CtEDO 30.09.2008 Auto

GÖRGÜLÜ ET AUTRES c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
30.09.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
GÖRGÜLÜ ET AUTRES c. TURQUIE (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

Secțiunea a treia Cerere nr. 6802/03 prezentată de Halime GÖRGÜLÜ și de alții împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 30 septembrie 2008 într-o cameră compusă din Josep Casadevall, președinte, Elisabet Fura-Sandström, Corneliu Biersan, Boštjan M. Zupančič, Alvina Gyulumyan, Luis López Guerra, Ișl Karakaș, judecători și Santiago Quesada; grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 5 octombrie 2000, având în vedere declarațiile formale de acceptare a unei soluționări amiabile a cauzei, După ce a deliberat, face următoarea decizie: Mehmet Turan Görgülü, sunt resortisanți turci, născuți în 1929, 1951, 1960 și 1950 și domiciliați în Ca urmare a exproprierii bunurilor lor, în dezacord cu suma plătită de administrația expropriantă, reclamanții au sesizat Tribunalul de Mare Instanță din Õzmir cu scopul de a solicita majorarea indemnizației de expropriere. printr-o hotărâre din 2 aprilie 1998, Tribunalul le-a acordat reclamanților câștig de cauză și octoya 591 250 500 de lire turcești de indemnizație suplimentară, însoțite de dobânzi moratorii începând cu 19 noiembrie 1996. Prin Hotărârea din 12 octombrie 1998, Curtea de Casație a confirmat această hotărâre. La 21 aprilie 2000, administrația a efectuat plata. GRIEF invocând articolele 6 din Convenție și 1 din Protocolul nr. 1, reclamanții se plâng de întârzierea plății indemnizației suplimentare de expropriere și de lipsa de dobândă moratorie în raport cu rata inflației la momentul faptelor. ÎN DREPT, Curtea a primit următoarea declarație din partea guvernului, declar că guvernul turc propune să plătească împreună cu domnul meu Halime Görgülü, Nigar Dirgen, Nuran Ata și Mehmet Turan Görgülü, cu titlu gratuit, suma de 2 280 EUR (două mii două sute optzeci de euro) în vederea unei soluționări amiabile a cauzei având ca origine cererea sus-menționată pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi convertită în noi cărți turcești la rata aplicabilă la data plății și fără nicio taxă aplicabilă. Aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. În lipsa decontării în termenul menționat, guvernul se angajează să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. Curtea a primit, de asemenea, următoarea declarație, semnată de reprezentantul reclamanților Subsemnatul, domnul Sezin Atmaca Sümer, nota că guvernul turc este pregătit să plătească împreună, domnului Halime Görgülü, Nigar Dirgen, Nuran Ata și M. Mehmet Turan Görgülü, cu titlu gratuit, suma de 2 280 EUR (două mii două sute optzeci de euro) în vederea unei soluționări amiabile a cauzei care a generat cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi convertită în noi cărți turcești la rata aplicabilă la data plății și fără nicio taxă aplicabilă. Aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. De la expirarea termenului respectiv și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, se plătește un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. Accept această propunere și, de asemenea, renunț la orice altă pretenție împotriva Turciei cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri și declar că acest caz este definitiv rezolvat. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile și consideră că acesta se inspiră din respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de convenție și de protocoalele sale și nu percepe niciun motiv de ordine publică care să justifice continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) in fine] Prin urmare, cauza rolului trebuie eliminată. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să elimine cererea de rol. Santiago Quesada Josep Casadevall Modulul Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2002-09-12
0,95
ÖZEN et AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION Requête n° 74571/01 présentée par Tasvire ÖZEN et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 12 septembre 2002 en une chambre composée de M. G. Ress, préside
CtEDO 2002-09-12
0,95
BARDAKCI et ALPDEMIR contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION Requête n° 41060/98 présentée par Mehmet BARDAKÇI et Nermin ALPDEMİR contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 12 septembre 2002 en une chambre composée de M. G. R
CtEDO 2006-06-13
0,95
KAMBUR c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 34889/03 présentée par Hayrettin KAMBUR contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 13 juin 2006 en une chambre composée de : MM.
CtEDO 2003-01-23
0,95
KUTLU et AUTRES contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 45382/99 présentée par Hüseyin Hikmet KUTLU et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 23 janvier 2003 en une chambr
CtEDO 2008-09-02
0,95
BAL c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 3823/03 présentée par Orhan BAL contre la Turquie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 2 septembre 2008 en une chambre composée de : Françoise Tulkens, présidente, An
Sursă