ÎCCJ, decizie (scj.ro #85521)
ÎCCJ, decizie (scj.ro #85521) (Înalta Curte de Casație și Justiție)
Revizuirea în cazul
hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului. Condiții. Soluții.
Desființarea hotărârii pronunțate în recurs, cu trimiterea cauzei spre
rejudecarea recursului
Cuprins
pe materii:
Drept procesual penal. Partea specială. Judecata. Căile
extraordinare de atac. Revizuirea
Indice
alfabetic:
Drept procesual penal
- revizuirea
în cazul hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului
C. proc. pen.,
art. 408
1
Dispozițiile art. 408
1
alin. (1)
C. proc. pen. sunt incidente, în cazul în care Curtea Europeană a Drepturilor
Omului a constatat, prin hotărâre definitivă, o încălcare a art. 6 paragraful 1
din Convenția europeană pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților
fundamentale, constând în neaudierea inculpatului de către instanța de recurs
și condamnarea acestuia în recurs, în condițiile în care inculpatul fusese achitat
în primă instanță. În acest caz, consecințele grave ale încălcării dreptului la
un proces echitabil, înscris în art. 6 paragraful 1 din Convenție, continuă să
se producă și nu pot fi remediate decât prin admiterea cererii de revizuire și
desființarea hotărârii pronunțate de către instanța de recurs, cu trimiterea
cauzei spre rejudecarea recursului.
I.C.C.J., Completul de 9 judecători, decizia nr. 781
din 19 octombrie 2009
Prin sentința nr. 11 din 18
martie 2003, pronunțată de Secția I penală a Curții de Apel București, în baza
art. 11 pct. 2 lit. a) raportat la art. 10 alin. (1) lit. a) C. proc. pen., a
fost achitat inculpatul C.V. pentru infracțiunea prevăzută în art. 254 alin.
(1) C. pen. cu referire la art. 7 din Legea nr. 78/2000.
În baza art. 11 pct. 2 lit.
a) raportat la art. 10 alin. (1) lit. a) C. proc. pen. a fost achitat același
inculpat pentru infracțiunea prevăzută în art. 242 alin. (1) și (3) C. proc.
pen.
A fost schimbată încadrarea
juridică a faptei din infracțiunea prevăzută în art. 26 raportat la art. 254
alin. (1) C. pen. cu referire la art. 7 din Legea nr. 78/2000 în infracțiunea
prevăzută în art. 257 C. pen. cu referire la art. 7 din Legea nr. 78/2000, text
de lege în baza căruia inculpatul P.R. a fost condamnat la pedeapsa de 2 ani
închisoare, cu suspendarea condiționată a executării pe un termen de încercare
de 4 ani.
În baza art. 11 pct. 2 lit.
a) raportat la art. 10 alin. (1) lit. a) C. proc. pen. a fost achitat
inculpatul M.N. pentru infracțiunea prevăzută în art. 242 alin. (1) și (3) C.
pen.
În baza art. 11 pct. 2 lit.
a) raportat la art. 10 alin. (1) lit. a) C. proc. pen. a fost achitat același
inculpat pentru infracțiunea prevăzută în art. 243 alin. (1) C. pen.
Prin decizia nr. 3418 din
18 iunie 2004, pronunțată de Înalta Curte de Casație și Justiție, Secția
penală, a fost admis recursul declarat de procuror și casată sentința atacată,
cu excepția dispoziției de achitare a inculpatului M.N. pentru infracțiunea
prevăzută în art. 243 alin. (1) C. pen.
În baza art. 254 alin. (1)
C. pen. cu referire la art. 7 alin. (1) din Legea nr. 78/2000 a fost condamnat
inculpatul C.V. la 3 ani și 6 luni închisoare și 2 ani interzicerea drepturilor
prevăzute în art. 64 alin. (1) lit. a), b) și c) C. pen.
În baza art. 242 alin. (1)
și (3) C. pen. a fost condamnat același inculpat la pedeapsa de un an și 6 luni
închisoare, conform art. 33 lit. a) și art. 34 alin. (1) lit. b) C. pen.
inculpatul urmând să execute pedeapsa cea mai grea, de 3 ani și 6 luni
închisoare.
S-a făcut aplicarea art. 71
și art. 64 C. pen.
În baza art. 26 raportat
la art. 254 alin. (1) C. pen. cu referire la art. 7 alin. (1) din Legea nr.
78/2000, cu aplicarea art. 74 alin. (1) lit. a) și art. 76 C. pen., a fost condamnat inculpatul P.R. la 2 ani închisoare și 2 ani interzicerea drepturilor
prevăzute în art. 64 alin. (1) lit. a), b) și c) C. pen.
S-a făcut aplicarea art. 71
și art. 64 C. pen.
În baza art. 242 alin. (1)
și (3) C. pen. a fost condamnat inculpatul M.N. la pedeapsa de un an și 4 luni
închisoare, cu suspendarea executării pedepsei sub supraveghere conform art. 86
1
C. pen. pe durata unui termen de încercare de 3 ani și 4 luni.
Față de soluția instanței
de recurs, în condițiile art. 34 din Convenția europeană pentru apărarea
drepturilor omului și a libertăților fundamentale, revizuentul condamnat C.V. a
formulat o cerere împotriva statului român, invocând:
- încălcarea art. 5
paragrafele 1 și 3 și art. 6 din Convenție - nelegalitatea și lipsa de
necesitate a luării și menținerii măsurii arestării preventive și inechitatea
procedurii penale îndreptate împotriva sa, neaudierea în recurs, nelegala
privare de libertate la 27 septembrie 2005, nejustificarea luării și menținerii
măsurii arestării, încălcarea prezumției de nevinovăție;
- încălcarea art. 8 din Convenție
și art. 3 din Protocolul nr. 1 al Convenției - atingerea adusă dreptului la
respectarea vieții sale private și de familie, a dreptului la vot, interzicerea
ex lege
a drepturilor părintești, nelegala interceptare a convorbirilor
telefonice, supravegherea sa de către serviciile speciale și suspendarea din
funcție.
Curtea Europeană a
Drepturilor Omului, prin hotărârea pronunțată la 1 iulie 2008 (definitivă în
condițiile art. 44 paragraful 2 din Convenție), a stabilit următoarele:
- a avut loc încălcarea
dispozițiilor art. 5 paragraful 1 lit. c) din Convenție, cu privire la luarea
măsurii arestării reclamantului în perioada 2 - 31 august 2002, prin
nerespectarea „căilor legale” de dispunere a măsurii - neoferirea unor motive
concrete pentru adoptarea măsurii prin raportare la pericolul pe care lăsarea
inculpatului în libertate l-ar prezenta pentru ordinea publică;
- a avut loc încălcarea
art. 5 paragraful 1 din Convenție având în vedere inexistența, pentru perioada
21 septembrie - 19 noiembrie 2002, a unei hotărâri judecătorești care să
constituie temeiul legal al detenției, sentința din 11 noiembrie 2002 a Tribunalului Militar București fiind desființată prin decizia din 7 decembrie 2002 a Curții Militare de Apel, motivat de lipsa de competență a instanțelor militare față de
reclamant după data de 24 august 2002;
- a avut loc încălcarea
art. 5 paragraful 1 din Convenție prin aceea că durata detenției reclamantului
din data de 27 septembrie 2005 (ulterior rămânerii definitive a hotărârii prin
care s-a dispus liberarea condiționată a reclamantului) nu respectă cerința
termenului minim inevitabil în executarea unei sentințe definitive ce dispune
eliberarea reclamantului;
- a avut loc o încălcare
a art. 5 paragraful 3 din Convenție prin neoferirea de motive concrete pentru
menținerea stării de arest și neanalizarea posibilității de a se adopta alte
măsuri preventive prevăzute de dreptul intern, prelungirea arestării
realizându-se „printr-o formulă globală” care privea și pe coinculpat, fără a
analiza situația individuală a reclamantului;
- a avut loc o încălcare
a art. 6 paragraful 1 din Convenție prin neaudierea reclamantului de către
instanța de recurs, fără ca el să renunțe la acest drept și condamnarea sa
ulterioară de aceeași instanță;
- a avut loc o încălcare
a art. 8 din Convenție prin autorizarea interceptărilor telefonice de către
procuror, în lipsa controlului judecătoresc și a garanțiilor minime necesare
pentru a evita abuzul autorităților în materie și prin interzicerea automată,
pe perioada executării pedepsei închisorii, a drepturilor părintești, fără ca
instanța să analizeze dacă infracțiunile pentru care reclamantul a fost
condamnat au sau nu legătură cu chestiunile referitoare la autoritatea
părintească;
- a avut loc încălcarea
art. 3 din Protocolul nr. 1 al Convenției prin interzicerea automată a
dreptului de vot, în absența oricărei analize a proporționalității măsurii în
cazul concret;
- au fost acordate daune
morale, în cuantum de 12.000 euro și 3.000 euro cheltuieli de judecată.
Prin cererea de revizuire
formulată de condamnat potrivit art. 408
1
C. proc. pen. și înregistrată pe rolul Înaltei Curți de Casație și Justiție, Completul de 9 Judecători,
la 26 iunie 2009, s-a solicitat admiterea acesteia, desființarea deciziei nr.
3418 din 18 iunie 2004 pronunțată de Înalta Curte de Casație și Justiție,
Secția penală și trimiterea cauzei acestei instanțe spre rejudecare. S-a arătat
că se impune înlăturarea probelor obținute în mod nelegal și cu încălcarea art.
8 din Convenție, audierea sa și asigurarea echității procedurii.
Analizând cererea de
revizuire prin prisma dispozițiilor speciale prevăzute în art. 408
1
C. proc. pen., se constată că cererea este întemeiată pentru considerentele ce
urmează:
Raportând cererea
formulată la prevederile art. 408
1
alin. (1) și (2) C. proc. pen.,
rezultă că aceasta respectă condițiile de admisibilitate și temeinicie
prevăzute de norma legală invocată, respectiv:
a) printr-o
hotărâre definitivă a Curții Europene a Drepturilor Omului s-a constatat
încălcarea unui drept prevăzut de Convenție;
b) consecințele
grave ale acestei încălcări continuă să se producă și în prezent și sunt
reprezentate, în esență, de consecințele condamnării revizuentului la o
pedeapsă privativă de libertate, în urma unei proceduri judiciare ce nu a
respectat, între altele, garanțiile prevăzute de art. 6 paragraful 1 din
Convenție;
c) cererea a fost
formulată de persoana al cărei drept a fost încălcat, revizuentul având
legitimitate procesuală activă;
d) cererea de
revizuire a fost introdusă în termenul de un an, expres prevăzut de lege,
calculat de la data rămânerii definitive a hotărârii Curții Europene a
Drepturilor Omului.
Sub aspectul încălcării,
prin modul de soluționare în instanța de recurs a cauzei în care revizuentul a
avut calitate de inculpat, a dreptului la un proces echitabil, se va reține că
potrivit dispozițiilor art. 20 din Constituție, dispozițiile Convenției
europene pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale
(ratificată de România prin Legea nr. 30/1994) urmau a se aplica prioritar,
chiar în absența, la momentul judecării recursului, a unei reglementări
speciale procesual penale, în virtutea principiului aplicabilității directe a
dispozițiilor legale privind drepturile omului consacrate, în speță, de reglementările
Convenției.
Totodată, în mod
independent de soluția ce s-ar fi pronunțat în recurs, încălcarea dreptului
prevăzut de art. 6 paragraful 1 cu distincțiile arătate în hotărârea Curții
Europene a Drepturilor Omului, respectiv, neaudierea recurentului inculpat și
lipsa administrării nemijlocite a probelor care să întemeieze soluția de
condamnare, au determinat o vătămare. Aceasta constă în pronunțarea unei
soluții de condamnare fără respectarea garanțiilor dreptului la un proces
echitabil, astfel că apare ca inerent prejudiciul moral suferit de către partea
care nu a avut posibilitatea reală și efectivă de a-și susține și proba
nevinovăția. Astfel după cum impune și art. 408
1
C. proc. pen., consecințele încălcării drepturilor consacrate de Convenție și recunoscute
prin hotărârea pronunțată de instanța europeană continuă să se producă și sunt
reprezentate de consecințele condamnării suferite de către revizuent.
Rezultă, așadar, că unicul
remediu apt a înlătura consecințele încălcării dreptului la un proces
echitabil, constatată prin hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului, îl
reprezintă desființarea hotărârii instanței de recurs și dispunerea rejudecării
cauzei de către această instanță.
În rejudecarea recursului
declarat de procuror împotriva sentinței nr. 11 din 18 martie 2003 pronunțată
de Curtea de Apel București, Secția I penală, instanța de recurs va face
aplicarea dispozițiilor art. 385
14
C. proc. pen. raportat la art. 385
16
C. proc. pen. și va avea în vedere constatările relevante în cauză cuprinse în
hotărârea pronunțată de Curtea Europeană a Drepturilor Omului, care devin
incidente în speță prin raportare la etapa procesuală din care va fi reluată
judecarea cauzei.
Pentru considerentele ce
preced, în temeiul dispozițiilor art. 408
1
alin. (11) lit. b) C.
proc. pen., a fost admisă cererea de revizuire formulată de revizuentul
condamnat C.V. împotriva deciziei nr. 3418 din 18 iunie 2004, pronunțată de
Înalta Curte de Casație și Justiție, Secția penală, care a fost desființată
numai cu privire la acesta, fiind trimisă cauza spre rejudecare Secției penale
a Înaltei Curți de Casație și Justiție.