006-673 du 8 juin 2006)
«
Après le dépôt des mémoires, les affaires soumises à une chambre civile sont examinées par une formation de trois magistrats appartenant à la chambre à laquelle elles ont été distribuées.
Cette formation déclare non admis les pourvois irrecevables ou non fondés sur un moyen sérieux de cassation. Elle statue lorsque la solution du pourvoi s'impose. Dans le cas contraire, elle renvoie l'examen du pourvoi à l'audience de la chambre.
Toutefois, le premier président ou le président de la chambre concernée, ou leurs délégués, d'office ou à la demande du procureur général ou de l'une des parties, peuvent renvoyer directement une affaire à l'audience de la chambre par décision non motivée.
Lorsque la solution d'une affaire soumise à la chambre criminelle lui paraît s'imposer, le premier président ou le président de la chambre criminelle peut décider de faire juger l'affaire par une formation de trois magistrats. Cette formation peut renvoyer l'examen de l'affaire à l'audience de la chambre à la demande de l'une des parties
; le renvoi est de droit si l'un des magistrats composant la formation restreinte le demande. La formation déclare non admis les pourvois irrecevables ou non fondés sur un moyen sérieux de cassation.
»
4.
Les juridictions de proximité
La juridiction de proximité a été introduite par la loi d'orientation et de programmation du 9 septembre 2002, complétée par les lois des 26
février 2003, 26 janvier 2005 et enfin par la loi du 5 mars 2007 relative au recrutement, à la formation et à la responsabilité des magistrats.
L'article 1 de la loi organique n
o
2003-153 du 26 février 2003 relative aux juges de proximité (1) modifiant l'ordonnance n
o
58-1270 du 22
décembre 1958 portant loi organique relative au statut de la magistrature est rédigé comme suit
:
Article 1
«
Des juges de proximité
Art. 41-17. - Peuvent être nommés juges de proximité, pour exercer une part limitée des fonctions des magistrats des juridictions judiciaires de première instance, s'ils remplissent les conditions prévues aux 2
o
à 5
o
de l'article 16
:
1
o
Les anciens magistrats de l'ordre judiciaire et de l'ordre administratif
;
2
o
Les personnes, âgées de trente-cinq ans au moins, que leur compétence et leur expérience qualifient pour exercer ces fonctions. Ces personnes doivent soit remplir les conditions fixées au 1
o
de l'article 16, soit être membres ou anciens membres des professions libérales juridiques et judiciaires soumises à un statut législatif ou réglementaire ou dont le titre est protégé. Elles doivent, en outre, justifier de quatre
années au moins d'exercice professionnel dans le domaine juridique
;
3
o
Les personnes justifiant de vingt-cinq années au moins d'activité dans des fonctions impliquant des responsabilités de direction ou d'encadrement dans le domaine juridique les qualifiant pour l'exercice des fonctions judiciaires
;
4
o
Les anciens fonctionnaires des services judiciaires des catégories A et B, que leur expérience qualifie pour l'exercice des fonctions judiciaires
;
5
o
Les conciliateurs de justice ayant exercé leurs fonctions pendant au moins cinq
ans. (...)
Art. 41-19. - Les juges de proximité sont nommés pour une durée de sept ans non renouvelable, dans les formes prévues pour les magistrats du siège.
(...) Avant de rendre son avis, la formation compétente du Conseil supérieur de la magistrature peut décider de soumettre l'intéressé à une formation probatoire organisée par l'Ecole nationale de la magistrature et comportant un stage en juridiction effectué selon les modalités prévues à l'article 19.
Le directeur de l'Ecole nationale de la magistrature établit, sous forme d'un rapport, le bilan du stage probatoire du candidat, qu'il adresse à la formation compétente du Conseil supérieur de la magistrature et au garde des sceaux, ministre de la justice.
Préalablement à leur entrée en fonction, les juges de proximité prêtent serment dans les conditions prévues à l'article 6.
Les juges de proximité n'ayant pas été soumis à la formation probatoire prévue dans le troisième alinéa suivent une formation organisée par l'Ecole nationale de la magistrature et comportant un stage en juridiction effectué selon les modalités prévues à l'article
Art. 41-20. - Les juges de proximité sont soumis au présent statut. (...)
Art. 41-21. - Les juges de proximité exercent leurs fonctions à temps partiel. Ils perçoivent une indemnité de vacation dans des conditions fixées par décret en Conseil d'Etat.
Art. 41-22. - Par dérogation au premier alinéa de l'article 8, les juges de proximité peuvent exercer une activité professionnelle concomitamment à leurs fonctions judiciaires, sous réserve que cette activité ne soit pas de nature à porter atteinte à la dignité de la fonction et à son indépendance. Les membres des professions libérales juridiques et judiciaires soumises à un statut législatif ou réglementaire ou dont le titre est protégé et leurs salariés ne peuvent exercer des fonctions de juge de proximité dans le ressort du tribunal de grande instance où ils ont leur domicile professionnel
; ils ne peuvent effectuer aucun acte de leur profession dans le ressort de la juridiction de proximité à laquelle ils sont affectés.
Sans préjudice de l'application des dispositions du deuxième alinéa de l'article 8, les juges de proximité ne peuvent exercer concomitamment aucune activité d'agent public, à l'exception de celle de professeur et de maître de conférences des universités. (...)
Les juges de proximité ne peuvent connaître des litiges présentant un lien avec leur activité professionnelle ou lorsqu'ils entretiennent ou ont entretenu des relations professionnelles avec l'une des parties. Dans ces cas, le président du tribunal de grande instance dans le ressort duquel ils sont affectés décide, à leur demande ou à celle de l'une des parties, que l'affaire sera soumise à un autre juge de proximité du même ressort. Cette décision de renvoi est insusceptible de recours. (...)
Art. 41-23. - Le pouvoir d'avertissement et le pouvoir disciplinaire à l'égard des juges de proximité sont exercés dans les conditions définies au chapitre
1
o
de l'article 45, peut seule être prononcée, à titre de sanction disciplinaire, la fin des fonctions.
Art. 41-24. - (...) Il ne peut être mis fin à leurs fonctions qu'à leur demande ou au cas où aurait été prononcée à leur encontre la sanction de la fin des fonctions prévue à l'article
41-23.
Durant un an à compter de la cessation de leurs fonctions judiciaires, les juges de proximité sont tenus de s'abstenir de toute prise de position publique en relation avec ces fonctions.
»
Par une décision du 20 février 2003 (n
o
2003-466), le Conseil constitutionnel s'est prononcé sur la loi organique relative aux juges de proximité et a émis des réserves d'interprétation suivantes
:
«
(...) 12.
Considérant, toutefois, que, si les connaissances juridiques constituent une condition nécessaire à l'exercice de fonctions judiciaires, ni les diplômes juridiques obtenus par les candidats désignés ci-dessus, ni leur exercice professionnel antérieur ne suffisent à présumer, dans tous les cas, qu'ils détiennent ou sont aptes à acquérir les qualités indispensables au règlement des contentieux relevant des juridictions de proximité
; qu'il appartiendra en conséquence à la formation compétente du Conseil supérieur de la magistrature, avant de rendre son avis, de s'assurer que les candidats dont la nomination est envisagée sont aptes à exercer les fonctions de juge de proximité et, le cas échéant, de les soumettre à la formation probatoire prévue par l'article 41-19
; que le Conseil supérieur de la magistrature pourra disposer, pour chaque nomination, non seulement du dossier du candidat proposé par le ministre de la justice mais aussi des dossiers des autres candidats
; qu'en outre, dans le cas où le stage probatoire n'aura pas permis de démontrer la capacité du candidat, il reviendra au Conseil supérieur de la magistrature d'émettre un avis négatif à sa nomination, même si cet avis a pour effet de ne pas pourvoir un poste offert au recrutement
;
13.
Considérant, en second lieu, que, si aucune règle de valeur constitutionnelle ne s'oppose à des conditions de recrutement différenciées aux fonctions de juge de proximité, c'est à la condition que le législateur organique précise lui-même le niveau de connaissances ou d'expérience juridiques auquel doivent répondre les candidats à ces fonctions, de manière à satisfaire aux exigences de capacité qui découlent de l'article
6 de la Déclaration de 1789 et afin que soit garantie, en application du même article, l'égalité des citoyens devant la justice
;
(...)
20.
Considérant, en troisième lieu, que l'article 41-22 interdit à un membre des «
professions libérales juridiques et judiciaires soumis à un statut législatif ou réglementaire ou dont le titre est protégé
», comme à ses salariés, d'exercer des fonctions de juge de proximité dans le ressort du tribunal de grande instance où il a son domicile professionnel, ainsi que d'effectuer un acte de sa profession dans le ressort de la juridiction de proximité à laquelle il est affecté
; que cette dernière interdiction doit s'entendre comme portant également, le cas échéant, sur l'activité exercée en qualité de membre d'une association ou d'une société qui a pour objet l'exercice en commun de la profession et dans le cadre ou au nom de laquelle exerce l'intéressé
;
21.
Considérant, en quatrième lieu, qu'en vertu du quatrième alinéa de l'article
41
‑
22, un juge de proximité ne peut connaître d'un litige présentant un lien avec son activité professionnelle, que celle-ci soit exercée à titre individuel ou, comme il a été dit ci-dessus, dans le cadre ou au nom d'une association ou d'une société dont il est membre
; que cette interdiction s'applique également lorsque lui
‑
même, ou ladite association ou société, entretient ou a entretenu des relations professionnelles avec l'une des parties
; que, dans ces hypothèses, il appartient au président du tribunal de grande instance, en vertu de l'article 41-22, de soumettre l'affaire à un autre juge de proximité du même ressort s'il est saisi d'une demande en ce sens par le juge concerné ou par l'une des parties
; que ces dispositions doivent faire obstacle, en toutes circonstances, à ce qu'un juge connaisse d'un litige en rapport avec ses autres activités professionnelles
; (...)
»
La requérante se plaint tout d'abord de sa condamnation en première
instance par un juge de proximité qui n'est pas un magistrat professionnel mais un juriste recruté pour cette fonction pour une durée déterminée.
Elle se plaint également du défaut de motivation de la décision du juge de proximité.
La requérante estime encore que l'article 567-1-1 du code de procédure pénale, issu de l'ordonnance du 8 juin 2006, permettant de déclarer les pouvoirs non admis n'est pas conforme à la Convention puisque la décision ainsi rendue n'est pas motivée. Elle affirme ainsi que son pourvoi aurait été examiné de façon plus détaillée avant l'ordonnance du 8 juin 2006.
Enfin, la requérante, qui relève que le seul recours possible contre la décision du juge de proximité est le recours en cassation, invoque l'article
2 du Protocole n
o
7 et se plaint d'avoir été privée du double degré de juridiction en matière pénale.
1.La requérante se plaint de sa condamnation en première instance par un juge de proximité qui n'est pas un magistrat professionnel. L'examen de ce grief peut se faire sous l'angle de l'article 6 § 1 de la Convention, dont les dispositions pertinentes sont ainsi libellées
:
«
Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement (...) par un tribunal (...) qui décidera (...) du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle.
»
La Cour constate que le grief de la requérante impose de se prononcer sur la question de savoir si la juridiction de proximité peut être qualifiée de «
tribunal
» au sens de l'article 6 § 1 de la Convention.
La Cour rappelle qu'est qualifié de «
tribunal
» au sens de l'article 6 de la Convention tout organe dont la fonction juridictionnelle consiste à «
trancher, sur les bases de normes de droit, à l'issue d'une procédure organisée, toute question relevant de sa compétence
» (voir par exemple
Sramek
c.
Autriche
, arrêt du 22 octobre 1984, série A n
o
84, §
36). Par ailleurs, pour répondre aux exigences de l'article 6 § 1 de la Convention, le «
tribunal
» doit notamment être «
établi par la loi
», être «
indépendant et impartial
» et permettre d'obtenir une décision motivée tranchant définitivement le litige.
La Cour observe en premier lieu que la compétence des juridictions de proximité pour juger des contraventions de la quatrième classe comme en l'espèce ressort clairement de la loi. Elle constate ensuite que la loi organique n
o
2003-153 du 26 février 2003 relative aux juges de proximité, qui a modifié l'ordonnance n
o
58-1270 du 22 décembre 1958 concernant le statut de la magistrature, définit très clairement les compétences requises pour exercer de telles fonctions ainsi que le cadre de cet exercice. Elle relève notamment que des conditions tenant aux compétences et à l'expérience requises, à la nomination et à la formation de ces juges sont déterminées par la loi et ont été précisées par la décision du Conseil constitutionnel du 20 février 2003 (n
o
2003-466) en vue d'assurer le respect de leur indépendance et de leur impartialité. Elle souligne encore que ceux
‑
ci sont soumis au statut de la magistrature.
Par conséquent, et compte tenu de l'ensemble des dispositions législatives et réglementaires
relatives aux juridictions de proximité, la Cour estime que de telles juridictions remplissent en principe les conditions pour pouvoir être qualifiées de «
tribunal
» au sens de l'article 6 § 1 de la Convention.
Il s'ensuit que ce grief est manifestement mal fondé et doit être rejeté en application de l'article 35 §§ 3 et 4 de la Convention.
2.
La requérante se plaint également du défaut de motivation de la décision du juge de proximité. L'examen de ce grief peut se faire sous l'angle de l'article 6 § 1 précité.
La Cour observe d'emblée que la requérante n'a pas soulevé ce grief devant la Cour de cassation.
Il s'ensuit que cette partie de la requête doit être rejetée pour non
‑
épuisement des voies de recours internes, en application de l'article
35
§§
1 et
4 de la Convention.
3.
La requérante se plaint également du défaut de motivation de la décision de la Cour de cassation déclarant son pourvoi contre le jugement du juge de proximité du 16 mars 2006 non admis. Elle invoque en substance l'article
6
§
1 précité.
La Cour relève que la disposition dont se plaint la requérante, l'article
567-1-1 du code de procédure pénale, a été insérée dans le code de procédure pénale par l'ordonnance n
o
2006-673 du 8 juin 2006. La Cour constate toutefois que cette disposition figurait déjà dans l'article
L
131
‑
6 du code de l'organisation judiciaire, abrogé par la même ordonnance. Or, la Cour rappelle qu'elle a déjà eu l'occasion de juger conforme à la Convention la procédure de non
‑
admission des pourvois devant la Cour de cassation fondée sur l'article L 131-6 du code de l'organisation judiciaire (voir notamment
Burg et autres c. France
(déc.), n
o
2003
‑
II). Par conséquent, la Cour ne voit aucune raison de s'éloigner de cette jurisprudence.
Il s'ensuit que ce grief est manifestement mal fondé et doit être rejeté en application de l'article 35 §§ 3 et 4 de la Convention.
4.
Enfin, la requérante se plaint d'avoir été privée du double degré de juridiction en matière pénale. Elle invoque l'article 2 du Protocole n
o
7, aux termes duquel
:
«
1.
Toute personne déclarée coupable d'une infraction pénale par un tribunal a le droit de faire examiner par une juridiction supérieure la déclaration de culpabilité ou la condamnation. L'exercice de ce droit, y compris les motifs pour lesquels il peut être exercé, sont régis par la loi.
2.
Ce droit peut faire l'objet d'exceptions pour des infractions mineures telles qu'elles sont définies par la loi ou lorsque l'intéressé a été jugé en première
instance par la plus haute juridiction ou a été déclaré coupable et condamné à la suite d'un recours contre son acquittement.
»
La Cour relève que la requérante a été reconnue coupable d'une contravention de la quatrième classe par la juridiction de proximité. Le seul recours ouvert en droit français contre les jugements des juridictions de proximité est le pourvoi en cassation et le «
réexamen
» auquel la Cour de cassation est susceptible de procéder est limité aux questions de droit. Toutefois, la Cour rappelle qu'il ressort du texte de l'article 2 du Protocole
n
o
7 que les Etats parties conservent la faculté de décider des modalités d'exercice du droit à réexamen et peuvent restreindre l'étendue de celui
‑
ci
; dans nombre de ces Etats, ledit réexamen se trouve ainsi limité aux questions de droit (voir les décisions de la Cour des 30 mai et 2
juin 2000 dans les affaires
Loewenguth c. France
et
Deperrois
c.
France
, requêtes
n
o
53183/99 et n
o
48203/99 respectivement)
La Cour estime dès lors que la possibilité offerte à la requérante de se pourvoir en cassation contre le jugement du 16 mars 2006 du juge de proximité répondait aux exigences de l'article 2 du Protocole n
o
7.
En tout état de cause, la Cour relève que l'infraction dont il s'agit est une contravention de la quatrième classe. Le deuxième paragraphe de l'article
2 du Protocole n
o
7 trouve par conséquent à s'appliquer.
Il s'ensuit que ce grief est manifestement mal fondé et doit être rejeté en application de l'article 35 §§ 3 et 4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l'unanimité,
Déclare
la requête irrecevable.
Claudia Westerdiek
Peer Lorenzen
Greffière
Président