CASES OF GROZDANOSKI AND MITREVSKI AGAINST "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA"
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASES OF GROZDANOSKI AND MITREVSKI AGAINST "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA" (CtEDO, 2008)
Rezoluția CM/ResDH(2008)82 [1] Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Grozdanoski și Mitrevski împotriva „fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei” (documentele nr. 21510/03 și 33046/02, hotărârile din 31/05/2007 și 21/06/2007, finală la 31/08/2007 și 21/09/2007) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârile transmise de Curte Comitetului după ce au devenit finale; Amintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în aceste cazuri se referă la: încălcarea principiului egalității de arme de către Curtea Supremă nu a dat reclamantului ocazia de a face observații asupra apelului atacat în privința punctelor de drept și a cererii procurorului public de protecție a legalității; și nejustificarea procedurii din cauza nerespectării unei instanțe interne de a notifica reclamantului o schimbare a locului de audiere (violații articolului 6§1) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația „fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei” în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție de a respecta hotărârile; După examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; având în vedere că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamanților satisfacția echitabilă prevăzută în hotărârile (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că o constatare a încălcărilor de către Curte necesită, depășită și mai mult, plata unei simple satisfacții acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea statului contestat, dacă este cazul: - a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, cât mai mult posibil, restabilio în integritate; și - de măsuri generale, care împiedică încălcări similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), care și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDES pentru a închide examinarea acestui caz. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2008)82 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor în cazurile de Grozdanoski și Mitrevski împotriva „fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei” Cazul de Grozdanoski se referă la o încălcare a dreptului reclamantului la un proces echitabil în cazul în care, în timpul procedurii civile, reclamantul nu a fost informat de intenția partidului opus de a face apel la puncte de drept în fața Curții Supreme și a cererii procurorului public de protecție a legalității. Curtea a constatat că reclamantul nu a avut ocazia de a face observații cu privire la aceste apeluri, ceea ce constituie o încălcare a principiului egalității de arme. Cazul Mitrevski se referă la nedreptatea procedurilor care implică proprietatea unei parcele de teren și de casă în sensul că în 2001 reclamantul nu a putut participa la ultima audiere înainte de a lua o decizie în cazul său, deoarece nu a fost notificat de modificarea locului de audiere (violații la art. 6§1). Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total 500 EUR 500 EUR plătite la 27/11/2007 (cazul Grozdanoski) Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total 248 EUR 248 EUR plătite la 21/12/2007 (cazul Mitrevski) b) Măsuri individuale În conformitate cu art. 400 din Legea de procedură civilă, reclamanții pot solicita redeschiderea procedurii. II. Măsuri generale Autoritățile statului contestat au remarcat că încălcările din aceste cazuri au rezultat din omisiuni izolate, mai degrabă decât deficiențe ale sistemului. În plus, au estimat că nu era necesară modificarea Legii de procedură civilă, deoarece dispozițiile legale sunt clare în ceea ce privește obligația instanțelor de a notifica părțile la procedura cu privire la cererea de revizuire a punctelor legislative și a cererii de protecție a legalității, precum și la locul unei audieri. În orice caz, Agentul Guvernului a informat Ministerul Justiției, care supraveghează aplicarea Regulamentului de procedură al Curților, a încălcărilor constatate. Hotărârile Curții Europene au fost traduse și publicate pe site-ul Ministerului Justiției (www.pravda.gov.mk III. Concluzii statului contestat Guvernul consideră că măsurile luate vor preveni noi încălcări similare și că „fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei” a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 8 octombrie 2008 la a 1035-a ședință a Deputaților Miniștrilor