CASE OF KARATAS AND BOGA AND TWO OTHER CASES AGAINST TURKEY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Payment of the sums provided for in the friendly settlement
CASE OF KARATAS AND BOGA AND TWO OTHER CASES AGAINST TURKEY (CtEDO, 2008)
Rezoluția CM/ResDH(2008)97 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Karataș și Boğa și a altor două cauze împotriva Turciei (a se vedea detaliile din apendicele) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârile finale transmise în aceeași zi de Curte comitetului; reamintind că plângerile admisibile ale reclamanților în aceste cazuri se referă la acțiunile forțelor de securitate (a se vedea detaliile din apendice); întrucât, în aceste cazuri, Curtea, după ce a luat notă oficială de soluțiile prietenoase atinse de Guvernul Statului pârât și de reclamanții, și după ce s-a constatat că soluțiile s-au bazat pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție sau în protocolele sale, a decis, în unanimitate, să scoată aceste cazuri din lista sa și a luat notă de angajamentul părților de a nu cere o nouă audiere a cazurilor în fața Marei Camere; întrucât, în cadrul acestor soluții prietenoase, s-a convenit că Guvernul Statului pârât va plăti reclamanților anumite sume (a se vedea apendicele), în termen de trei luni de la notificarea hotărârilor; reamintind faptul că dezvoltarea unui caz declarat admisibil se efectuează printr-o hotărâre pe care președintele îl transmite Comitetului de Miniștri odată ce a devenit finală pentru a-i permite să supravegheze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenție, executarea oricăror întreprinderi care ar fi putut fi atașate de discontinuarea, soluționarea prietenoasă sau soluția acestei chestiuni; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate în vederea respectării obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a respecta hotărârile; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că în termenul convenit în conformitate cu termenul de soluționare prietenoasă, Guvernul Statului pârât a plătit reclamanților sumele prevăzute în soluționarea prietenoasă și că în aceste cazuri nu a fost necesară nicio altă măsură pentru a se conforma hotărârii Curții; având în vedere faptul că Comitetul de miniștri examinează măsurile generale adoptate de Turcia și chestiunile în suspensie în contextul cazurilor privind acțiunile forțelor de securitate (a se vedea Rezoluția provizorie ResDH(2005)43); având în vedere informațiile furnizate de guvernul Turciei, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în ceea ce privește angajamentele susținute în aceste cazuri și DECIDE pentru a închide examinarea lor. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2008)97 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor în cazul Karataș și Boğa și alți două cazuri împotriva Turciei Denumirea admisibilă a reclamanților în aceste cazuri se referă la presupusele maltraturi ale reclamanților de către poliție în timpul arestării și a custodiei de poliție (art. 3) (în cazul Karataș și Boğa); la presupusa distrugere a casei reclamanților și la înlăturarea proprietăților sale de către forțele de securitate din statul de urgență (articole 3, 5, 6, 8, 13 și 14 din Convenția și art. 1 din Protocolul nr. 1) (în cazul Șevket İșçi); moartea rudei reclamanților și arderea casei lor (articolele 2, 8, 13 din Convenția și art. 1 din Protocolul nr. 1) (în cazul Çardakçi și altele). Plăți plătite pentru Karataș și Boğa/ 24669/94 17/10/2000 17/10/2000 000 franci francezi 10/11/2000 Șevket İșçi/ 31849/96 25/09/2001 25/09/2001 000 lire Sterling 26/12/2000 Çardakçı și alții/ 39224/98 23/01/2007 23/01/2007 000 EUR 03/04/2007 b) Măsuri individuale Guvernul a plătit reclamanților sumele în termenul convenit în conformitate cu termenul de soluționare prietenoasă și în aceste cazuri nu sunt necesare alte măsuri pentru a se conforma hotărârii Curții. II. Măsurile generale Nu sunt necesare alte întreprinderi în conformitate cu termenul de soluționare prietenoasă achiziționată de părți [1]. Adoptată de Comitetul de Miniștri la 8 octombrie 2008 la a 1035-a ședință a Deputaților Miniștri