CASE OF VUČKOVIĆ v. CROATIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 3+8 - Prohibition of torture (Article 3 - Positive obligations) (Article 8 - Right to respect for private and family life;Positive obligations);Non-pecuniary damage - award (Article 41 - Non-pecuniary damage;Just satisfaction)
CASE OF VUČKOVIĆ v. CROATIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic (CtEDO, 2023)
Anotație la hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului Rozsudek din 12 decembrie 2023 în cauza nr. 15798/20 Vučković împotriva Senatului Croației Secțiunea a doua Curtea a decis în unanimitate că, înlocuind pedeapsa cu închisoarea cu muncă de folos public pentru comiterea de violențe sexuale repetate împotriva reclamantului, fără a fi supusă unei examinări detaliate a tuturor aspectelor relevante ale cazului, a existat o încălcare a obligațiilor pozitive ale statului care decurg din articolele 3 și 8 din Convenție. I. Circumstanțele de anchetă însoțite de înregistrarea în luna iunie 2015 a reclamantului în cazul în care reclamantul a solicitat notificarea penală în favoarea colegului său M. P., în favoarea căruia a solicitat să fie acuzat violența sexuală în timpul mai multor zile, fără ca acesta să fi solicitat să fie acuzat de alte zile, fără ca acesta să fi solicitat să fie acuzat de către altul în timpul unei singure de violență în favoarea unui alt angajat. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P. P
În mai 2018, tribunalul municipal a găsit-o vinovată de două fapte imorale și a condamnat-o la 10 luni de închisoare în închisoare în sudul orașului. În motivarea sa, tribunalul municipal a subliniat gravitatea faptei în ceea ce privește repetarea unor violuri pe termen scurt împotriva acelorși victime. M. P. a contestat această sentință, susținând că în iulie 2019, instanța de apel a înlocuit o plângere cu o plângere de neîndeplinire a articolelor 3 din Convenția Națională a Drepturilor Omului, care prevedea că nu există nicio încălcare a dispozițiilor de drepturi publice. Această sentință a fost încălcată în urma încălcării a articolelor 3 din Convenția Națională a Drepturilor Omului, care a fost publicată pe site-ul său de internet, iar în urma deciziei Curții de Apel, care a fost pronunțată în favoarea victimelor, a fost pusă în judecată pentru încălcarea a 8 pagini ale Convenției Naționale a Drepturilor Omului, care a fost supusărită de o pedeapsă de 8 luni de închisoare pentru încălcarea a 3 pagini de drepturi de muncă.
În momentul în cauză, Curtea Constituțională a respins plângerea depusă de victime împotriva hotărârilor judecătorești penale emise împotriva unor terțe părți. Acest lucru a fost confirmat în mod justificativ de către instrucțiunile de pe site-ul Curții Constituționale. Guvernul nu a reușit să demonstreze în mod convingător că reclamanta avea o șansă reală de a obține o plângere constituțională reușită. Conclusiunile Curții Constituționale, pe care guvernul le-a dovedit, nu au fost suficiente, deoarece au fost emise după un termen de timp decisiv.
În această cauză, Soud a evaluat dacă reducerea pedepsei a fost bazată pe criterii adecvate și de rațiune, care au asigurat că pedeapsa rămâne proporțională în funcție de natura și gravitatea violenței împotriva femeii și a violenței domestice (denumită Convenția Istanbul) și Directiva 2012/29/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 octombrie 2012 de instituire a normelor minime de drepturi, promovare și protecție a victimelor infracțiunilor penale. în această cauză, Soud a evaluat dacă reducerea pedepsei a fost bazată pe criterii adecvate și de rațiune, care au asigurat că pedeapsa rămâne proporțională în funcție de natura și gravitatea violenței împotriva femeii și a violenței domestice (denumită Convenția Istanbul) și dacă nu există beneficii concrete ale acestei violențe, pot exista beneficii de natură alternativă, că nu există beneficii de natură publică importante în ceea ce privește instituțiile de luptă împotriva violenței împotriva femeilor, ca parte a unui consens internațional în ceea ce privește instituțiile de luptă împotriva violenței sexuale. în ceea ce privește politicile naționale și politicile naționale ale statelor membre (denumită Protocoul Soud, art. 27 din Convenția Europeană privind libertatea Sexualitatea), în cazul în care există o diferență de natură între practica publică și cea practică, în ceea ce privește dreptul de a exercita dreptul de a libertății publice împotriva violenței sexuale (denum, în cazul în care nu există o acțiune împotriva violenței împotriva femeilor, în cazul în care există o acțiune împotriva femeii, în cazul în care există o acțiune, în cazul în care există o acțiune împotriva femeii, nu există o acțiune împotriva unei persoane în care există). în mod evidentă, în mod evident, în cazul în cazul în care nu există o acțiune, în mod efectiv, nu există o acțiune împotriva violență sexuală (denum, în mod evident, în mod evident, în mod evident, în mod evident, în mod evident, în mod evident, în mod evident, în mod evident, în mod evident, în mod evident, în mod evident, în mod evident, în mod evident,
În plus, a fost relevant pentru Soud că instanța de primă instanță a considerat că M.P. este deosebit de grav, deoarece infracțiunile sexuale au fost comise în scurt timp, ceea ce indică intenția sa puternică. Curtea a concluzionat că instanța de judecată nu a fost de acord cu evaluarea infracțiunii în ceea ce privește motivele care au implicat o perioadă de timp considerabilă de timp, dar a concluzionat că infracțiunea nu va fi încălcată în toate aspectele relevante ale infracțiunii, de aceea, în Hotărârea din 29 iulie 2015, Soud Soud, care a fost pronunțată în cauza P. S. P. Bulk, nu a menționat nicio altă cauză gravă, deși nu a menționat nicio altă cauză gravă, deși nu a menționat nicio altă cauză gravă.
Soudul proto a considerat îngrijorător faptul că, în ciuda naturii repetate și a gravității violenței sexuale asupra reclamantei, Curtea de Apel a decis înlocuirea pedepsei de detenție cu lucrări de folos public fără a prezenta o justificare adecvată și fără a lua în considerare interesele victimelor. Aceste abordări ale instanțelor naționale pot semnala un anumit grad de shovvosti împotriva violenței împotriva femeilor, prin transmiterea de mesaje clare de către societate că violența împotriva femeilor nu va fi tolerată. Taková proto poate depinde de articolele privind violența împotriva femeilor repetate, în timp ce, potrivit datelor specifice, violența împotriva femeilor este adesea luată în considerare în acest proces.