16 octombrie 2008 CUARTA DECIZIE Cererea nr. 37128/06 de către Tomasz KAWCZYשSKI împotriva Poloniei depusă la 1 septembrie 2006 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Tomasz Kawczyński, este un cetățen polonez care s-a născut în 1975 și trăiește în Čód Detenția reclamantului și ancheta La 20 septembrie 2002, reclamantul a fost arestat. La 24 septembrie 2002, printr-o decizie a Curții de district Katowice, el a fost reținut pe baza suspiciunilor de a fi comis mai multe conturi de fraudă și infracțiuni financiare într-un grup criminal organizat. Reclamantul a refuzat să prezinte o copie a deciziei din 24 septembrie. 2002 sau orice copie a deciziilor care își prelungesc de la începutul sarcinii până la 21 septembrie 2005. Cu toate acestea, el a elaborat un certificat emis de Centrul de Detenție Katowice care confirmă că a fost reținut pe parcursul întregii perioade. La 21 septembrie 2005, Curtea de Apel Katowice a prelungit detenția reclamantului pentru încă trei luni, până la 30 decembrie 2005. Curtea s-a bazat pe suspiciunile rezonabile că reclamantul a comis infracțiunile pe care le-a fost acuzat și pe complexitatea ridicată a cazului, ținând cont în continuare de faptul că reclamantul a intrat inițial în ascunzătoare și că un mandat de arestare a fost emis la 12 martie 2001. Curtea de Apel Katowice a prelungit de mai multe ori de detenția reclamantului: la 28 decembrie 2005, 29 martie 2006, 21 iunie 2006 și 27 septembrie 2006. Curtea s-a bazat în mod repetat pe suspiciunile rezonabile că reclamantul a comis infracțiuni grave, pe riscul rezonabil că ar obstrucționa procedurile și pe complexitatea ridicată a cauzei. La 4 octombrie 2006, reclamantul a apelat împotriva deciziei din 27 septembrie 2006 de prelungire a detenției sale pentru încă trei luni. În raționamentul său extins (peste 12 pagini) el a susținut, printre altele, că, în contravenție cu ceea ce au descoperit tribunalele, a avut o adresă permanentă în Polonia, nu s-a ascuns niciodată și în ziua arestării sale, nu și-a ascuns identitatea și nu a rezistet la arestare. El a fost arestat în apartamentul său din Çód . El a susținut, de asemenea, că el nu a primit asistență medicală adecvată în centrul de detenție și că, deși, la 26 octombrie 2005, procurorul regional a autorizat reclamantul să facă o examinare medicală, examinarea nu a fost încă efectuată un an mai târziu. Reclamantul susține, de asemenea, că cele două fiice minore ale sale au fost lăsate fără îngrijire adecvată, deoarece mama lor a suferit o operație medicală complicată. De asemenea, el a susținut că, la fiecare prelungire a detenției sale, Curtea de Apel a acceptat argumentele procurorului cu privire la complexitatea ridicată a cazului, dar nu a verificat dacă perioadele de prelungire au fost utilizate de fapt de procuror pentru a continua în mod eficient ancheta. La 8 noiembrie 2006, Curtea de Apel Katowice și-a susținut decizia din 27 În septembrie 2006, Curtea s-a bazat din nou pe suspiciunile rezonabile că reclamantul a comis infracțiuni grave, pe severitatea pedepsei aplicabile și pe necesitatea de a asigura buna conduită a procedurii. La 14 decembrie 2006, Procurorul Katowice Appelate a solicitat instanței să prelungească în continuare detenția reclamantului până la 31 martie 2007. La 29 decembrie 2006, Curtea de Apel Katowice a acordat în parte cererea procurorului și a prelungit detenția până la 31 ianuarie 2007. Curtea a constatat că detenția continuă nu mai putea fi justificată de niciun motiv obiectiv. La 24 ianuarie 2007, Curtea de Apel Katowice a refuzat să prelungească în continuare detenția reclamantului și l-a eliberat sub supravegherea poliției și o obligație de a se abține de la activități de afaceri. Curtea a interzis, de asemenea, reclamantul să părăsească Polonia și să își mențină pașaportul. Curtea a constatat că detenția reclamantului a fost deja prelungită de zece ori și că, deși între 6 octombrie 2003 și 6 octombrie 2004, reclamantul a îndeplinit o condamnare de un an de închisoare, detenția sa a durat deja 3 ani și 4 luni. La 31 ianuarie 2007, reclamantul a fost eliberat din închisoare. Se pare că ancheta este încă în așteptare și că nu a fost încă depusă nici un proiect de inculpare în instanța de judecată. Legea internă relevantă Legea internă relevantă și practică privind impunerea deținerii în reținere ( arsetowanie tymczasowe ), motivele pentru prelungirea sa, eliberarea de la detenție și normele care reglementează alte așa-numite „mesure preventive” (środki zapobiegawcze ) sunt prezentate în hotărârile Curții în cazurile Gołek c. Polonia , nr. 31330/02 , §§ 27-33, 25 aprilie 2006, și Celejewski c. Polonia , nr. 17584/04 , §§ 22-23, 4 august 2006. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 5 § 3 din Convenție că detenția sa în reținere a reținutului a depășit un timp rezonabil și în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție despre durata necorespunzătoare a procedurilor penale împotriva acestuia. În acest caz, durata de detenție în reținere reținută reține existența unei probleme structurale legate de aplicarea acestei măsuri, având în vedere numărul semnificativ de cauze împotriva Poloniei în care Curtea a constatat o încălcare a articolului 5 § 3 din cauza lungii excesive de detenție în reținere reținută? Se face trimitere în acest sens la următoarele aspecte: Utilizarea articolului 46 din Convenție a Curții la abordarea problemelor structurale, cum ar fi cel identificat în cauza Scordino c. Italia ( Scordino c. Italia (n. 1) [GC], nr. 36813/97, §§ 229-240, CEDH 2006 .... Rezoluția provizorie a Comitetului miniștrilor CM/ResDH(2007)75 privind hotărârile CEDH în 44 de cazuri împotriva Poloniei referitoare la durata excesivă a detenției în reținere adoptată la 6 iunie 2007. A fost durata anchetei în acest caz în încălcarea cerinței de „temp rezonabil” de la art. 6 § 1 din Convenție? Guvernul este solicitat să prezinte o copie a hotărârii Curții de District Katowice din 24 septembrie 2002 prin care a fost impusă detenția reclamantului, precum și copii ale deciziilor relevante care extind detenția reclamantului de la începutul său până la 21 septembrie 2005.
16 October 2008
Application no. 37128/06
by Tomasz KAWCZYŃSKI
against Poland
lodged on 1 September 2006
The applicant, Mr Tomasz Kawczyński, is a Polish national who was born in 1975 and lives in Łódź.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
B.
The applicant’s detention and the investigation
On 20 September 2002 the applicant was arrested.
On 24 September 2002, by a decision of the Katowice District Court, he was detained on remand on suspicion of having committed several counts of fraud and financial offences in an organised criminal group.
The applicant has failed to submit a copy of the decision of 24
September
2002 or any copies of decisions extending his detention from its beginning until 21 September 2005. However he has produced a certificate issued by the Katowice Detention Centre confirming that he was detained throughout that whole period.
On 21 September 2005 the Katowice Court of Appeal extended the applicant’s detention for a further 3 months, until 30 December 2005. The court relied on the reasonable suspicion that the applicant committed the offences with which he had been charged and on the high complexity of the case. It further took into account that the applicant had initially gone into hiding and a warrant for his arrest had been issued on 12 March 2001.
The Katowice Court of Appeal further extended the applicant’s detention several times: on 28 December 2005, 29 March 2006, 21 June 2006 and 27
September 2006. The court repeatedly relied on the reasonable suspicion that the applicant had committed serious offences, on the reasonable risk that he would obstruct the proceedings and on the high complexity of the case.
On 4 October 2006 the applicant appealed against the decision of 27
September 2006 extending his detention for a further three months. In his extensive reasoning (over 12 pages) he submitted, inter alia, that contrary to what the courts had found, he had a permanent address in Poland, had never gone into hiding and on the day of his arrest he had neither hidden his identity nor resisted arrest. He had been arrested in his apartment in Łódź. He also submitted that he had not been given proper medical care in the detention centre and that, although on 26 October 2005 the Regional Prosecutor had authorised the applicant to undergo medical examination, the examination had still not been carried out one year later. The applicant further maintained that his two minor daughters had been left without proper care, because their mother had undergone a complicated medical operation. He also submitted that the Court of Appeal, at each extension of his detention, had accepted the Prosecutor’s arguments concerning the high complexity of the case, but had failed to verify whether the periods of extension had in fact been used by the prosecutor to effectively continue the investigation.
On 8 November 2006 the Katowice Court of Appeal upheld its decision of 27
September 2006. The court again relied on the reasonable suspicion that the applicant had committed serious offences, on the severity of the penalty applicable and on the need to ensure the proper conduct of the proceedings.
On 14 December 2006 the Katowice Appelate Prosecutor asked the court to further extend the applicant’s detention until 31 March 2007.
On 29 December 2006 the Katowice Court of Appeal granted the prosecutor’s request in part and extended the detention until 31
January
2007.The court found that the continued detention could no longer be justified by any objective reasons
On 24 January 2007 the Katowice Court of Appeal refused to further extend the applicant’s detention and released him under police supervision and an obligation to refrain from engaging in business activities. The court also forbade the applicant to leave Poland and kept his passport.
The court found that the applicant’s detention had already been extended ten times and that, although between 6 October 2003 and 6 October 2004 the applicant had served a one-year prison sentence, his detention had already lasted 3 years and 4 months.
On 31 January 2007 the applicant was released from detention.
It appears that the investigation is still pending and that no bill of indictment has yet been lodged with the court.
C.
Relevant domestic law
The relevant domestic law and practice concerning the imposition of detention on remand (
aresztowanie tymczasowe
), the grounds for its extension, release from detention and rules governing other so-called “preventive measures” (
środki zapobiegawcze
) are set out in the Court’s judgments in the cases of
Gołek v. Poland
, no. 31330/02, §§ 27-33, 25
April 2006, and
Celejewski v.
Poland
, no. 17584/04, §§ 22-23, 4 August 2006.
The applicant complains under Article 5 § 3 of the Convention that his detention on remand exceeded a reasonable time and under Article 6 § 1 of the Convention about the unreasonable length of criminal proceedings against him.
1.
Did the length of the applicant’s pre-trial detention exceed a “reasonable time” within the meaning of Article 5 § 3 of the Convention?
2.
Does the length of detention on remand in the present case reveal the existence of a structural problem related to the application of that measure, having regard to the significant number of cases against Poland in which the Court has found a violation of Article 5 § 3 on account of the excessive length of detention on remand?
Reference is made in this connection to the following:
-
the Court’s use of Article
46 of the Convention when addressing structural problems such as the one identified in the
Scordino v. Italy
case (
Scordino v. Italy
(no. 1) [GC], no.
36813/97, §§
-
the Committee of Ministers’ Interim Resolution CM/ResDH(2007)75 concerning the judgments of the ECHR in 44 cases against Poland relating to the excessive length of detention on remand adopted on 6 June 2007.
3.
Was the length of the investigation in the present case in breach of the “reasonable time” requirement of Article 6 § 1 of the Convention?
The Government are requested to produce a copy of the Katowice District Court’s decision of 24 September 2002 by which detention was imposed on the applicant, as well as copies of relevant decisions extending the applicant’s detention from its beginning until 21 September 2005.