CtEDO 14.06.2022 Auto

CASE OF STOYANOVA v. BULGARIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic

RESPONDENT
BGR
HOTĂRÂRE
14.06.2022
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 14+2-1 - Prohibition of discrimination (Article 14 - Discrimination) (Article 2-1 - Life;Article 2 - Right to life);Respondent State to take measures of a general character (Article 46 - Systemic problem;Article 46-2 - General measures);Non-pecuniary damage - award (Article 41 - Non-pecuniary damage;Just satisfaction)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2022
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF STOYANOVA v. BULGARIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic (CtEDO, 2022)
HUDOC · oficial

Anotare a hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Rozsudek din 14 iunie 2022 în cauza nr. 56070/18 Stoyanova împotriva Senatului Bulgariei Secția a patra Curtea a decis în unanimitate cu privire la încălcarea interdicției discriminării în temeiul articolului 14 și în legătură cu dreptul la viață în temeiul articolului 2 din Convenție, în consecință, faptul că, deși instanțele naționale au stabilit că autorii crimelor au avut motive homofobe, nu se poate deduce că există consecințe juridice în ceea ce privește pedeapsa impusă.

În ziua în care fiul reclamantului a murit, grupul respectiv a plecat în parc în căutarea unui bărbat care arăta ca un homosexual pentru a-l ataca. Unul dintre atacatori l-a lovit mai întâi pe fiul reclamantului, făcându-l să cadă la pământ. Ulterior, la atac au fost adăugați alți doi atacatori și au început să-l omoare, să-l omoare și să-l omoare. În cele din urmă, au fost atacați de doi atacatori care l-au lovit în câteva minute în pământ, iar în urma atacului au fost împușcați doi oameni.

Deși au fost în concordanță cu concluziile instanțelor inferioare cu privire la faptul că comentariile atacatorilor pot fi caracterizate ca fiind homofobe, în același timp, în ambele cazuri au fost identificate o serie de circumstanțe care ar putea fi considerate discriminatorii, cum ar fi vârsta redusă, registrul pur sau prelungirea procedurii penale respective.

Reclamanta a susținut că, deși atacul asupra fiului ei a fost un act de homofobie, nu a fost considerat astfel, deoarece a) Codul penal bulgar nu consideră un motiv homofob ca un element de natură fáctică calificat al infracțiunii de crimă sau ca o circumstanță independentă agravante și b) instanțele bulgare au refuzat să depășească această lipsă de interpretare a legislației.

protonostech a făcut referire la motivarea hotărârii citate și a amintit doar că a) autoritățile statului au obligația de a lua toate măsurile care pot fi solicitate în mod rezonabil pentru a dezvălui orice motive discriminatorii ale infracțiunilor violente, b) această obligație se aplică i procedurilor judiciare în care se decide vinovăția, a c) neglijarea obligației de a distinge între infracțiunile violente obișnuite și infracțiunile violente care au fost comise pe motive discriminatorii este echivalentă cu ignorarea domeniului lor de impact distructiv asupra bazelor juridice.

În acest caz, Soud a subliniat în primul rând faptul că vinovații de uciderea fiului reclamantului au fost urmăriți penal, condamnați și pedepsiți. În plus, autoritățile competente au identificat în mod clar motivul homofob al atacului lor. Nici reclamanta, nici instanța nu au formulat obiecții împotriva modului în care a fost desfășurată ancheta, ci împotriva calificării juridice a uciderii fiului ei, în legătură cu aceasta și împotriva pedepselor impuse. Întrebarea pro Soud este, așadar, dacă dreptul penal bulgar și aplicarea sa de către instanțele naționale în cazul în cauză sunt în mod clar înțelese.

Curtea a subliniat că nu îi revine să analizeze aspectele individuale ale răspunderii penale a făptașilor, să evalueze circumstanțele agravante și atenuante concrete și să se pronunțe asupra corectitudinii pedepselor impuse.Dar este chemată să examineze dacă dreptul intern, așa cum a fost aplicat în acest caz, a dus la rezultate care contravin cerințelor articolului 14 coroborat cu art. 2 din Convenție (a se vedea Myumyun împotriva Bulharsku, nr. 67258/13, hotărârea din 3 noiembrie 2015, § 75).

În ceea ce privește reglementarea juridică, în conformitate cu Codul penal bulgar, faptul că uciderea a fost motivată de o antipatie față de victimă pe baza orientării sexuale reale sau presupuse a acesteia, a caracterului de fapt calificat al infracțiunii de crimă sau a circumstanței agravante independente nu constituie un motiv de justificare, deoarece instanțele nu au putut depăși acest principiu al legii și nu au putut să interpreteze, deoarece au ajuns la concluzia că uciderile cu motive homofobe nu pot fi evaluate ca fiind acte de hohilizare, care spre deosebire de crimele homofobe Codul penal bulgar consideră că sunt caracterul de fapt calificat al infracțiunii de crimă.

În această cauză, sice tribunalul de primă instanță și cel de recurs au avut o atitudine de omophobie față de atacatori, însă motivarea deciziei lor nu permite să se determine cât de mare a fost importanța acestui fapt în evaluarea globală a circumstanțelor agravante și dezastruoase.În plus, în evaluarea circumstanțelor agravante și dezastruoase, instanța supremă nu a menționat deloc motivele homofobe de crimă și a acceptat chiar o reducere semnificativă a pedepsei.În prototip, au susținut că motivele homofobe ale atacului ar trebui să fie modificate în această direcție.

Curtea a ajuns la această concluzie în special pentru că dreptul penal bulgar nu a oferit instrumente suficiente pentru o astfel de procedură (vezi mai sus, § 77).Curtea a concluzionat că statul nu și-a îndeplinit obligația de a se asigura că infracțiunile violente, care sunt motivate de intoleranță față de orientarea sexuală reală sau presupusă a victimei, au avut o reacție neimportantă.A existat o încălcare a articolului 14 în legătură cu art. 2 din Convenție.Curtea a constatat că încălcarea este evidentă prin încălcarea articolului 46 din Convenție, care nu este de natură să afecteze sistemul de drept.

Bulgaria ar trebui să asigure în orice caz că atacurile violente motivate de ură față de orientarea sexuală reală sau presupusă a victimelor au un statut special în cadrul dreptului penal.

Cu toate acestea, încălcările drepturilor fundamentale garantate de către reclamante nu au fost considerate doar în lipsa legislației naționale, ci și în faptul că instanțele bulgare nu au utilizat instrumentele și posibilitățile legale oferite de dreptul intern și au impus infractorilor tresty total nejustificate sub limita legală a pedepsei penale.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2022-05-17
0,92
CASE OF OGANEZOVA v. ARMENIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
charakteristiky obětí trestného činu nenávistných projevů. V důsledku toho úřady také adekvátně nereagovaly na homofobní nenávistné projevy, jejichž přímým terčem byla stěžovatelka kvůli své orientaci. Soud tak vzhledem k výše uvedeným selh
CtEDO 2023-05-30
0,92
CASE OF NEPOMNYASHCHIY AND OTHERS v. RUSSIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
ou stížnost podala stěžovatelka, která byla v listopadu 2013 zraněna při útoku na petrohradskou kancelář organizace podporující práva LGBTI osob. Tři dny po útoku byl na místním zpravodajském webu uveřejněn rozhovor s poslancem petrohradské
CtEDO 2021-01-14
0,91
CASE OF SABALIĆ v. CROATIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek ze dne 14. ledna 2021 ve věci č. 50231/13 – Sabalić proti Chorvatsku Senát první sekce Soudu jednomyslně shledal, že uložením zjevně nepřiměřeného trestu za násilný trestný čin z
CtEDO 2023-04-11
0,91
CASE OF T.H. v. BULGARIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek ze dne 11. dubna 2023 ve věci č. 46519/20 – T. H. proti Bulharsku Senát třetí sekce Soudu jednomyslně shledal, že u žáka základní školy s psychosociálním postižením a problémovým
CtEDO 2023-06-27
0,91
LENIS v. GREECE- [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozhodnutí ze dne 27. června 2023 ve věci č. 47833/20 – Lenis proti Řecku Senát třetí sekce Soudu dospěl většinou hlasů k závěru, že blogový článek církevního hodnostáře, obsahující nenáv
Sursă