ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3070/2003
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3070/2003 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2003)
Asupra recursului penal de față;
În baza lucrărilor din dosar,
constată următoarele:
Prin sentința penală nr. 26 din 17
aprilie 2003, pronunțată de Curtea de Apel București, secția a II-a penală, s-a
dispus restituirea cauzei privind cererea de transfer formulată de condamnatul
R.J. Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București.
Pentru a pronunța această hotărâre,
instanța de fond a reținut, în esență, următoarea situație de fapt:
Prin adresa nr. 6348/II/13c/2003 din
data de 3 februarie 2003, Ministerul Justiției a transmis Parchetului de pe
lângă Curtea de Apel București cererea formulată de către Ministerul Justiției din
Republica Ungară prin care s-a solicitat transferarea persoanei condamnate R.J.
într-un penitenciar din România pentru a continua executarea pedepsei de 7 ani
și 6 luni închisoare, aplicată prin sentința penală nr. 18B VIII 33662/2000/33
a Judecătoriei Centrale a sectoarelor din Pesta, definitivă prin sentința
penală nr. 24 Bf VIII 7991/2001/7 a Tribunalului Capitalei în calitate de Curte
de Apel, pentru săvârșirea infracțiunilor de viol, tâlhărie și fals în
înscrisuri sub semnătură privată.
S-a mai reținut că, în speță, nu
sunt îndeplinite condițiile art. 25 alin. (2) din Legea nr. 756/2001 neexistând
consimțământul la transfer a statului de condamnare.
Situația de fapt expusă a fost
stabilită pe baza adreselor Ministerului Justiției, copiilor sentințelor penale
de condamnare, procesului verbal nr. Bv 722/ 2002/2 privitor la consimțământul
la transferare al condamnatului.
Împotriva acestei sentințe Parchetul
de pe lângă Curtea de Apel București a declarat recurs prin care s-a solicitat
casarea hotărârii pronunțate și, rejudecând pe fond, admiterea cererii de
transferare a condamnatului R.J.
Recursul nu este fondat.
Potrivit art. 5 din Legea nr.
756/2001, o transferare nu poate avea loc decât în următoarele condiții:
a) condamnatul trebuie să fie
resortisant al statului de executare;
b) hotărârea trebuie să fie
definitivă;
c) durata condamnării pe care
persoana condamnată o mai are încă de executat trebuie să fie de cel puțin 6
luni la data primirii cererii de transferare sau să fie nedeterminată;
d) transferul este consimțit de
către persoana condamnată;
e) faptele care au determinat
condamnarea trebuie să constituie infracțiuni în raport cu dreptul statului de
executare sau să fi constituit astfel de infracțiuni, dacă ar fi fost comise pe
teritoriul său;
f) statul de condamnare și statul de
executare trebuie să se pună de acord asupra acestei transferări, în caz
contrar transferarea nu poate avea loc.
În cauză primele 5 condiții sunt
îndeplinite, însă ultima cerință a textului mai sus arătat, cea menționată în
art. 5 lit. f) din lege nu apare ca realizată.
Adresa Ministerului de Justiție din
Republica Ungară adresată Ministerului Justiției din România reprezintă
solicitarea ca partea rămasă să-și manifeste intenția de a-și da consimțământul
la transfer, nu și o punere de acord asupra acestei transferări.
Pe de altă parte, așa cum bine a
reținut și instanța de fond, nu sunt îndeplinite nici alte dispoziții ale legii
române (cele precizate în art. 18 din Legea nr. 756/2001.
În consecință, nefiind îndeplinite
cerințele legii mai sus arătate, hotărârea pronunțată este temeinică și legală,
motiv pentru care recursul va fi respins, ca nefondat, în temeiul art. 385
15
pct. 1 lit. b) C. proc. pen.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge, ca nefondat, recursul
declarat de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București împotriva sentinței
penale nr. 26 din 17 aprilie 2003 a Curții de Apel București, secția a II-a
penală, privind pe condamnatul R.J.
Pronunțată în ședință publică, azi
26 iunie 2003.