ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 1916/2011
ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 1916/2011 (Înalta Curte de Casație și Justiție)
Asupra recursului de
față,
Din examinarea
lucrărilor dosarului constată următoarele:
Reclamanta SC A.R.A. SA a chemat-o în
judecată pe pârâta SC A.S.I. CO București, solicitând să se
constate în principal: inexistența unui contract de reasigurare încheiat
între reclamantă în calitate de reasigurator și pârâtă, în
calitate de reasigurat prin intermediul brokerului Z.S. Beirut, iar în
subsidiar (în măsura în care instanța apreciază simpla
corespondență comercială purtată între părți ca
fiind un contract de reasigurare) să constate nulitatea absolută a
acestuia.
Prin Sentința
comercială nr. 5977 din 15 aprilie 2009, Tribunalul București,
secția a VI-a comercială, a admis excepția de
necompetență generală a instanțelor române și a
respins acțiunea reclamantei, ca nefiind de competența instanțelor
române.
Asupra excepției
necompetenței generale a instanțelor române, tribunalul a
reținut, în considerente, că acțiunea nu este de competența
instanțelor române.
Prima
instanță a examinat raportul de drept cu element de extraneitate, a
avut în vedere prevederile Legii nr. 105/1992 și ale Regulamentului CE nr.
44/2001, precum și cele două ipoteze ale petitului acțiunii.
Prin Decizia
comercială nr. 185 din 16 martie 2010, Curtea de Apel București,
secția a V-a comercială, a admis apelul formulat de reclamantă
și a respins excepția de necompetență generală a
instanțelor române.
A desființat
sentința apelată și a trimis cauza aceleiași instanțe
pentru continuarea judecății.
Pentru a aprecia cu
privire la clauza de jurisdicție inserată în cuprinsul formularului
MAR 91, curtea de apel a avut în vedere formularul emis de Institutul
Asigurătorilor Maritimi din Londra în cuprinsul căruia este
menționat faptul că asigurarea încheiată în această
formă va fi supusă jurisdicției exclusive a instanțelor
judecătorești din Anglia, exceptând cazul în care se prevede altfel
de către părți.
Din analiza acestui
formular, a reținut următoarele:
-formularul prezentat
este cel standardizat, nesemnat de părțile contractului de asigurare;
-polița nu are
aplicat sigiliul Departamentului Poliție de Asigurări al Institutului
Asigurătorilor Maritimi din Londra, fiind depus la dosar numai formularul
utilizat în general de Institutul Asigurătorilor Maritimi din Londra;
-voința
reală a părților din contractul de asigurare în ceea ce
privește alegerea jurisdicției și legii aplicabile nu poate fi
doar presupusă de curte în lipsa poliței de asigurare.
A apreciat că în
lipsa poliței de asigurare, curtea de apel nu se poate pronunța
asupra formularului de asigurare maritimă care a fost folosit, având în
vedere faptul că toate clauzele standard ale Institutului pot fi folosite
numai cu formularul MAR 91 emis fie de Lloyd's, fie de Institutul
Asigurătorilor Maritimi din Londra.
Instanța de apel
a apreciat că nu s-a făcut dovada alegerii unei jurisdicții,
respectiv a existenței unei clauze de alegere de competență între
un resortisant UE și un neresortisant UE.
A constatat că
și în ipoteza petitului subsidiar sunt aplicabile în speță
prevederile art. 149 alin. (4) din Legea 105/1992 republicată, art. 10 pct.
4 C. proc. civ. și art. 15 alin. (2) din Legea nr. 136/1995,
competența de soluționare a cauzei revenind instanțelor române,
respectiv Tribunalului București față de obiectul litigiului
și valoarea primelor de reasigurare.
Împotriva deciziei
curții de apel a declarat recurs pârâta SC A.S.I. CO București,
întemeindu-se pe dispozițiile art. 304 pct. 7 și 8 C. proc. civ.
și solicitând admiterea recursului, modificarea în tot a hotărârii
recurate, în sensul respingerii apelului formulat de către intimata SC
A.R.A. SA și, pe cale de consecință, respingerea cererii de chemare
în judecată formulată de aceasta ca inadmisibilă întrucât nu
este de competența instanțelor judecătorești din România.
În motivarea recursului,
pârâta arată că prin încheierea contractului de reasigurare in forma
MAR 91 si prin stabilirea condițiilor de asigurare prin trimitere la
"Institute Clauses", părțile au ales prin convenție,
în mod indirect, legea și jurisdicția aplicabile contractului, în
speță legea și jurisdicția britanică, Întrucât în
contractul de reasigurare părțile nu au stabilit în mod expres legea
aplicabilă, se aplică automat legea engleză, iar contractul
intră sub jurisdicția exclusivă a instanțelor engleze.
Recurenta pârâtă
formulează astfel următoarele critici împotriva deciziei curții
de apel:
Critici subsumate art.
304 pct. 7 C. proc. civ.:
Instanța de apel
s-a aflat in eroare atât cu privire la polița de asigurare cat si fata de
polița de reasigurare de risc facultativ supusă judecații,
soluția instanței de admitere a apelului și de respingere a excepției
de necompetență având la bază o altă poliță de
reasigurare de risc facultativ în care asiguratul inițial nu este Z.S.A. Dubai,
așa cum s-a stabilit prin cererea introductivă și cum reiese
și din înscrisurile depuse la dosarul de fond al cauzei, ci N.M.S. CO Dubai.
Apreciază
că întreaga motivare ulterioară a instanței apare ca inutil de
combătut atâta vreme cât instanța s-a aflat în eroare cu privire la
obiectul reasigurării, pronunțându-se asupra cauzei deduse
judecății fără a fi analizat probatoriul administrat în
dosarul de fond al cauzei, în mod vădit netemeinic si nelegal.
Instanța de apel
s-a raportat greșit la conținutul contractului de reasigurare, cât
și la aspectele inserate în acesta privind Institute Time Clauses și
formularul de reasigurare MAR 91.
Critici subsumate art.
304 pct. 8 C. proc. civ.:
În mod greșit
instanța de apel a reținut că, în situația în care se
prezumă că nu există contract de reasigurare, dispozițiile
aplicabile speței sunt cele ale art. 149 pct. 4 din Legea 105/1992,
și dispozițiile art. 15 alin. (2) al Legii 136/1995;
Instanța de apel
în mod greșit a analizat și reținut, la judecarea cauzei, mai
multe aspecte legate de conținutul formularului MAR 91.
Instanța nu a
avut a se pronunța cu privire la validitatea sau existența
poliței de asigurare maritimă. Obiectul judecății
constă în constatarea nulității absolute a contractului de
reasigurare și nu a contractului de asigurare.
Instanța de apel
a reținut în considerentele sale în mod greșit aspectul că
polița de asigurare nu are aplicat sigiliul Departamentului Polițe de
Asigurări al Institutului Asigurătorilor Maritimi din Londra,
întrucât această obligație ca polița să fie
ștampilată de către Departamentul Polițe de Asigurări
al Institutului Asigurătorilor Maritimi din Londra operează doar în
ipoteza în care această asigurare este emisă de Institut. În
speță, reasigurarea a fost emisă de către SC A.S.I. CO
București, care a făcut trimitere la prevederile cuprinse in
formularul MAR 91.
Ca o
consecință evidentă și necesară este și faptul
că părțile nu au modificat dispozițiile privitoare la
jurisdicția căreia trebuie să îi fie supuse litigiile legate de
contractul de reasigurare - de vreme ce nu le-au negociat în mod expres -
aplicabilă rămânând norma de alegere a competenței cuprinsă
în polița MAR 91.
Recursul este fondat
potrivit considerentelor ce vor fi arătate în continuare:
Critica recurentei
întemeiată pe dispozițiile art. 304 pct. 8 C. proc. civ. este
întemeiată.
Se constată
astfel că, în speță, contractul de reasigurare este un accesoriu
al poliței de asigurare principale, conform acordului reclamantei de
acceptare a clauzelor și temeiurilor stabilite de pârâtă în
polița principală, așa încât, ca o consecință firească
și acest contract de reasigurare a fost încheiat tot în forma MAR 91,
fiind supus de asemenea legii și jurisdicției engleze și urmând
a fi analizat conform acestei legislații.
Prevederile
asigurării originare sunt preluate de către contractul de reasigurare
facultativă și în mod automat, clauzele contractului de asigurare se
aplică și în contractul de reasigurare.
Părțile nu
au modificat dispozițiile privitoare la jurisdicția căreia
trebuie să îi fie supuse litigiile legate de contractul de reasigurare, de
vreme ce nu le-au negociat în mod expres, aplicabilă rămânând norma de
alegere a competenței cuprinsă în polița MAR 91. Reasigurarea
nici nu putea fi încheiată într-o altă formă decât MAR 91, atât
timp cât condițiile asigurării au fost stabilite prin Institute Time
Clauses, precum și alte clauze, Institute Clauses, care prevăd în mod
expres în cuprinsul lor că se pot utiliza numai cu formularul actual de
asigurare MAR, în speța de față formularul MAR 91. Atât
formularul MAR 91 cât și "Institute Clauses", prevăd în mod
expres în cuprinsul lor faptul că sunt supuse legii și
jurisdicției britanice, atât timp cât părțile nu prevăd
altfel.
Făcând trimitere
directă către această formă de reasigurare,
părțile au avut în vedere toate aspectele legate de aceasta, inclusiv
acelea privind jurisdicția și legea aplicabilă contractului
astfel încheiat.
Se mai constată
că în mod greșit s-a apreciat în sensul că polița nu este validă
întrucât nu este semnată și ștampilată de către
autoritățile engleze.
Obligația ca
poliția să fie ștampilată de către Departamentul
Polițe de Asigurări al Institutului Asigurătorilor Maritimi din
Londra operează doar în ipoteza în care această asigurare este
emisă de Institut. În speță, reasigurarea a fost emisă de SC
A.S.I. CO București, care a făcut trimitere la prevederile cuprinse
în formularul MAR 91.
Astfel fiind, dispoziția
privind aplicarea ștampilei Institutului este inaplicabilă,
polița urmând a fi semnată și ștampilată de către
SC A.S.I. CO București, în calitate de emitent al reasigurării.
Drept urmare,
valabilitatea încheierii contractului în forma MAR 91 va fi apreciată de
către instanțele britanice, potrivit dispozițiilor privitoare la
jurisdicție cuprinse în formular și nu de către instanțele
române.
Se constată de
asemenea că, în speță, competența nu se stabilește în
raport de art. 149 pct. 4 din Legea nr. 105/1992, ci în raport de art. 154 al
acestei legi, în conformitate cu care, dacă părțile au supus,
prin această convenție, litigiile ce se vor naște din actul pe
care l-au încheiat unei anumite instanțe, tot aceasta va fi investită
general cu competență jurisdicțională, așa încât
faptul că polița de asigurare MAR 91 este supusă jurisdicției
exclusive a instanțelor engleze atrage competența de apreciere asupra
contractului pentru aceeași jurisdicție, astfel cum corect a decis
prima instanță care s-a pronunțat în această cauză.
În ce privește
critica recurentei formulată în raport de dispozițiile art. 304 pct. 7
C. proc. civ. - întrucât aceasta privește chestiuni legate de fondul
cauzei, susținerile formulate vor face obiectul examinării
instanței ce se va pronunța asupra fondului litigiului dedus
judecății.
În
consecință, pentru considerentele mai sus arătate, recursul
pârâtei SC A.S.I. CO București fiind fondat, va fi admis și se va
modifica decizia recurată, în sensul respingerii apelului formulat de
reclamantă și menținerii ca legală a sentinței
pronunțate de tribunal.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E:
Admite recursul
declarat de pârâta SC A.S.I. CO București împotriva Deciziei comerciale nr.
185 din 16 martie 2010 a Curții de Apel București, secția a V-a
comercială, modifică decizia recurată, în sensul că
respinge apelul formulat de reclamantă împotriva Sentinței comerciale
nr. 5977 din 15 aprilie 2009 a Tribunalului București, secția a VI-a
comercială, pe care o menține.
Irevocabilă.