SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 24482/03 prezentată de Mustafa ALKAYA împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 30 septembrie 2008 într-o cameră compusă din Francoise Tulkens, președinte, Ireneu Cabral Barreto, Vladimiro Zagrebelsky, Danutė Jočienė, András Sajó, Nona Tsotsoria, Ișul Karakaș, judecători și Françoise Elens-Passos; graffiter adjunct al secțiunii, având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 19 iunie 2003, având în vedere decizia Curții de a examina împreună admisibilitatea și fondul cauzei, astfel cum permite art. 29 alineatul (3) din convenție, După ce a deliberat, face următoarea decizie DEFINITIVĂ Reclamantul, dl Mustafa Alkaya, este un resortisant turc născut în 1951 și rezident în Bal La 26 iunie 2001, tribunalul l-a condamnat prin contumație pe reclamant la o pedeapsă cu închisoarea de patru ani, precum și la o amendă de 91 260 000 de lire turce (82 EUR) și această hotărâre a fost confirmată de Curtea de Casație la 7 noiembrie 2002. La 31 ianuarie 2003, procurorul a emis un mandat de arestare împotriva reclamantului. La 17 februarie 2003, reclamantul a fost arestat și-a ispășit pedeapsa la centrul penitenciar din Elbistan. Invocând art. 6 din convenție, reclamantul se plângea că nu a beneficiat de un proces echitabil pe motiv că instanțele sesizate în cauza sa nu au ascultat acest lucru și că, prin urmare, a fost privat de dreptul său de a participa la dezbateri. La 4 februarie 2008, Curtea a decis să comunice cererea guvernului. Scrisoarea de comunicare a fost trimisă părților la 8 februarie 2008. În același timp, reclamantului i s-a solicitat să fie reprezentat în fața Curții de către un consiliu înainte de 10 martie 2008, în temeiul articolului 36 alineatul (2) și al articolului 4 din Regulamentul de procedură al Curții. În lipsa unui răspuns din partea reclamantului, la 16 mai 2008, grefa l-a invitat din nou, printr-o scrisoare recomandată cu confirmare de primire, să aleagă un consiliu pentru reprezentarea sa în fața Curții și, în special, a atras atenția reclamantului asupra faptului că termenul acordat a expirat și că nu a solicitat nicio prelungire a acestuia. La 29 mai 2008, guvernul a transmis grefei observațiile sale cu privire la admisibilitatea și justificarea cererii. La 5 iunie 2008, acestea au fost adresate, printr-o scrisoare recomandată cu confirmare de primire, părții solicitante, care a fost invitată să le transmită ca răspuns înainte de 17 iulie 2008. Scrisorile din 16 mai și 5 iunie 2008 au fost returnate Curții prin poștă cu o mențiune conform căreia reclamantul nu mai locuia la adresa indicată. Or, Curtea constată că, în momentul în care grefa a confirmat primirea cererii, reclamantului i s-a reamintit că i s-a solicitat să comunice eventualele modificări ale adresei sale. Prin urmare, având în vedere circumstanțele menționate anterior, Curtea concluzionează că reclamantul nu mai intenționează să își mențină cererea în sensul articolului 37 alineatul (1) litera (a) din convenție. , Curtea consideră că nu există circumstanțe speciale în ceea ce privește respectarea drepturilor garantate de convenție sau a protocoalelor sale care să impună continuarea examinării cererii. Prin urmare, este necesar să se elimine cauza rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să elimine cererea de rol. Françoise Elens-Passos Françoise Tulkens Grefier Adjunct Președinte
Requête n
o
24582/03
présentée par Mustafa ALKAYA
contre la Turquie
La Cour européenne des droits de l'homme (deuxième section), siégeant le 30 septembre 2008 en une chambre composée de
:
Françoise Tulkens,
présidente,
Ireneu Cabral Barreto,
Vladimiro Zagrebelsky,
Danutė Jočienė,
András Sajó,
Nona Tsotsoria,
Ișıl Karakaș,
juges,
et de Françoise Elens-Passos,
greffière adjointe de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 19 juin 2003,
Vu la décision de la Cour d'examiner conjointement la recevabilité et le fond de l'affaire, comme le permet l'article 29 § 3 de la Convention,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. Mustafa Alkaya, est un ressortissant turc né en1951 et résidant à Balıkesir. Le gouvernement turc («
le Gouvernement
») est représenté par son agent.
Les faits de la cause, tels qu'ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
Le 12 janvier 2000, le requérant provoqua un accident de voiture. Le conducteur du minibus décéda
; trois autres personnes furent blessées.
Des poursuites pénales furent entamées contre lui.
Le 26 juin 2001, le tribunal condamna par contumace le requérant à une peine d'emprisonnement de quatre ans ainsi qu'à une amende de 91
260
000
livres turques (82 euros (EUR)). Ce jugement fut confirmé par la Cour de cassation le 7 novembre 2002.
Le 31 janvier 2003, le procureur émit un mandat d'arrêt à l'encontre du requérant. Le 17 février 2003, le requérant fut arrêté et purgea sa peine au centre pénitentiaire d'Elbistan.
Invoquant l'article 6 de la Convention, le requérant se plaignait de n'avoir pas bénéficié d'un procès équitable au motif que les juridictions saisies de son affaire ne l'ont pas entendu et qu'il a ainsi été privé de son droit d'assister aux débats.
La Cour relève qu'il n'y a pas lieu d'examiner plus avant le recours introduit par le requérant pour les motifs suivants.
Le 4 février 2008, la Cour a décidé de communiquer la requête au Gouvernement. La lettre de communication a été envoyée aux parties le 8
février 2008. Dans le même temps, le requérant a été invité à se faire représenter devant la Cour par un conseil avant le 10 mars 2008, en application de l'article 36 § § 2 et 4 du règlement de la Cour.
En l'absence de réponse du requérant, le 16 mai 2008, le greffe l'a invité une nouvelle fois, par lettre recommandée avec accusé de réception, à choisir un conseil pour sa représentation devant la Cour. Il a notamment attiré l'attention du requérant sur le fait que le délai imparti était expiré et qu'il n'en avait sollicité aucune prolongation.
Le 29 mai 2008, le Gouvernement a transmis au greffe ses observations sur la recevabilité et le bien-fondé de la requête. Le 5
juin 2008, elles ont été adressées, par lettre recommandée avec accusé de réception, à la partie requérante, laquelle a été invitée à faire parvenir les siennes en réponse avant le 17 juillet 2008.
Les lettres des 16 mai et 5 juin 2008 ont été retournées à la Cour par la poste avec une mention précisant que le requérant n'habitait plus à l'adresse indiquée. Or la Cour observe que, au moment où le greffe a accusé réception de l'introduction de la requête, il a été rappelé au requérant qu'il lui incombait de communiquer ses éventuels changements d'adresse.
Dès lors, au vu des circonstances relevées ci-dessus, la Cour conclut que le requérant n'entend plus maintenir sa requête, au sens de l'article 37 § 1 a) de la Convention.
Par ailleurs, conformément à l'article 37 § 1
in fine
, la Cour estime qu'aucune circonstance particulière touchant au respect des droits garantis par la Convention ou ses Protocoles n'exige la poursuite de l'examen de la requête. Il y a donc lieu de rayer l'affaire du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l'unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle.
Françoise Elens-Passos
Françoise Tulkens
Greffière adjointe
Présidente