CtEDO 30.05.2023 Auto

CASE OF NEPOMNYASHCHIY AND OTHERS v. RUSSIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
30.05.2023
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list (Art. 37) Striking out applications-{general};(Art. 37-1-a) Absence of intention to pursue application;Violation of Article 14+8 - Prohibition of discrimination (Article 14 - Discrimination) (Article 8-1 - Respect for private life;Article 8 - Right to respect for private and family life);Non-pecuniary damage - award (Article 41 - Non-pecuniary damage;Just satisfaction)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2023
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF NEPOMNYASHCHIY AND OTHERS v. RUSSIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic (CtEDO, 2023)
HUDOC · oficial

Anotarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Rozsudek din 30 mai 2023, în cauzele 39954/09 și 3465/17 Nepomnyashchiy și alții împotriva Senatului Rusku secțiunea a treia Curtea a decis în unanimitate cu privire la încălcarea articolului 8 din Convenție, coroborat cu art. 14, deoarece autoritățile naționale au răspuns în mod insuficient la declarațiile homofobe ale politicienilor. Legislația în vigoare a fost teoretic protectoare, dar în practică aplicarea acesteia a fost interzisă. I. Circumstanțele primelor plângeri au fost depuse de trei plângători, care sunt și homosexuali și activiști pentru drepturile LGBTI. În mai 2008, au publicat public o listă de interviuri cu un reprezentant al proiectului de lege pentru homosexualitatea din regiunea Tambov, în care au declarat că nu au fost depuse plângeri de către autoritățile guvernamentale pentru că nu au fost "înțelegeri de violență" în ceea ce privește instituțiile naționale care nu au "așteptarea de a permite o astfel de pedeapsă pentru homosexuali".

Trei zile după atac, un site de știri local a publicat un interviu cu un deputat al Parlamentului din Statele Unite, în care acesta a declarat că un act sexual între doi bărbați este "la fel de rezistent și periculos ca și uciderea", a numit homosexualii "necivil și violent" și a acuzat-o de "încetare a gândirii" pentru a demonstra că intenționează să transmită opinii homosexuale, în afară de alte motive, deoarece copiii observă și utilizează motive care consideră că sunt sau consideră homosexuale.Apelația a fost lansată de un avocat politic, care a declarat că nu este posibil ca un homosexual să facă violență împotriva unor membri ai grupului de cetățeni, în mod personal, sub protecția lor.

a) Pentru a fi acceptabile, Curtea a amintit, în primul rând, că stereotiparea negativă a anumitor grupuri de persoane, care ajunge la anumite niveluri, poate afecta identitatea grupului și să afecteze egoismul și încrederea în sine a membrilor săi și, în acest sens, să intervină în viața lor privată.Deși, prin urmare, membrii acestora nu au fost atacați direct prin aceste declarații, aceștia pot fi considerați victime în sensul articolului 34 din Convenție (declarația împotriva Turciei, 4149/04 2021, punctul 410/029), autorul acestei declarații a respins hotărârea din 15 martie 2012, punctul 125/03, punctul 54/18.

În contextul concret al cazului, Curtea a constatat că minoritățile de gen și sexuale necesită protecție specială împotriva manifestărilor de ură și discriminare din cauza marginalizării și victimizării, cărora au fost și continuă să fie expuse în trecut (Lilliendahl împotriva Islandei, nr. 29297/18, hotărârea din 12 mai 2020, § 45). Având în vedere istoria de ostilitate publică față de comunitatea LGBTI din Rusia, precum și a recursului la infracțiuni homofobe din perioada respectivă, astfel, potrivit Curții, comunitatea LGBTI poate fi considerată un grup vulnerabil, care necesită o protecție sporită în fața stigmatizării și a abuzului de opinie. În plus, această declarație a fost deschisă de către o convenție internațională care a declarat că este extrem de agresivă.

În acest caz, Curtea trebuie să echilibreze dreptul reclamantelor la respectarea vieții lor private în temeiul articolului 8 din Convenția privind interesul public pentru protecția libertății de exprimare garantată de art. 10, în timp ce între aceste drepturi nu există nicio relație ierarhică.Curtea acordă o importanță semnificativă faptului dacă autoritățile naționale identifică existența unor drepturi similare și trebuie să asigure un echilibru între ele (cit. mai sus, v. Turcia, § 63 și 66).Aceasta presupune existența și funcționarea unui sistem eficient de protecție a drepturilor care nu intră sub incidența noțiunii "drepturi de exprimare private", și că acest lucru este valabil pentru reclamantul în orice formă disponibilă (a se vedea, § 68).Proiectele care susțin sau susțin violența sau incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită la incită. (a se vedea, în mod special, Hotărțile de judecată din cauza Lilith, § 35 din Hotărțile Generale din Iugoslavia, § 105, § 372, § 374, § 375, § 375, § 375, § 375, § 375, § 375, § 375, § 375, § 375, § 375, § 375, § 375, § 375, § 375, § 375, § 375, § 375, § 375, § 375, § 375, § 375, etc.); în schimb, aceste declarații pot fi considerate ca fiind în mod oficial în afara protecerii drept

Apelurile administrative sau civile care oferă o protecție adecvată, sau, în caz contrar, în combinație cu mijloacele de atac procedurale, cum ar fi măsurile judiciare (mutatis mutandis Söderman împotriva Suediei, nr. 5786/08, hotărârea Senatului de la 12 noiembrie 2013, § 85 și 108; compar. Beizaras și Levickas împotriva Lituaniei, nr. 41288/15, hotărârea din 14 ianuarie 2020, § 128).Codeul civil rus admite, în cazul intervenției în justiție, funcționarii cu dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul, în timp ce, în mod comun, această protecție poate fi inclusă în dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita dreptul de a exercita asupra de a exercita asupra de a dreptul de a exercita asupra persoanelor de a dreptul de a dreptul de a dreptul de a exercita pe persoana de a dreptul de a dreptul de a de a exercita dreptul de a de a exercita dreptul de a exercita asupra a de a de a de a de a de a de a de a de a de a de a de a

Cu toate acestea, având în vedere spațiul de observație al statului în acest domeniu, Soud a declarat că legislația existentă este cel puțin teoretic capabilă să protejeze reclamantul de manifestările homofobe. Cu toate acestea, întrucât Guvernul acuzat nu a demonstrat o practică națională existențială, Svalbard a ridicat îndoieli cu privire la eficacitatea acestei proceduri de protecție.

În același timp, vulnerabilitatea comunității LGBTI din Rusia și nevoia sa de protecție specială, precum și impactul posibil al acestor declarații în ceea ce privește datoria lor datorită poziției pe care o au aceste politici, au avut loc. (4) În cazul în care legea națională oferă protecție vieții private a membrilor unor grupuri sociale care stimulează declarațiile despre acest grup, reglementarea în cazul reclamantelor nu a fost necesar aplicată și nu a fost acordată protecție adecvată. (4) Prin urmare, autoritățile naționale nu au răspuns la cererea reclamantului printr-o cerere de a respecta art. 14 din Convenție.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2023-01-17
0,93
CASE OF FEDOTOVA AND OTHERS v. RUSSIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
luvy, jelikož vláda neodůvodnila absenci jakékoli možnosti formálního uznání vztahu osob stejného pohlaví. Věc byla na žádost vlády postoupena velkému senátu. A. Předběžné otázky a) Příslušnost Soudu k projednávání dané věci Ruská federace
CtEDO 2022-06-14
0,93
CASE OF STOYANOVA v. BULGARIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
povinnost se vztahuje i na soudní řízení, v němž je rozhodováno o vině a trestu pachatele, a c) zanedbání povinnosti rozlišovat mezi běžnými násilnými trestnými činy a násilnými trestnými činy, které byly spáchány z diskriminačních pohnutek
CtEDO 2022-05-17
0,92
CASE OF OGANEZOVA v. ARMENIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
zení ve světle článku 3 ( Identoba a ostatní proti Gruzii, cit. výše, § 65). To platí zejména pro násilné trestné činy z nenávisti. Orgány musí učinit všechna přiměřená opatření, aby shromáždily a zajistily důkazy k odhalení pravdy a vydaly
CtEDO 2021-01-14
0,92
CASE OF SABALIĆ v. CROATIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek ze dne 14. ledna 2021 ve věci č. 50231/13 – Sabalić proti Chorvatsku Senát první sekce Soudu jednomyslně shledal, že uložením zjevně nepřiměřeného trestu za násilný trestný čin z
CtEDO 2020-10-08
0,92
CASE OF AGHDGOMELASHVILI AND JAPARIDZE v. GEORGIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek ze dne 8. 10. 2020 ve věci č. 7224/11 – Aghdgomelashvili a Japaridze proti Gruzii Senát páté sekce Soudu dospěl k jednomyslnému závěru, že při policejní prohlídce kanceláře nevlá
Sursă