CtEDO 30.09.2008 Auto

AFFAIRE KARADUMANLI c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
30.09.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 6 - Droit à un procès équitable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE KARADUMANLI c. TURQUIE (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA 2 CONCLUZIILE AVOCATULUI GENERAL KARADUMANLI c. TURCIA (solicitarea nr. 64293/01) HOTĂRÂREA STRASBURG 30 septembrie 2008 DEFINIF 30/12/2008 Această hotărâre poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Karadumanl. c. Turcia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află într-o cameră compusă din Françoise Tulkens, președinte, Antonella Mularoni, Vladimiro Zagrebelsky, Danutė Jočienė, Dragoljub Popović, András Sajó, Ișil Karakaș, judecători, și Sally Dolle, graffière de section, După ce a deliberat în camera Consiliului la 19 iunie 2007 și 8 septembrie 2008, Rend la rejudecare că aici, adoptat la această ultimă dată procedura La originea cauzei se află o cerere (n 64293/01) îndreptată împotriva Republicii Turcia și al cărei resortisant al acestui stat, M. Serhat Karadumanl a sesizat Curtea la 28 aprilie 1999 în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( La 19 iunie 2007, Curtea a declarat cererea parțial inadmisibilă și a decis să comunice cauza întemeiat pe lipsa de independență și de imparțialitate invocată a instanței de securitate a statului d azmir. După cum permite art. 29 alin. (3) din Convenție, Curtea a decis, de asemenea, că va fi examinată, în același timp, admisibilitatea și fondul cauzei. La 17 decembrie 1996, reclamantul s-a născut în 1972 și a fost arestat, împreună cu alte douăzeci și șase de persoane, de către ofițeri din cadrul Direcției de Securitate D La 28 decembrie 1996, el a fost adus în fața procurorului republicii, apoi în fața judecătorului din apropierea Curții de Securitate a statului d azmir. În fața acestor magistrați, el și-a invocat dreptul la tăcere. El a fost pus în arest provizoriu. La 25 martie 1997, procurorul Republicii a depus un act de acuzare prin care îl acuza pe reclamant de către șeful de funcționare al D'P. C, în conformitate cu art. 168 alineatul (2) din Codul penal și cu art. 5 din Legea nr. 3713 privind combaterea terorismului. El a fost reproșat în mod clar că a participat la mai multe atacuri cu bombă. Prin Hotărârea din 29 decembrie 1997, Curtea de Securitate a statului l-a condamnat pe reclamant la închisoare în temeiul articolului 168 din Codul Penal. Pentru a stabili vinovăția lui .. ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... La 28 octombrie 1998, Curtea de Casație a confirmat hotărârea. II. DREPTUL ȘI PRACTICA INTERNE PERTINENTE 10. Dreptul și practica internă relevante în vigoare la momentul respectiv sunt descrise în Hotărârile, Özel c. Turcia 4239/98, § 20-21, 7 noiembrie 2002 și Gençel c. Turcia 53431/99, § 11-12, 23 octombrie 2003 în LIMITAREA ALOCĂRII ÎN CONFORMITATE CU ARTICOLUL 6 ALINEATUL (1) DIN CONVENȚIE 11. Reclamantul susține că instanța de securitate a statului care a fost condamnată nu constituie o instanță independentă și imparțială De asemenea, susține că nu a beneficiat de un proces echitabil din cauza faptului că judecata sa este întemeiată pe mărturisirea sa, obținută sub tortură. El vede o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție care, în părțile sale relevante, se citește astfel Orice persoană are dreptul ca cauza sa să fie ascultată în mod echitabil, public (...) de către o instanță independentă și imparțială (...) care va decide... dacă orice acuzație în materie penală îndreptată împotriva ei (...) 12. Guvernul combate această teză. 13. Curtea constată că Tribunalul nu este în mod vădit greșit întemeiat în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenție. Prin urmare, Curtea declară că este admisibilă. Cu privire la independența și imparțialitatea instanței de securitate a statului 14. Curtea a tratat în repetate rânduri cauze care ridică probleme similare celor din cazul de față și a constatat încălcarea articolului 1 din Convenție (a se vedea Özel c. Turcia , nr. 4339/98, § 33-34, 7 noiembrie 2002 și Özdemir , citată anterior, §§ 35-36.15. Curtea a examinat prezenta cauză și consideră că Ön Se temea de faptul că judecătorii printre care se numărau un ofițer de carieră care aparținea magistraturii militare ar fi putut, prin urmare, să se teamă în mod legitim că instanța de securitate a statului s-ar fi lăsat îndrumată în mod nejustificat de considerații străine naturii cauzei sale. Prin urmare, se poate considera că îndoielile privind independența și imparțialitatea acestei instanțe erau justificate în mod obiectiv (Inflal c. Turcia, Hotărârea din 9 iunie 1998, Rec., 1998, Rec., p. 1573, § 72 in fine 16. Curtea concluzionează că, atunci când l-a judecat și l-a condamnat pe solicitant, instanța de securitate a statului nu era o instanță independentă și imparțială în sensul articolului 6 alineatul (1) din convenție. Prin urmare, a avut loc o încălcare a acestei dispoziții. Curtea reamintește că a judecat deja în cauze similare că o instanță a cărei lipsă de independență și de imparțialitate a fost stabilită nu poate, în nici un caz, să garanteze un proces echitabil persoanelor aflate sub jurisdicția sa. 19. Având în vedere constatarea de încălcare a dreptului reclamantului de a-și vedea cauza ascultată de o instanță independentă și imparțială la care ajunge, Curtea consideră că nu este necesar să se ia în considerare prezentul termen (a se vedea, printre altele, Hotărârea din 28 octombrie 1998, Turcia, Rec., 1998 VII, p.3074, § 44-45). II. PRIVIND APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DIN CONVENȚIE 20. art. 41 din convenție, în cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor acesteia și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante nu permite să se șteargă mai mult decât mai puțin decât sunt pe deplin consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții care, dacă este cazul, acordă o satisfacție echitabilă. 21. Partea reclamantă nu a prezentat nicio cerere de satisfacție echitabilă, deși, în scrisoarea care i-a fost adresată la 7 noiembrie 2007, atenția sa a fost atrasă asupra articolului 60 din Regulamentul Curții, care prevede că orice cerere de satisfacție echitabilă în temeiul articolului 41 din Convenție trebuie prezentată în observațiile scrise privind fondul. Având în vedere lipsa unui răspuns în termenul stabilit, Curtea consideră că nu este necesar să se pronunțe cu titlu de satisfacție echitabilă 22. Cu toate acestea, în cazul în care un particular a fost condamnat de o instanță care nu îndeplinește condițiile de independență și de imparțialitate prevăzute de convenție, Curtea consideră că Õ un nou proces sau o redeschidere a procedurii, la cererea unei persoane juridice, reprezintă, în principiu, un mijloc adecvat de a remedia încălcarea constatată (Öcalan c. Turcia [GC], nr. 46221/99, CEDH 2005-IV, § 210). Prin aceste motive, Curtea, la L.UNANIMITATE, Declară, cererea admisibilă A declarat , că a avut loc o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție din cauza lipsei de independență și de imparțialitate a Curții de Siguranță a statului Dotat , că nu este necesar să se examineze separat restul obiecțiilor reținute din art. 6 din Convenție. Înmânat în limba franceză și comunicat în scris la 30 septembrie 2008, în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Sally Dollé Françoise Tulkens Modulul Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2009-09-15
0,96
AFFAIRE GÜLI KARA c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE GÜLİ KARA c. TURQUIE ( Requête n o 30944/04) ARRÊT STRASBOURG 15 septembre 2009 DÉFINITIF 15/12/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Güli Kara c. Turquie, La Cour européenne des droits de l
CtEDO 2008-06-24
0,96
AFFAIRE ÖZKARTAL c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE ÖZKARTAL c. TURQUIE (Requête n o 4287/04) ARRÊT STRASBOURG 24 juin 2008 DÉFINITIF 24/09/2008 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouche
CtEDO 2008-06-03
0,96
AFFAIRE KARADUMAN ET TANDOGAN c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE KARADUMAN et TANDOĞAN c. TURQUIE (Requêtes n os 41296/04 et 41298/04) ARRÊT STRASBOURG 3 juin 2008 DÉFINITIF 03/09/2008 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Karaduman et Tandoğan c. Turquie, La
CtEDO 2009-07-28
0,96
AFFAIRE İZZET ÖZCAN c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE İZZET ÖZCAN c. TURQUIE (Requête n o 10324/05) ARRÊT STRASBOURG 28 juillet 2009 DÉFINITIF 28/10/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire İzzet Özcan c. Turquie, La Cour européenne des droits de
CtEDO 2009-07-07
0,96
AFFAIRE YERDELENLİ c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE YERDELENLİ c. TURQUIE (Requête n o 41253/04) ARRÊT STRASBOURG 7 juillet 2009 DÉFINITIF 07/10/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Yerdelenli c. Turquie, La Cour européenne des droits de l’h
Sursă