CtEDO 14.01.2021 Auto

CASE OF SABALIĆ v. CROATIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic

RESPONDENT
HRV
HOTĂRÂRE
14.01.2021
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 14+3 - Prohibition of discrimination (Article 14 - Discrimination) (Article 3 - Prohibition of torture;Effective investigation);Non-pecuniary damage - award (Article 41 - Non-pecuniary damage;Just satisfaction)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2021
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF SABALIĆ v. CROATIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic (CtEDO, 2021)
HUDOC · oficial

În decizia Curții Europene a Drepturilor Omului Rozsudek din 14 ianuarie 2021, în cauza nr. 50231/13 Sabalić împotriva Senatului din Croația, prima secțiune, Curtea a decis în unanimitate că, prin impunerea unei pedepse evident inadecvate pentru o infracțiune violentă de ură (crime de ură), a unei amenzi de 40 de euro în cadrul procedurii penale, fără a fi investigat motivul homofob al atacului împotriva reclamantei, precum și prin încetarea ulterioară a procedurii penale pro idem se contrazice principiului ne bis în cauză, au fost încălcate elementele procedurale ale articolului 3 în legătură cu art. 14 din Convenție. I. Circumstanțele de fapt.

Acelasi lucru este valabil si pentru actiunile civile antidiscriminatorii, in special daca reclamanta a invocat o obiectie discriminatorie in cadrul unei notificari penale depuse la un procuror competent (Skorjanec Chorvatsku, nr. 25536/14, hotarare din 28 martie 2017, § 47).Considerand ca actiunile disciplinare impotriva unor politisti responsabili nu indeplinesc obligatia procedurala a statului in temeiul articolului 3 din Conventie in cazul violentei cu motive discriminatorii, actiunile civile antidiscriminatorii, in special daca reclamanta a invocat obiectia discriminatorie in cadrul unei notificari penale depuse la un procuror competent (Skorjanec Chorvatsku, nr. 25536/14, hotar din 28 martie 2017, § 47).Considerand ca actiunile disciplinare impotriva unor politisti responsabili nu indeplinesc obligatia procedurala a statului, nu se poate considera ca actiunile care se refera la obligatia procedurala a statului din cauza violentei sau la incidentele de sexualitate au fost depuse in temeiul articolului 14 din Conventie (Considerand ca actiunea de la Vasec Chorvatsku, nr. 29525/10, § 74, aleasa nr. 14), nu au nicio importanta, iar in cazul in care actiunile discriminatorii sunt motivate de violenta, nu se poate lua o decizie de discriminare, in temeiul articolului 14 din Conventie (Considerand ca actiunea de la Vasecision, nr. 2965, ale C), care nu se refera la o actiune de discriminare, dar nu se poate lua in temeiul articolului 14 din Conventie (Conditia de la Vasec, nr. 145, ale Conventie, nr. 295, ale Conventiei, ale Conventiei, ale Conventiei, nr.

Printre acestea, mai ales, obligația autorităților competente de a iniția o anchetă, care poate duce la clarificarea circumstanțelor și a identității persoanelor responsabile, și eventual la pedepsirea lor corespunzătoare (S. M. dosa v. Chorvatsku , nr. 60561/14, hotărârea Marelui Senat din 25 iunie 2020, § 311320).Curtea judecătorească a încălcat obligația de a procesa în cazul în care autoritățile naționale au ignorat toate măsurile rezonabile sau nu au analizat orice motiv de discriminare împotriva unui biseric din Coroaș (Chorvatsku, 25 iunie 2009, p. 446/25), iar hotărârea Curții din Coroaș (Coroaș, 31 iunie 2009, p. 446/256, p. 786/256, p. 486), în care au fost clarificate rezultatele procedurii penale, a rămas fără răspuns, în cazul în care autoritățile naționale au ignorat toate motivele de a judeca în cauza în care a fost încălcat un principiu de discriminare împotriva unui biseric din Coroaș (Coroaș, 25 iunie 2009, p. 446/256, p. 786/266, p.

SUD-ul a reamintit că, în conformitate cu art. 4 alineatul (2) din Protocolul nr. 7, procedurile penale pot fi reluate, printre altele, din motive de fond ale procedurii anterioare, care subminează grav integritatea acesteia și care ar putea influența decizia în cauză (Mihalache împotriva României, nr. 54012/10, hotărârea Marii Camere din 8 iulie 2019, § 129 și 133). b) Utilizarea intervențiilor menționate în cazul respectiv, SUD-ul a constatat că, imediat după atacarea reclamantului, autoritățile naționale au fost confruntate cu dovezi prima facie care sugerează că violența a fost motivată sau cel puțin influențată de încălcarea orientării sale sexuale. Aceste constatări nu au fost niciodată contestate la nivel național.

În schimb, poliția a inițiat împotriva lui M. M. o procedură penală pentru perturbarea ordinii publice, care s-a încheiat cu o amendă de aproximativ 40 de euro, iar pedeapsa a fost aplicată în mod evident în raport cu gravitatea tratamentului rău pe care reclamanta îl simțea că îl are (judul a fost de acord cu o altă reacție împotriva Georgiei, citat mai sus, § 75).Cererea a fost considerată a fi confirmată de către instanța judecătorească că, în comparație cu pedeapsa prevăzută pentru violul împotriva Rusiei, nu este posibilă o mai mare protecție a libertății decât cea prevăzută pentru violul împotriva Rusiei, în timp ce, în urma unei proceduri penale, nu a fost posibilă o mai mare protecție a libertății împotriva infracțiunii împotriva statului (Cererea judecătorească din 14 martie 2010, Vasiliev Slobodanko, § 443), iar astfel, nu a fost posibilă o mai mare protecție a dreptului împotriva unei astfel de acțiuni împotriva statului (Cererea din 14 martie 2010, Vasiliev Slobodanko, § 4437, citat mai sus, § 149).

55759/07, Hotărârea din 25 iunie 2009) a ajuns la concluzia că condamnarea definitivă a lui M. M. în cadrul procedurilor penale constituie, în conformitate cu principiul ne bis in idem, un obstacol formal pentru urmărirea sa penală. Potrivit argumentării guvernului, astfel, autoritățile naționale au avut un motiv legitim pentru a nu utiliza mecanismul penal pentru a asigura respectarea principiului ne bis in idem. În plus, Curtea a menționat că au fost autoritățile naționale care au inițiat proceduri de urmărire neefficiente și, în mod evident, situații în care nu a fost posibilă aplicarea în mod corespunzător a dispozițiilor legale penale.

În lumina celor menționate, Curtea a concluzionat că, prin inițierea unei proceduri penale ineficiente, care a dus la o oprire eronată a procedurii penale pe motive formale, autoritățile naționale nu și-au îndeplinit în mod suficient și eficient obligația lor de procedură în ceea ce privește atacurile violente împotriva reclamantei motivate de orientarea ei sexuală.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2022-06-14
0,94
CASE OF STOYANOVA v. BULGARIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
trestu tak, že útočníkům uložil tresty odnětí svobody výrazně pod spodní hranicí trestní sazby. Ačkoliv se ztotožnil se závěry nižších soudů ohledně toho, že pohnutky útočníků lze charakterizovat jako homofobní, zároveň u obou z nich zjisti
CtEDO 2022-05-17
0,93
CASE OF OGANEZOVA v. ARMENIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
zení ve světle článku 3 ( Identoba a ostatní proti Gruzii, cit. výše, § 65). To platí zejména pro násilné trestné činy z nenávisti. Orgány musí učinit všechna přiměřená opatření, aby shromáždily a zajistily důkazy k odhalení pravdy a vydaly
CtEDO 2023-12-12
0,93
CASE OF VUČKOVIĆ v. CROATIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek ze dne 12. prosince 2023 ve věci č. 15798/20 – Vučković proti Chorvatsku Senát druhé sekce Soudu jednomyslně rozhodl, že nahrazením trestu odnětí svobody trestem veřejně prospěšn
CtEDO 2023-05-30
0,92
CASE OF NEPOMNYASHCHIY AND OTHERS v. RUSSIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
ou stížnost podala stěžovatelka, která byla v listopadu 2013 zraněna při útoku na petrohradskou kancelář organizace podporující práva LGBTI osob. Tři dny po útoku byl na místním zpravodajském webu uveřejněn rozhovor s poslancem petrohradské
CtEDO 2024-02-20
0,92
CASE OF M.G. v. LITHUANIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
přezkoumával, zda uložený trest lze považovat za zjevně nepřiměřený, aby zakládal porušení jednoho ze základních práv Úmluvy ( Sabalić proti Chorvatsku, č. 50231/13, rozsudek ze dne 14. ledna 2021, § 98). S ohledem na omezenou roli Soudu ne
Sursă