CtEDO 08.10.2008 Auto

CASES OF DJIDROVSKI AND VESELINSKI AGAINST "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA"

RESPONDENT
MKD
HOTĂRÂRE
08.10.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment+
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASES OF DJIDROVSKI AND VESELINSKI AGAINST "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA" (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2008)92 [1] Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Djidrovski și Veselinski împotriva „fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei” (documentul nr. 46447/99 și 45658/99, hotărârile din 24/02/2005, final la 24/05/2005) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârile transmise de Curte la comitet după ce au devenit definitive; reamintind că încălcarea Convenției constatate de Curtea în aceste cazuri se referă la invalidarea nejustificată de către Curtea Supremă a serviciilor retrase dreptul de a cumpăra apartamente la un preț redus (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația „fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei” în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție de a respecta hotărârile; După examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenție; reamintind faptul că constatarea încălcărilor de către Curte impune adoptarea de către Statul pârât, după caz, de - măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora în vederea realizării, în măsura posibilului, a restabilirii în integritate; și - măsuri generale de prevenire a încălcărilor, similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea Apendicele), care și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestor cazuri. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2008)92 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor în cazul Djidrovski și Veselinski împotriva „fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei” Cazul introductiv Aceste cazuri se referă la o interferență nejustificată cu dreptul reclamanților la bucurarea pașnică a bunurilor lor. Reclamanții, ambii ofițeri pensionați ai fostului armate iugoslave, au cumpărat apartamentele de la guvern, respectiv în 1996 și 1995, la un nivel preferențial în temeiul acordurilor încheiate între guvern și fostele autorități iugoslave, precum și la legislația adoptată în acest scop. Această rată preferențială a fost rezultatul contribuțiilor pe care le-au plătit fostei armate iugoslave pentru construcția apartamentelor militare în cadrul unui aranjament în conformitate cu care armata ar acoperi orice diferență care să fie făcută. Acordurile ajungând la stipularea, printre altele, că armata „fosta Republică iugoslavă a Macedoniei” a reușit la obligațiile fostei armate iugoslave. În 1996, Curtea Constituțională a constatat că legislația adoptată permițând acordurile menționate mai sus neconstituționale. În ciuda faptului că decizia Curții Constituționale nu a avut efect retroactiv, Curtea Supremă, a anulat hotărârile instanței interne care autorizează achiziționarea apartamentelor la rata preferențială. Curtea a constatat că reclamanții au avut o „așteptare legitimă” de a beneficia de această rată din cauza contribuțiilor lor și a legislației în vigoare la momentul respectiv. A considerat că Curtea Supremă nu a luat în considerare această legislație, precum și a practicii existente, fără să furnizeze o explicație (violație la art. 1 din Protocolul nr. 1). Justă satisfacție și măsuri individuale Satisfacție echitabilă Având în vedere circumstanțele excepționale ale cauzei, în special faptul că hotărârile contestate ale Curții Supreme nu au fost aplicate de către guvern, Curtea a considerat că constatarea unei încălcări constituie, în sine, o compensare suficientă pentru orice prejudiciu în prezent. b) Măsuri individuale Autoritățile statului contestat au indicat că biroul procurorului public nu a luat nici o inițiativă de aplicare a hotărârilor Curții Supreme criticate de Curte și că orice încercare de aplicare a acestora va fi în timp util. Reclamanții se bucură de proprietatea apartamentelor fără nici un obstacol. În ambele cazuri, drepturile de proprietate relevante au fost înregistrate în „cadru oficial al proprietății imobile”. În aceste circumstanțe, guvernul consideră că nu mai există risc de încălcare a drepturilor de proprietate ale reclamanților în ceea ce privește apartamentele în cauză. În cele din urmă, se remarcă că reclamanții nu au solicitat redeschiderea procedurii interne, o posibilitate prevăzută de art. 400 din Legea privind procedura de litigiu (Jurnalul Oficial nr. 79/05, în vigoare începând cu 01/01/2006). În conformitate cu această dispoziție, deschiderea tuturor procedurilor interne este acum posibilă în toate cazurile în care Curtea a constatat o încălcare a Convenției. În acest context, toate instanțele interne sunt obligate să respecte integral jurisprudența Curții. II. Măsuri generale Autoritățile statului contestat au informat Comitetul de Miniștri că hotărârile Curții în aceste cazuri au fost traduse imediat și trimise tuturor autorităților relevante: Ministerul Apărării, biroul procurorului public, Curtea Supremă, Curtea de Apel Skopje, Tribunalul de Primă Instanță Skopje și Bitola. În plus, hotărârile Curții în prezent au fost studiate în cadrul proiectului de formare a judecătorilor și procurorilor publici organizat de Consiliul Europei, Centrul de informare al societății civile, Asociațiile judecătorilor și Procurorilor publici și Centrul de educație continuă. Hotărârile au fost, de asemenea, publicate pe site-ul Ministerului Justiției (www.pravda.gov.mk ) și într-o broșură „Impactul Convenției Europene pentru Drepturile Omului privind dreptul național și jurisprudența”, care a fost pusă la dispoziția judecătorilor și procurorilor publici prin intermediul asociațiilor lor. Ca urmare a aplicării directe a Convenției în „fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei” este puțin probabil ca încălcări similare să apară în viitor. III. Concluzii statului contestat Guvernul consideră că măsurile luate au remediat pe deplin consecințele pentru reclamanții încălcării Convenției constatate de Curte în aceste cazuri, că aceste măsuri vor preveni noi încălcări similare și că „fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei” a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 8 octombrie 2008 la a 1035-a ședință a Deputaților Miniștri

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-10-08
0,96
CASES OF GROZDANOSKI AND MITREVSKI AGAINST "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA"
Resolution CM/ResDH(2008)82 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights Grozdanoski and Mitrevski against “the former Yugoslav Republic of Macedonia” (Applications No. 21510/03 and 33046/02, judgments of 31/05/2007
CtEDO 2009-12-03
0,96
CASE OF STOIMENOV AGAINST "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA"
Resolution CM/ResDH(2009)139 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Stoimenov against “the former Yugoslav Republic of Macedonia” (Application No. 17995/02, judgment of 05/04/07, final on 05/07/07) The Committee
CtEDO 2018-02-21
0,95
CASE OF JASAR AGAINST "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA" AND 3 OTHER CASES
Resolution CM/ResDH(2018)72 Execution of the judgments of the European Court of Human Rights Four cases against “the former Yugoslav Republic of Macedonia” (Adopted by the Committee of Ministers on 21 February 2018 at the 1308 th meeting of
CtEDO 2011-06-08
0,95
CASE OF NIKOLOV v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA"
Resolution CM/ResDH(2011)80 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Nikolov against “the former Yugoslav Republic of Macedonia” (Application No. 41195/02, judgment of 20/12/2007, final on 20/03/2008) The Committe
CtEDO 2011-06-08
0,95
CASES OF DUMANOVSKI, DOCEVSKI AND BLAGE ILIEVSKI AGAINST "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA"
Resolution CM/ResDH(2011)81 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights Dumanovski, Docevski & Blage Ilievski against “the former Yugoslav Republic of Macedonia” (Application No. 13898/02, 66907/01 and 39538/03, jud
Sursă