ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 360/2014
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 360/2014 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2014)
Deliberând, în
condițiile art. 256 C. proc. civ., asupra recursului de față, constată
următoarele:
Asupra recursului civil
de față, reține următoarele:
Prin cererea înregistrată la data de 05
aprilie 2012, pe rolul Tribunalului București, secția a III a civilă,
reclamanta B.L. a chemat în judecată pe pârâtul N.M., solicitând instanței, ca
prin hotărârea ce urmează a pronunța să constate că mărfurile reținute de
autoritățile vamale, în baza adeverinței de reținere a bunurilor nr. 104-107
din 06 martie 2012, conform notificării ANV din 14 martie 2012, aduc atingere
drepturilor exclusive de proprietate intelectuală deținute de reclamantă asupra
mărcii fig. comunitare din 19 iulie 2004 și mărcii internaționale din 25
aprilie 2000; să dispună interzicerea importului și a comercializării
neautorizate de către pârât a produselor purtând semne identice sau similare mărcilor
internaționale menționate; să fie obligat pârâtul la plata cheltuielilor de
judecată.
În motivarea cererii,
reclamanta a arătat că la data de 06 martie 3012, în temeiul prevederilor Legii
nr. 344/2005 și în baza cererii sale de intervenție, autoritățile vamale din
cadrul Biroului Vamal Otopeni Călători au reținut, ca fiind susceptibile să
aducă atingere unui drept de proprietate intelectuală, un număr de 5 genți de
damă ce poartă fără drept semne identice sau similare mărcii figurative
comunitare din 19 iulie 2004 și mărcii internaționale din 25 aprilie 2000.
Produsele reținute în aeroportul Otopeni Ilfov au fost introduse pe teritoriul
României de către pârâtul N.M.
Reclamanta a mai
susținut că mărcile enumerate reprezintă mărci înregistrate ale companiei B.L.,
cu protecție pe teritoriul României, pentru clasa de produse 18 care include genți,
conform certificatelor de înregistrare, importul și comercializarea
neautorizată de către pârât a produselor ce poartă însemne identice sau
similare mărcilor aducând atingere drepturilor exclusive ale reclamantei.
În drept, s-au
invocat prevederile art. 11 din Legea nr. 344/2005.
Prin sentința civilă nr.
2235 din 12 decembrie 2012, Tribunalul București a respins cererea ca
neîntemeiată.
În motivarea sentinței
s-au reținut următoarele.
Reclamanta este
titularul drepturilor exclusiv asupra mărcilor înregistrate internațional și
comunitar figurative din 19 iulie 2004 și din 25 aprilie 2000, beneficiind
astfel de drepturile exclusive conferite de lege titularului mărcii. Așa fiind,
s-a considerat că trebuie stabilit dacă sunt întrunite condițiile pentru a reține
existența unei contrafaceri.
Instanța a constatat
că, în fapt, la data de 06 martie 2012, în temeiul prevederilor Legii nr. 344/2005
și în baza cererii reclamantei de intervenție, autoritățile vamale din cadrul
Biroului Vamal Otopeni Călători au reținut de la numitul N.M., ca fiind
susceptibile să aducă atingere unui drept de proprietate intelectuală, un număr
de 5 produse genți având însemne identice cu marca B. figurativă a reclamantei.
De asemenea, s-a
reținut de către instanță că, deși reclamanta a dovedit că este titularul unui
drept exclusiv de proprietate intelectuală, nu a probat că pârâtul din cauză a
dorit să efectueze importul produselor menționate în adresa ANV (5 genți) și că
introducerea lor în România avea ca scop comercializarea acestor produse.
Dimpotrivă, pârâtul a dovedit faptul că are o familie numeroasă, conform
înscrisurilor depuse la dosar, respectiv 9 persoane majore care au familii la rândul
lor, produsele reținute din bagajele pârâtului reprezentând probabil cadouri
pentru familia pârâtului.
A mai constatat prima
instanță că legiuitorul a instituit o prezumție absolută de încălcare a
drepturilor de proprietate intelectuală la art. 6 alin. (1) lit. a) din Legea nr.
344/2005 privind asigurarea respectării drepturilor de proprietate
intelectuală, prin operațiunile vamale, nemaifiind necesar să se facă dovada
riscului de confuzie sau a riscului de asociere. În cauză însă nu este vorba
despre aceasta, ci despre împrejurarea nedovedită că pârâtul a importat cu
intenția de a comercializa bunurile care poartă semne identice sau similare
mărcilor reclamantei. În acest sens, tribunalul a reținut aplicabilitatea
dispozițiilor art. 3 din Legea nr. 344/2005, conform cărora prezenta lege nu se
aplică bunurilor aflate în bagajele călătorilor.
Prin decizia civilă nr.
99/ A din 14 mai 2013, pronunțată de Curtea de Apel București, secția a IX a
civilă și pentru cauze privind proprietatea intelectuală, conflicte de muncă și
asigurări sociale a admis apelul formulat de apelanta-reclamantă B.L., a
schimbat în tot sentința civilă apelată în sensul că a admis acțiunea, a
constatat că mărfurile reținute de către autoritățile vamale în baza
autorizației de reținere a bunurilor nr. 104 - 107 din 06 martie 2012 aduc
atingere drepturilor exclusive de proprietate intelectuală deținute de
reclamantă asupra mărcii comunitare din 19 iulie 2004 și internațională din 25
aprilie 2000. A dispus interzicerea importului și a comercializării
neautorizate de către pârât a produselor purtând semne identice sau similare
mărcilor menționate mai sus.
În motivarea deciziei
s-au reținut următoarele.
Critica pe care
apelanta o aduce soluției pronunțate de prima instanță vizează în esență aprecierea
pe care acesta a făcut-o referitor la natura operațiunii realizate de intimatul
pârât și având ca obiect bunuri protejate de mărcile al cărei titular este
apelanta reclamantă și, drept consecință, constatarea eronată a aplicabilității
prevederilor art. 2 alin. (3) din Legea nr. 344/2005.
Curtea constată că
susținerile apelantei sunt întemeiate, prima instanță reținând corect în ce
privește situația de fapt, că apelanta reclamantă este titular al drepturilor
exclusive asupra mărcilor înregistrate internațional și comunitar menționate în
cerere, considerând, însă, fără temei că bunurile introduse în țară de
intimatul pârât se încadrează în situația la care face referire art. 2 alin. (3)
din Legea nr. 344/2005.
Potrivit textului
legal menționat, prevederile acestei legi (care stabilește situațiile și
condițiile în care autoritățile vamale pot să intervină, prin reținerea
mărfurilor și/sau suspendarea operațiunii de vămuire, pentru asigurarea
respectării drepturilor de proprietate intelectuală în cadrul operațiunilor de
vămuire) nu se aplică bunurilor aflate în bagajele călătorilor sau în colete
trimise ori primite de persoane fizice cu caracter necomercial, bunuri care se
încadrează în limita permisă de lege pentru a fi scutite de la plata
drepturilor de import și pentru care nu există indicii materiale că mărfurile
ar face parte dintr-un trafic comercial.
Sub un prim aspect,
Curtea observă ca fiind justă susținerea apelantei potrivit cu care aprecierea
cu privire la caracterul comercial/necomercial al acțiunii intimatului pârât
trebuie să se facă prin raportare nu numai la cantitatea de bunuri protejate
prin marca al cărei titular este apelanta (cinci genți), ci la totalitatea
bunurilor aflate în posesia pârâtului (141 de produse), o atare apreciere nefiind
echivalentă cu o depășire a cadrului procesual stabilit prin cererea de chemare
în judecată, astfel cum a susținut intimatul pârât.
Aceasta, întrucât
situația de fapt este cea care rezultă pe baza probelor administrate la
solicitarea părților și numai pe baza acesteia și prin încadrarea sa în ipoteza
avută în vedere de textul de lege aplicabil este posibil a se determina dacă
dreptul subiectiv pretins de reclamant a fost sau nu încălcat de pârât și,
deci, pot fi valorificate pretențiile (obiectul) urmărite prin pornirea
acțiunii civile.
Or, în cauză,
ignorarea aspectului la care face referire apelanta, legat de numărul total al
bunurilor aflate în bagajul pârâtului potrivit constatărilor autorităților
vamale, ce trebuie avut în vedere pentru a stabili temeinicia susținerile
apelantei reclamante și raportarea doar la cele menționate în cuprinsul cererii
de chemare în judecată ar echivala cu stabilirea eronată a situației de fapt.
Împrejurarea că
fiecare dintre titularii mărcilor cu care semnele existente asupra bunurilor
descoperite asupra intimatului pârât erau similare ori identice a ales să
acționeze separat, prin sesizarea instanțelor de judecată cu cereri distincte,
nu are relevanță sub aspectul la care s-a făcut referire anterior.
Curtea constată că prima
instanță s-a raportat la situația de fapt astfel cum aceasta rezulta din
înscrisurile de la dosar, însă a apreciat fără temei că activitatea intimatului
pârât nu avea un caracter comercial, iar bunurile descoperite asupra
intimatului pârât nu au fost achiziționate în scop comercial, ci pentru a fi
oferite drept cadouri membrilor familiei sale, deci se încadrau în ipoteza
reglementată de art. 2 alin. (3) din Legea nr. 344/2005.
Chiar reținând
aspectul legat de numărul mare al membrilor familiei intimatului (care a
susținut că are șase copii majori, având la rândul lor familii, dar nu a depus
la dosar decât certificatele de naștere la copiilor săi, născuți din mai multe
căsătorii) Curtea apreciază ca fiind, în mod evident neverosimilă afirmația
acestuia privind destinația bunurilor reținute de organele vamale, chiar prin
raportare la numărul foarte mare al acestora (spre exemplu, 64 de rochii de
damă și 33 de genți din numărul total de 141 de produse).
Înlăturarea acestei
susțineri permite concluzia că bunurile introduse în țară de intimat nu se
încadrează în ipoteza descrisă de art. 2 alin. (3) din Legea nr. 344/2005, ce
privește bunurile „aflate în bagajul călătorilor” în care este exclusă
aplicarea dispozițiilor acestei legi, ca urmare a faptului că aspectul legat de
numărul mare de produse are caracterul unui indiciu material „că mărfurile ar
face parte dintr-un trafic comercial”.
Altfel spus,
prezumția simplă privind intenția intimatului de comercializare în România a
bunurilor, născută din faptul achiziționării unui număr foarte mare de produse
(141), dar foarte puțin diversificate (constând numai în genți, bluze și rochii
toate de damă și treninguri de copii), care în condiții obișnuite și rezonabile
nu se regăsesc astfel în bagajul unui călător, conduce la înlăturarea de la
aplicare a prevederilor art. 2 alin. (3) din Legea nr. 344/2005, contrar celor
reținute de prima instanță.
Prin urmare, ținând
seama de cele expuse anterior, reținând ca dovedită împrejurarea că bunurile
reținute de la pârât de organele vamale făceau obiectul unei operațiuni
comerciale, lato sensu al unui import, Curtea constată că sunt admisibile
pretențiile reclamantei de a fi dispuse împotriva pârâtului măsurile solicitate
prin cererea de chemare în judecată, anume de a interzice acestuia să nu mai
importe și să nu comercializeze neautorizat produsele purtând semne identice
sau similare mărcilor internaționale al căror titular este reclamanta.
Reținând cele arătate
anterior, Curtea consideră că sunt fără temei apărările intimatului în sensul
că instanța de judecată nu a fost învestită cu o acțiune în contrafacere, dat
fiind că nici o mențiune la prevederile Legii nr. 84/1998 nu se regăsește în
cuprinsul cererii de chemare în judecată, ci doar în cererea de apel reclamanta
face referire la acestea.
Sub acest aspect,
este de observat, pe de o parte, că raportat la obiectul cererii de chemare în
judecată și la temeiul de fapt pe care se întemeiază pretențiile reclamantei,
acțiunea promovată de reclamantă nu putea fi decât una întemeiată pe
dispozițiile Legii nr. 84/1998, aceste dispoziții fiind cele care reglementează
sfera în care poate acționa titularul unei mărci, pentru protejarea drepturilor
conferite de aceasta, împotriva terților ale căror acțiuni îi încalcă aceste
drepturi, sediul materiei fiind reprezentat de prevederile art. 36 din lege.
Pe de altă parte,
împrejurarea că reclamanta nu a indicat în cuprinsul cererii de chemare în
judecată decât dispozițiile art. 11 și 17 din Legea nr. 344/2005 și pe cele ale
Regulamentului CE nr. 1383/2003 nu fac decât să confirme natura acțiunii ce s-a
dorit a se promova. Aceasta, întrucât aceste dispoziții nu puteau constitui,
singure, temeiul de drept pe care reclamanta și-a întemeiat pretențiile, ci
doar justificau interesul special al acesteia, în situația de fapt
circumstanțiată prin cerere, de a promova în termenul prevăzut de art. 11
„acțiunea civilă” la care aceste prevederi fac referire, acțiune ce nu poate fi
decât cea în constatarea încălcării dreptului de proprietate intelectuală, în cazul
mărcilor acțiunea în contrafacere reglementată de art. 36 din Legea nr. 84/1998.
De altfel, potrivit
prevederilor art. 13 alin. (1) din Regulamentului nr. 1383/2003, în cazul în
care, în termen de zece zile lucrătoare de la data primirii notificării de
suspendare a acordării liberului de vamă sau de reținere, biroul vamal
menționat la art. 9 alin. (1) nu este informat că, în conformitate cu articolul
10, a fost inițiată o procedură prin care să se stabilească dacă a avut loc o
încălcare a unui drept de proprietate intelectuală în conformitate cu dreptul
național, sau nu a primit acordul titularului prevăzut la art. 11 alin. (1),
după caz, se acordă liberul de vamă sau, după caz, se suspendă măsura de
reținere sub rezerva îndeplinirii tuturor formalităților vamale.
În concluzie, Curtea
consideră că în nici un caz nu se poate reține vreo modificare a cererii de
chemare în judecată în afara limitei prevăzute de lege, în plus instanța având
posibilitatea și obligația de da o corectă încadrare în prevederile dreptului
material pretențiilor reclamantului din cererea de chemare în judecată.
Împrejurarea că o astfel de apreciere a instanței s-ar fi produs în prezenta
cauză fără ca intimatul pârât să-și expună un punct de vedere privind acest
aspect este fără relevanță. Aceasta, întrucât în fața primei instanțe acțiunea
promovată de reclamantă a fost considerată neîntemeiată și ca, urmare,
respinsă, iar în fața instanței de apel intimatul a avut posibilitatea să
combată susținerile apelantei, apărarea sa fiind însă întemeiată pe aceleași
argumente de fapt și de drept arătate în fața primei instanțe.
În aceste condiții,
Curtea constată, analizând susținerile apelantei reclamante din perspectiva
prevederilor art. 36 alin. (2) și (3) din Legea nr. 84/1998, că acestea sunt
întemeiate, rezultând din probele administrate că intimatul pârât a importat,
urmând să comercializeze, bunuri având semne identice cu cele asupra cărora
reclamanta are un drept exclusiv de proprietate intelectuală, în condițiile în
care nu a existat autorizarea din partea titularului dreptului la marcă,
acțiunea reclamantei fiind deci întemeiată.
Împotriva acestei
decizii a declarat recurs pârâtul N.M., criticând decizia din perspectiva
dispozițiilor art. 304 pct. 9 C. proc. civ.
În motivarea recursului
s-au arătat următoarele.
Instanța de apel a
reținut o situație de fapt și de drept străina aceleia cu a cărei soluționare a
fost investita.
Deși nu a constituit
temeiul de drept al acțiunii introductive și nici nu a fost modificat sau
completat temeiul legal, totuși instanța depășindu-si limitele cu care a fost
investita, face aplicarea disp. art. 36 alin. (2) și (3) din Legea nr 84/1998, așa
cum rezulta din decizia recurată.
Acest temei legal a
fost invocat din oficiu de către instanța, care astfel s-a pronunțat asupra a
ceea ce nu s-a cerut, a dat mai mult decât s-a cerut și a pronunțat o decizie
netemeinica și nelegală.
Instanța face în prezenta
cauza și în persoana sa - persoana fizica, ce călătorește și are bagaje de
pasager - aplicarea dispozițiilor art. 36 alin. (2) și (3) din Legea nr.
84/1998, cu ignorarea faptului că masurile solicitate de către reclamanta nu
sunt aplicabile bunurilor aflate în bagajul calatorilor.
Se retine un fapt
nereal în sarcina recurentului parat și anume aceea ca ar fi recunoscut
folosirea unor semne identice cu cele ale reclamantului.
Instanța a admis
apelul declarat de apelanta-reclamanta, deși aceasta nu a depus probe în susținerea
solicitărilor din acțiune și nici din apel, simpla afirmație "reclamanta a
depus la dosar planșe foto cu produse genți" neputând fi considerată o
proba concludenta, pertinenta și utila cauzei, apta sa duca la admiterea
apelului și la pronunțarea unei soluții temeinice și nelegale.
Nu se poate pronunța
în mod temeinic și legal o hotărâre prin care instanța sa dispună unele masuri
în baza unei concluzii de săvârșire a unei fapte de contrafacere, deși nu s-au
administrat nici un fel de probe în acest sens, nu au fost depuse cel puțin
planșe foto ale fiecăreia dintre cele 5 genți care fac obiectul acestui dosar și
nici nu s-a făcut de către o persoana autorizata - expert în proprietate
industriala cu competenta în materia mărci - o comparație între semnele
respective și semnele distinctive apropriate de către reclamanta conform certificatelor
de înregistrare invocate - între semnele distinctive constând printre altele și
din cuvântul B. aflat pe bunurile reținute din bagajele sale și semnele
protejate conform certificatelor de marca invocate, în limita produselor și serviciilor
pentru care s-a acordat în concret protecția și în limita caracteristicilor
definitorii ale acestor mărci. Acea comparație trebuie efectuata cel puțin din
punct de vedere grafic, cromatic, semantic, conceptual, vizual. De asemenea nu
s-au administrat probe din care sa rezulte ca în mintea consumatorului mediu
exista riscul de confuzie între produsele sale și mărcile înregistrate ale
reclamantei, incluzând riscul de asociere, pentru ca sa se poată concluziona ca
ne aflam în cazul unei contrafaceri, așa cum dispune textul legal,
În mod greșit s-a
pronunțat instanța, folosindu-se de prezumții fără acoperire atunci când a
constatat (fără a fi administrat probe specifice) ca mărfurile reținute aduc
atingere asupra drepturilor exclusive de proprietate intelectuala ale
reclamantei. Că este așa, rezulta în mod evident din faptul că, așa cum rezulta
din cuprinsul hotărârii recurate, nu se face nici măcar o singura referire în concret
la elementele constitutive ale fiecăruia dintre semnele protejate ca marca,
invocate de către apelanta-reclamanta și la care dintre acestea se refera
instanța atunci când trage concluzii cu privire la identitate sau asemănare raportat
la semnul aflat pe produsele în discuție, dar se pronunța cu privire la o
încălcare.
Instanța a apreciat
în mod greșit probele administrate de către apelanta-reclamantă si le-a dat o
cu totul alta interpretare.
Reclamanta nu a
dovedit ca recurentul a efectuat importul produselor aflate în bagajul său de
calator adică cele 5 genți care fac obiectul prezentului dosar; ca a introdus în
România aceste produse, cu intenția și în scopul de a le comercializa, ori ca a
procedat în acest mod cu alta ocazie; că are calitatea de comerciant, ca
desfășoară activități comerciale, că face importuri și comercializează astfel
de produse.
Fără temei legal,
instanța, fără a administra probe specifice, folosindu-se de prezumții fără
acoperire a înlăturat o evidența fără putere de tăgada, a susținut că bunurile
care au fost aduse de recurent în bagajele sale de calator „ar face parte din
trafic de comercializare” deci nu s-ar încadra în limitele premise la
transportul de calatori. Această concluzie este de neadmis de vreme ce recurentului
i s-au verificat bagajele la urcarea în avion, a primit acceptul de a efectua
călătoria cu transportul de calatori, a îndeplinit condițiile impuse de această
categorie de transport, a plătit taxele aferente potrivit tarifelor companiei
de transport aerian, deci aplicarea dispozițiilor art. 2 alin. (3) din Legea nr.
344/2005 în cazul său este evidenta și nu poate fi răsturnată prin prezumții.
Fără temei legal,
instanța apreciază ca nu ar fi aplicabile prevederile cu privire la mărfurile
aflate în bagajul calatorului, deși, acesta este fără dubiu în cazul său, iar
dovada este chiar adeverința emisa de către Biroul Vamal Otopeni Calatori.
În mod netemeinic și nelegal
instanța dispune în sarcina sa, persoana fizica, o interdicție în abstract
aceea de a nu face import și de a nu comercializa produse de vreme ce recurentul
nu are calitatea de comerciant și nu desfășoară activități comerciale, neexistând
vreo dovada ca ar proceda astfel.
Nelegal instanța
dispune în sarcina sa, persoana fizica, o interdicție în abstract, nu numai cu
privire la marca B. cu analiza căreia a fost investita, ci se extinde asupra
"mărcilor" fără a denumi în concret la ce anume s-ar referi
interdicția.
În mod netemeinic și nelegal
instanța deși ar fi trebuit sa se pronunțe numai asupra a ceea ce reclamanta însăși
a solicitat în cuprinsul acțiunii introductive care face obiectul prezentului
dosar și cu care a fost investita, adică doar eu privire la cele 5 genți pe
care se găsește printre altele și cuvântul B., ea se extinde și asupra altor
produse, care nu au nici măcar o legătura cu reclamanta și cu drepturile ei de
proprietate, ceea ce este în mod evident nelegal potrivit reglementarilor
legale aplicabile.
În mod netemeinic și nelegal
instanța admite pretenția apelantei reclamante de a se răsturna sarcina probei,
adică aceea ca recurentul sa facă o "dovada negativa" aceea ca nu are
calitatea de comerciant. Este cunoscut faptul ca acela care face o susținere la
instanța trebuie sa o și dovedească, deci apelanta-reclamanta trebuia sa facă
ea dovada pretenției sale.
În mod netemeinic
instanța emite prezumția ca a ”achiziționat un număr foarte mare de produse,
dar foarte puțin diversificate (constând numai din genți, bluze, rochii, toate
de dama și treninguri de copii), care considera ca în condiții obișnuite și rezonabile
nu s-ar putea regăsi în bagajul unui calator, astfel încât nu ar face aplicarea
dispozițiile art. 2 alin. (3) din Legea nr. 344/2005” invocat de recurent.
Instanța s-a limitat
la a lectura și concluziona trunchiat și parțial actul întocmit de autoritatea
vamala, luând drept corecta denumirea data de agentul vamal, fără a verifica
daca ceea ce s-a numit intr-un fel sau altul în document corespunde realității,
respectiv a produselor reținute, și fără sa constate ca exista mare diversitate
cu privire la forma, culoarea, dimensiunea, tipul produselor pe care recurentul
le-a luat pentru membrii numeroasei sale familii și a aparținătorilor.
Înalta Curte a
constatat nefondate excepția tardivității recursului și recursul pentru
considerentele expuse mai jos.
Este nefondată
excepția tardivității recursului având în vedere că hotărârea instanței de apel
a fost comunicată recurentului la data de 21 iunie 2013 conform dovezii de
comunicare aflată la fila 56 a dosarului de apel, astfel că potrivit art. 301
raportat la art. 303 alin. (2) și art. 101 alin. (1) și (5) C. proc. civ.,
ultima zi în care putea fi declarat recursul era 8 iulie 2013.
Recursul a fost
declarat la data de 29 mai 2013, iar motivarea recursului a fost trimisă atât prin
poștă la data de 6 iulie 2013, fiind înregistrată în evidențele instanței la
data de 9 iulie 2013, cât și prin poșta electronică la data de 6 iulie 2013,
act înregistrat la instanță la 8 iulie 2013.
În aceste condiții, ținând
cont și de prevederile art. 104 C. proc. civ. este nefondată excepția tardivității
recursului, atât din perspectiva formulării, cât și a motivării acestuia.
În ceea ce privește
fondul recursului, Înalta Curte a reținut că potrivit art. 304 partea
introductivă C. proc. civ. modificarea sau casarea unor hotărâri se poate cere
numai pentru motive de nelegalitate în situațiile prevăzute de pct. 1-9.
Astfel,
în recurs nu pot fi invocate motive de netemeinicie cu privire la hotărârea
instanței de apel.
Recurentul
a invocat prevederile art. 304 pct. 8, 9 C. proc. civ. în susținerea
recursului.
În ceea
ce privește dispozițiile art. 304 pct. 8 C. proc. civ. potrivit acestui text de
lege modificarea unei hotărâri se poate cere pentru motive de nelegalitate când
instanța, interpretând greșit actul juridic dedus judecății, a schimbat natura
ori înțelesul lămurit și vădit neîndoielnic al acestuia.
Acest
motiv de recurs vizează situația în care, deși rezultă fără dubiu natura
juridică a actului juridic dedus judecății ori înțelesul acestuia, instanța de
apel a reținut un cu totul alt act juridic sau alt conținut.
Motivul
de modificare și-ar găsi aplicarea dacă instanța ar judeca un contract de
vânzare-cumpărare ca un contract de locațiune, ori dacă ar stabili, fără nici
un suport probator, anumite obligații în sarcina unei părți, deși la încheierea
contractului nu au fost avute în vedere aceste obligații, iar din probele
administrate rezultă neîndoielnic această împrejurare.
Recurentul
nu a invocat în motivarea în fapt motive care să se circumscrie punctului 8 al art.
304 așa cum a fost prezentat anterior, ci a criticat în realitate modul de
interpretare de către instanța de apel a probelor administrate în cauză.
Aceasta reprezintă o critică de netemeinicie iar nu de nelegalitate și nu poate
fi formulată în recurs conform părții introductive a art. 304 C. proc. civ.
În ceea
ce privește aplicarea dispozițiilor art. 304 pct. 9 C. proc. civ., Înalta Curte
a constatat nefondată susținerea potrivit căreia în mod nelegal instanța de
apel s-ar fi raportat la prevederile art. 36 alin. (2), (3) din Legea nr. 84/1998,
deși nu a fost invocat în cererea de chemare în judecată și nici în apel.
În acțiune
reclamantul a indicat ca temei de drept, printre altele, prevederile art. 11
din Legea nr. 344/2005.
Art. 11 alin.
(1) din Legea nr. 344/2005 face trimitere la dovada formulării unei acțiuni
civile în justiție de către titularul dreptului care pretinde că mărfurile
reținute aduc atingere unui drept de proprietate intelectuală.
Această
acțiune este reprezentată tocmai de acțiunea în contrafacere reglementată de art.
36 alin. (2) și (3) din Legea nr. 84/1998, primul petit încadrându-se în alin.
(2) iar cel de-al doilea petit în alin. (3) lit. b) și c).
Pârâtul
nu s-a apărat în fața primei instanțe de fond în sensul că petitul cererii așa
cum a fost formulat nu s-ar încadra în prevederile legale invocate expres în acțiune.
Dacă ar
fi existat această problemă oricum instanța ar fi putut califica acțiunea în
temeiul art. 84 coroborat cu art. 129 alin. (4) C. proc. civ.
Mai mult,
reclamanta a menționat expres prevederile art. 36 alin. (2), (3) din Legea nr. 84/1998
ca temei al acțiunii în contrafacere formulată, atât în concluziile scrise
formulate în fața primei instanțe, dar și în motivele de apel.
Recurentul
a susținut acest motiv de recurs invocând faptul că instanța a dat ceea ce nu
s-a cerut/mai mult decât s-a cerut, caz reglementat de prevederile art. 304 pct.
6 C. proc. civ.
Având în
vedere că instanța de apel s-a pronunțat în limitele petitului acțiunii motivarea
în fapt nu poate fi încadrată în aceste prevederi, motiv pentru care instanța
de recurs a analizat aceste critici din perspectiva art. 304 pct. 9 C. proc.
civ.
Este
nefondată susținerea recurentului potrivit căreia au fost încălcate prevederile
art. 36 alin.
(2) și (3) din Legea nr. 84/1998, întrucât instanța de apel nu ar fi făcut
analiza identității/ similarității existente între produsele reținute ca fiind
contrafăcute și mărcile înregistrate ale reclamantei, invocate în acțiune,
potrivit criteriilor consacrate în jurisprudența în materie, și că nu ar fi
dispus efectuarea unei expertize pentru a se dovedi identitatea/similaritatea.
Cu
privire la aspectul identității dintre semnele existente pe gențile care fac
obiectul acestui dosar și mărcile figurative ale reclamantei, se poate observa
că pârâtul nu a contestat acest lucru nici prin întâmpinarea formulată în fața
primei instanțe și nici în apel.
Pârâtul a
menționat expres în aceste întâmpinări că i s-au reținut din bagajele sale
anumite bunuri printre care 5 genți pe care se regăsește, ”printre altele, și
denumirea B.”.
Este de
remarcat că mărcile înregistrate invocate de către reclamantă sunt mărci
figurative care constau în imprimeul materialului care constituie fața genților
în cauză (iar nu în ”denumirea B.”), despre care atât prima instanță, cât și
instanța de apel au reținut că sunt identice cu semnele aflate pe gențile reținute
din bagajele pârâtului.
Față de
cele reținute de prima instanță sub acest aspect pârâtul nu a formulat critici
în întâmpinarea formulată în apel, nu a arătat concret de ce nu ar fi identice,
ce criteriu de comparație nu ar fi îndeplinit, și nu a solicitat administrarea
de probe suplimentare pentru a combate cele susținute de către apelant și cele
reținute deja de prima instanță, trecând peste faptul că analiza semnelor și
mărcilor aflate în conflict se face direct de către instanța de judecată potrivit
criteriilor consacrate în jurisprudența în materie, iar nu prin administrarea
unei expertize.
Ceea ce a
susținut pârâtul, în subsidiar, de altfel, a fost aceea că nu ar exista probe
materiale ale genților în cauză, susținere care a fost combătută de către
reclamantă în fața primei instanțe prin depunerea planșelor fotografice, proba care
a fost coroborată de către instanța de apel cu constatările autorității vamale.
Pârâtul
nu a solicitat administrarea altor probe în apărare pentru a demonstra că
vreuna dintre cele 5 genți care fac obiectul acestui dosar nu ar purta însemne
identice mărcilor înregistrate a căror încălcare se pretinde prin acțiune.
De
asemenea, pârâtul nu a invocat faptul că produsele în cauză ar fi fost
originale (produse cu acordul titularului mărcii), iar nu contrafăcute, și că
nu s-ar situa în domeniul de aplicare al art. 1 din Legea nr. 344/2005, pârâtul
nedepunând de altfel la dosar nici contestația pe care pretinde că a făcut-o
împotriva actului de reținere a mărfurilor întocmit de autoritatea vamală,
pentru a se vedea argumentele folosite în susținerea acesteia.
Potrivit art.
129 alin. (1) C. proc. civ. (1) părțile au îndatorirea ca, în condițiile legii,
să urmărească desfășurarea și finalizarea procesului. De asemenea, ele au
obligația să îndeplinească actele de procedură în condițiile, ordinea și
termenele stabilite de lege sau de judecător, să-și exercite drepturile
procedurale conform dispozițiilor art. 723 alin. (1), precum și să-și probeze
pretențiile și apărările.
În
consecință nu se poate reține încălcarea prevederilor legale cu privire la
modalitatea administrării probatoriului în cauză de către instanța de apel.
Înalta
Curte a constatat nefondat și motivul de recurs prin care se susține greșita
interpretare a legii, și anume a prevederilor art. 2 alin. (3) din Legea nr. 344/2005,
referitor la reținerea instanței de apel a faptului că nu este aplicabilă în
cazul pârâtului excepția prevăzută de acest text de lege, întrucât există
indicii materiale că mărfurile aflate în bagajul său ar face parte dintr-un trafic
comercial.
Potrivit art.
2 alin. (3) din Legea nr. 344/2005 ”prezenta lege nu se aplică bunurilor aflate
în bagajele călătorilor sau în colete trimise ori primite de persoane fizice cu
caracter necomercial, bunuri care se încadrează în limita permisă de lege
pentru a fi scutite de la plata drepturilor de import și pentru care nu există
indicii materiale că mărfurile ar face parte dintr-un trafic comercial.”
Astfel,
potrivit acestor prevederi legale, dacă există indicii materiale că mărfurile
ar face parte dintr-un trafic comercial nu mai este relevant faptul că
bunurile, cu privire la care există suspiciuni că ar aduce atingere unui drept
de proprietate intelectuală, s-ar afla în bagajele călătorilor sau s-ar încadra
în limita permisă de lege pentru a fi scutite de la plata drepturilor de
import.
Instanța
de apel a ajuns la această concluzie reținând că pârâtul a adus în bagajul său,
potrivit constatărilor agenților vamali (probă necontestată în ceea ce privește
cantitatea mărfurilor), 141 de produse purtând semne identice a diferite mărci
înregistrate, cu privire la toate existând suspiciunea că ar fi fabricate fără
acordul titularului mărcii.
În întâmpinarea
formulată în primă instanță și apel pârâtul nu s-a apărat în sensul contestării
faptului că cele cinci genți care fac obiectul dosarului nu ar purta semne
identice sau similare mărcilor înregistrate ale reclamantei, dimpotrivă a
recunoscut că pe cele 5 genți ”se regăsește, printre altele și denumirea B.”,
nu a susținut că nu ar fi produse contrafăcute (fabricate fără acordul deținătorului
mărcii) ci originale, nu a contestat cele reținute de către autoritatea vamală
cu privire la semnele existente pe celelalte 136 produse găsite în bagajul său,
semne identice sau similare altor mărci cunoscute, cu privire la care exista
suspiciunea că ar încălca drepturile exclusive de proprietate intelectuală
existente asupra acestora.
De
asemenea, nu a contestat cele reținute de către autoritatea vamală cu privire
la genul căruia îi erau destinate produsele aflate în bagajele sale, sau
categoria de vârstă, date utilizate de către instanța de apel pentru a ajunge
la concluzia că produsele aflate în bagajele sale nu erau diversificate.
Ca atare,
instanța de apel ajungând la această concluzie în urma analizei și interpretării
probelor administrate în cauză, este nefondată susținerea recurentului în
sensul că instanța de apel ar fi răsturnat sarcina probei.
Or, în
recurs trebuie susținute critici de nelegalitate față de decizia atacată. Nu se
poate susține nelegalitatea deciziei atacate invocând propria culpă dedusă din
neformularea apărărilor în termenele prevăzute de lege.
Faptul că
obiectul prezentului dosar îl reprezintă doar 5 genți purtând semne identice
mărcilor înregistrate B. nu înseamnă că referirea instanței de apel la toate
mărfurile din bagajele reclamantului pentru a aprecia dacă bunurile au fost
introduse în țară în vederea comercializării ar fi nelegală.
În acest sens sunt și
dispozițiile art. 3 alin. (5) din Titlul II, anexa 1 la Ordinul nr. 2220 din 22 decembrie 2006 pentru aprobarea Normelor privind scutirea de la plata
taxei pe valoare adăugată și a accizelor pentru importurile definitive ale
anumitor bunuri care definește noțiunea de bagaje personale - toate bagajele pe
care călătorul le poate prezenta la sosire autorităților vamale, precum și
bagajele pe care acesta le prezintă mai târziu acelorași autorități, sub
rezerva dovezii că aceste bagaje au fost înregistrate la compania responsabilă
pentru transport ca bagaje însoțite, în momentul plecării călătorului.
În același
sens sunt prevederile
art.
6 al Directivei 2007/74/CE privind scutirea de TVA și de accize pentru bunurile
importate de către persoanele care călătoresc din țări terțe, conform cărora
„Natura sau cantitatea acestor bunuri nu trebuie să indice faptul că sunt
importate în scopuri comerciale.”
Este
nefondată susținerea recurentului în sensul că nu s-a dovedit că ar fi importat
mărfurile în cauză aflate în bagajul său de călător, atâta timp cât a importa
înseamnă a introduce în România mărfuri străine prin cumpărare sau prin schimb.
Ca atare, simpla aflare în bagajul său a acestor mărfuri străine achiziționate
dintr-o țară străină (terță în sensul legii) este suficientă pentru a proba
importul atâta timp cât recurentul pârât nu a susținut că s-ar fi aflat în
bagajul său întrucât a plecat cu ele din România sau dintr-o altă țară din
Uniunea Europeană.
De
asemenea, atâta timp cât cantitatea foarte mare a bunurilor importate aflate în
bagajul său cu privire la care există suspiciunea că sunt mărfuri contrafăcute
a dus la concluzia că mărfurile ar face parte dintr-un trafic comercial nu era
necesar a se face probe suplimentare că recurentul ar fi comerciant sau ar fi
comercializat chiar și ilicit cu altă ocazie acest gen de mărfuri.
Interpretarea
probelor administrate de către instanța de apel pentru a reține faptul că
mărfurile în cauză fac parte dintr-un trafic comercial raportat la cantitatea
bunurilor aflate în bagajul reclamantului și înlăturarea apărărilor pârâtului în
sensul că ar fi fost cumpărate pentru familia sa extinsă nu țin de legalitatea
hotărârii atacate ci de temeinicia acesteia și, astfel, această critică nu
poate fi invocată în recurs potrivit art. 304 partea introductivă C. proc. civ.,
așa cum s-a menționat mai sus.
Simpla
neîndeplinire a acestei cerințe legale, de a nu exista indicii materiale că
mărfurile ar face parte dintr-un trafic comercial face inaplicabilă excepția de
la aplicarea sancțiunii pentru introducerea în România dintr-o țară terță a
unor mărfuri cu privire la care planează suspiciunea că ar fi contrafăcute.
Nu are
nicio relevanță cu privire la aplicarea Legii nr.
344
/
2005,
privind unele măsuri pentru asigurarea respectării
drepturilor de proprietate intelectuală în cadrul operațiunilor de vămuire,
faptul că recurentul a trecut prin controlul de securitate al bagajelor la
urcarea în avion, obiectul celor două controale nefiind identic.
Nu este
fondată susținerea recurentului potrivit căreia în mod nelegal s-ar fi dispus
în sarcina sa interdicția de a face import și de a comercializa produse, deși
este persoană fizică și nu este comerciant, și nu numai cu privire la marca B.
cu analiza căreia a fost învestita, ci asupra mărcilor în general fără a denumi
în concret la ce anume s-ar referi interdicția.
Așa cum rezultă din
dispozitivul deciziei atacate, instanța de apel a admis acțiunea, a constatat
că mărfurile reținute de către autoritățile vamale în baza autorizației de
reținere a bunurilor nr. 104 - 107 din 06 martie 2012 aduc atingere drepturilor
exclusive de proprietate intelectuală deținute de reclamantă asupra mărcii
comunitare din 19 iulie 2004 și internațională din 25 aprilie 2000. A dispus
interzicerea importului și a comercializării neautorizate de către pârât a
produselor purtând semne identice sau similare mărcilor menționate mai sus.
Astfel, instanța de
apel a dispus interdicția importului și a comercializării neautorizate de către
pârât doar a produselor purtând semne identice sau similare mărcilor care
făceau obiectul prezentei cauze și anume cele protejate conform înregistrării din
19 iulie 2004 (comunitară) și din 25 aprilie 2000 (internațională).
Referitor
la dispunerea în sarcina unei persoane fizice necomerciant a interdicției de a
face import și de a nu comercializa produse purtând semne identice sau similare
mărcilor în cauză, și această măsură este legală atâta timp cât, așa cum s-a reținut
anterior importul înseamnă introducerea în țară de mărfuri străine, activitate
care nu este condiționată de deținerea calității de comerciant în sens
restrâns, iar interdicția de a comercializa bunurile are drept scop evitarea
înstrăinării acestora, inclusiv cea ilicită, care are loc fără respectarea
normelor legale de comercializare în sens strict.
În consecință, în
temeiul art. 312 alin. (1) și art. 316 raportat la art. 295 alin. (1) C. proc.
civ., Înalta Curte va respinge recursul ca nefondat.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge excepția
tardivității recursului.
Respinge, ca
nefondat, recursul declarat de pârâtul N.M. împotriva deciziei nr. 99/ A din 14
mai 2013 a Curții de Apel București, secția a IX a civilă și pentru cauze
privind proprietatea intelectuală, conflicte de muncă și asigurări sociale.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință
publică, astăzi 04 februarie 2014.