CtEDO 08.10.2008 Auto

CASE OF DE ALMEIDA AZEVEDO AGAINST PORTUGAL

RESPONDENT
PRT
HOTĂRÂRE
08.10.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF DE ALMEIDA AZEVEDO AGAINST PORTUGAL (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2008)77 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului De Almeida Azevedo împotriva Portugaliei (documentul nr. 43924/02, hotărârea din 23 ianuarie 2007, finală la 23 aprilie 2007) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea transmisă de Curte comitetului odată ce a devenit finală; reamintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în acest caz se referă la încălcarea dreptului reclamantului la libertate de exprimare în legătură cu procedurile penale de lipire (violație la art. 10) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației Portugaliei în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că Statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărârea (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata satisfăcării juste acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea statului contestat, după caz: - de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să se realizeze cât mai mult posibil în integritate; și - de măsuri generale, pentru a preveni încălcări similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz și Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2008)77 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cazul De Almeida Azevedo împotriva Portugaliei Cazul introductiv Cazul se referă la o încălcare a dreptului reclamantului la libertate de exprimare în legătură cu procedura penală de libertate (violație la art. 10). Reclamantul, la momentul președintelui secțiunii Arouca a Partidului Social Democrat, a scris un articol de opinie într-un ziar local în care a criticat primarul Arouca cu privire la planificarea unui drum spre oraș. El a fost ulterior condamnat pentru libele penale pentru anumite declarații făcute în acest articol. El a fost condamnat de Curtea de Apel din Porto până la 180 de zile Curtea Europeană a constatat că declarațiile în cauză nu puteau fi considerate excesive, în special ținând seama de contextul în care au fost făcute. În plus, Curtea a constatat că instanța internă nu a examinat exceptia veritatis în ceea ce privește anumite circumstanțe factuale descrise în articolul. Astfel, Curtea a considerat că Statul pârât nu a găsit un echilibru corect între nevoia de a proteja dreptul reclamantului la libertate de exprimare și nevoia de a proteja drepturile și reputația persoanei împotriva cărora declarațiile au fost adresate. Detalii privind doar satisfacția Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total 150, 86 EUR 500 EUR 650,86 EUR Plătit la 10/08/2007 + dobânzi b) Măsuri individuale Curtea Europeană a acordat satisfacție echitabilă, care a inclus rambursarea a 4000 de euro plătite în daune. Autoritățile portogheze au indicat că condamnarea a fost eliminată din dosarul penal al reclamantului (04/12/2007). II. Măsurile generale Având în vedere efectul direct al Convenției Europene în Portugalia, publicarea și difuzarea hotărârii Curții Europene la toate instanțele competente ar trebui să fie suficiente pentru a evita încălcări similare. În acest context, trebuie remarcat faptul că hotărârea Curții Europene a fost tradusă și distribuită Consiliului Superior al Judiciului, organismul care gestionează justiția. Este disponibilă, de asemenea, pe site-ul internet al Cabinetului de Documentare și Legea Comparativă ( www.gddc.pt ), care se află sub procurorul general al Republicii. În plus, libertatea de exprimare a fost tratată în cursuri universitare, seminarii și cursuri de formare continuă organizate de Centrul de Studii Juridici (Coimbra) în 2007 și 2008. III. Concluzii statului contestat Guvernul consideră că măsurile luate au remediat pe deplin consecințele pentru reclamantul încălcării Convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că acestea vor preveni noi încălcări similare și că Portugalia și-a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție [1]. Adoptată de Comitetul de Miniștri la 8 octombrie 2008 la a 1035-a ședință a Deputaților Miniștri

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2009-09-30
0,96
CASE OF CRUZ DE CARVALHO AGAINST PORTUGAL
Resolution CM/ResDH(2009)90 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Cruz de Carvalho against Portugal (Application No. 18223/04, judgment of 10 July 2007, final on 30 January 2008) The Committee of Ministers, und
CtEDO 2007-10-31
0,96
CASE OF LOPES GOMES DA SILVA AGAINST PORTUGAL
Resolution CM/ResDH(2007)131 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Lopes Gomes da Silva against Portugal (Application No. 37698/97, judgment of 28/09/2000, final on 28/12/2000) The Committee of Ministers, under
CtEDO 2009-04-02
0,96
CASE OF GREGORIO DE ANDRADE AGAINST PORTUGAL
Resolution CM/ResDH(2009)52 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Gregorio de Andrade against Portugal (Application No. 41537/02, judgment of 14 November 2006, final on 26 March 2007) The Committee of Ministers
CtEDO 2010-09-15
0,96
CASE OF FERREIRA ALVES AGAINST PORTUGAL (NO 5)
Resolution CM/ResDH(2010)133 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Ferreira Alves No. 5 against Portugal (Application No. 30381/06, judgment of 14 April 2009, final on 14 July 2009) The Committee of Ministers,
CtEDO 2010-06-03
0,95
CASES OF ANTUNES AND PIRES AND FERREIRA ALVES (No. 3) AGAINST PORTUGAL
Resolution CM/ResDH(2010)61 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights Antunes and Pires and Ferreira Alves No. 3 against Portugal (Applications Nos. 7623/04 and 25053/05, judgments of 21 June 2007, final on 21 Sep
Sursă