CtEDO 08.10.2008 Auto

CASE OF SERTKAYA AND NINE OTHER CASES AGAINST TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
08.10.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF SERTKAYA AND NINE OTHER CASES AGAINST TURKEY (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2008)83 [1] Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Sertkaya și a altor 9 cazuri împotriva Turciei (A se vedea detaliile din apendice) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârile transmise de Curte la comitet după ce au devenit definitive; reamintind că încălcările Convenției constatate de Curte în aceste cazuri se referă la lungimea excesivă a procedurilor penale în fața instanțelor de securitate a statului (violarea articolului 6§1) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației Turciei în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârilor; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că Statul pârât a plătit reclamanților satisfacția echitabilă prevăzută în hotărârile (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă a satisfăcției atribuite în hotărâri, adoptarea de către Statul pârât, după caz, de - măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, în vederea realizării, în măsura posibilului, a reintegrării în integritate; și - măsuri generale pentru prevenirea încălcărilor similare; DECLARA, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât în acest sens (a se vedea apendicele), că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri și DECIDE pentru a închide examinarea acestor cazuri. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2008)83 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor în cazurile de Sertkaya și 9 alte cazuri împotriva Turciei Cazul introductiv Rezumatul Aceste cazuri se referă la lungimea excesivă a procedurilor penale în fața instanțelor de securitate a statului (violație la art. 6§1). Plăți de justă satisfacție și măsuri individuale Detalii pentru fiecare caz Denumire și număr de aplicare Data hotărârii Finală privind prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli plătite în cazul 77113/01 Sertkaya 22/06/2006 22/09/2006 420 EUR 500 EUR 08/12/2006 35073/97 Bașlık și alții 20/04/2006 20/07/2006 Numai satisfacție 40530/98 Aydoğan 22/12/2005 22/03/2006 000 EUR 21/06/2006 69124/01 Hikmedin Yildiz 19/10/2006 19/01/2007 500 EUR 000 EUR 19/04/2007 75694/01 Kondu 23/01/2007 23/04/2007 000 EUR pecuniar + prejudiciu moral 000 EUR 20/07/2007 497/02 Çitikbel 04/10/2005 04/01/2006 000 EUR 000 EUR 31/03/2006 4415/02 Osman 19/12/2006 19/03/2007 500 EUR 19/06/2007 8147/02 Sakçi 16/01/2007 16/04/2007 Numai satisfacție 18342/02 Özkan și Adibelli 09/01/2007 09/04/2007 200 EUR 500 EUR 02/07/2007 39863/02 Yavuz și Osman 19/12/2006 19/03/2007 Numai satisfacție b) Măsuri individuale Măsurile se încheie în toate cazurile. În urma amendamentelor constituționale din mai 2004 (art. 143 Constituția), jurisdicția acestor instanțe a fost transferată Curților Assize prin Legea nr. 5190 privind modificarea Codului de Procedură Penală și abolirea instanțelor de securitate a statului (art. 394/a). III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră că măsurile luate vor preveni noi încălcări similare și că Turcia a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 8 octombrie 2008 la a 1035-a ședință a Deputaților Miniștrilor

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-06-25
0,97
NINE CASES AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2008)68 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights in 9 cases concerning delays by the administration in paying additional compensation for expropriation and the applicable rate of default inter
CtEDO 2009-09-30
0,97
CASE OF CEM AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2009)99 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights Çem and 4 other cases against Turkey (See Appendix for details of the cases) The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragra
CtEDO 2008-10-08
0,97
CASE OF CANKOCAK AND SEVEN OTHER CASES AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2008)91 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights Cankoçak and 7 other cases against Turkey The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of the Convention for the Pro
CtEDO 2008-03-27
0,97
THIRTY FIVE CASES AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2008)29 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights Ayaz and others and 34 other cases against Turkey The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of the Convention for
CtEDO 2011-09-14
0,97
CASE OF KUYU AND 6 OTHER CASES AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2011)165 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights in seven cases against Turkey concerning the excessive length of criminal proceedings before state security courts (See Appendix for details o
Sursă