CtEDO 04.11.2008 AI

AFFAIRE DINU c. ROUMANIE ET FRANCE

RESPONDENT
FRA;ROU
HOTĂRÂRE
04.11.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 6 - Droit à un procès équitable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE DINU c. ROUMANIE ET FRANCE (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

A TREIA SECȚIUNE

CAUZA

DINU c. ROMÂNIA și FRANȚA

(Cererea nr. 6152/02)

4 noiembrie 2008

06/04/2009

Această hotărâre poate suferi corecturi de formă.

În cauza Dinu c. România și Franța,

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a treia secțiune), în cameră compusă din:

Josep Casadevall, președinte,

Elisabet Fura-Sandström,

Jean-Paul Costa,

Corneliu Bîrsan,

Boštjan M. Zupančič,

Alvina Gyulumyan,

Egbert Myjer,

judecători,

și din Santiago Quesada, grefier de secțiune,

După deliberări în ședință închisă la 14 octombrie 2008,

Pronunță hotărârea adoptată la această dată:

I.

A.

Proceduri privind stabilirea pensiei alimentare

Printr-o hotărâre definitivă din 3 mai 1995, curtea de apel din Brașov, pe apelul părților, a fixat pensia alimentară la 800 FRF pe lună.

B.

Demersuri în vederea obținerii plății pensiei

La 30 august 1995, această scrisoare a fost transmisă de Ministerul român Ministerului francez, însoțită de copia deciziilor pronunțate în procedura de divorț, precum și de punctul de vedere al reclamantei asupra modurilor de plată.

La 12 ianuarie 1998, reclamanta s-a conformat cererilor ambelor ministere, documentele fiind transmise de Ministerul român Ministerului francez la 9 februarie 1998.

La 19 august 1998, Ministerul român a trimis această scrisoare reclamantei și a sfătuit-o cu privire la forma actelor solicitate pentru a completa dosarul.

La 2 septembrie 1998, el a reamintit reclamantei necesitatea de a se conforma cererilor Ministerului francez, precizând-i că potrivit Convenției New York, singura obligație care îi revenia Ministerului român era transmiterea documentelor Ministerului francez.

O a doua atestare din 12 septembrie 1998 era produsă privind aceeași hotărâre. Cu toate acestea, conform guvernului francez, niciun element nu era comunicat cu privire la procedura care a dat naștere hotărârii din 22 aprilie 1997.

Ministerul român a informat reclamanta despre această situație și i-a reamintit că procedura exequaturului și durata sa aparțineau competenței exclusive a autorităților franceze.

El a cerut de asemenea Ministerului român informații privind legea în materia semnificării deciziilor judiciare când adresa debitorului este necunoscută.

II.

I.

„Oricine are dreptul ca cauza sa să fie judecată (...) de un tribunal (...) care va hotărî (...) cu privire la contestațiile asupra drepturilor și obligațiilor sale de natură civilă (...)"

A.

Tezele părților

Ea consideră că autoritățile franceze au demonstrat neglijență, au tratat dosarul în mod superficial și, în calitate de instituție intermediară, nu și-au îndeplinit obligațiile care rezulta din Convenția New York.

B.

Aprecierea Curții

Prin urmare, a existat o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție de către România și Franța.

II.

„Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Statului membru contractant nu permite să se remedieze decât incomplet consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții vătămate, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă."

A.

Prejudiciul

B.

Cheltuieli și costuri

C.

Dobânzi moratorii

1.

Constată

că a existat o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție de către România și Franța;

2.

Hotărâște

a)

că Statul român trebuie să plătească reclamantei, în termen de trei luni de la ziua în care hotărârea va deveni definitivă conform articolului 44 § 2 din Convenție, următoarele sume:

i. 6.000 EUR (șase mii euro), a se converti în moneda Statului pârât, plus orice sumă datorată cu titlu de impozit, pentru daune morale;

ii. 1.500 EUR (o mie cinci sute euro), a se converti în moneda Statului pârât, plus orice sumă datorată cu titlu de impozit de reclamantă, pentru cheltuieli și costuri;

b)

că Statul francez trebuie să plătească reclamantei, în același termen:

i. 10.000 EUR (zece mii euro), plus orice sumă datorată cu titlu de impozit, pentru daune morale;

ii. 1.500 EUR (o mie cinci sute euro), plus orice sumă datorată cu titlu de impozit de reclamantă, pentru cheltuieli și costuri;

c)

că la expirarea termenului menționat și până la plată, aceste sume vor fi majorate cu o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilitatii de împrumut marginal a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, mărită cu trei puncte procentuale;

3.

Respinge

cererea de satisfacție echitabilă pentru restul.

Făcut în limba franceză, apoi comunicat în scris la 4 noiembrie 2008, conform articolului 77 §§ 2 și 3 din Regulament.

Santiago Quesada

Josep Casadevall

Grefier

Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-09-23
0,96
AFFAIRE ZAINESCU c. ROUMANIE
TROISIEME SECTION AFFAIRE ZĂINESCU c. ROUMANIE (Requête n o 26832/03) ARRÊT STRASBOURG 23 septembre 2008 DÉFINITIF 23/12/2008 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Zăinescu c. Roumanie, La Cour européenne des droits de l
CtEDO 2009-04-14
0,96
AFFAIRE DIDU c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE DIDU c. ROUMANIE (Requête n o 34814/02) ARRÊT STRASBOURG 14 avril 2009 DÉFINITIF 14/09/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Didu c. Roumanie, La Cour européenne des droits de l’homme (troi
CtEDO 2008-06-03
0,96
AFFAIRE DIMITRESCU c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE DIMITRESCU c. ROUMANIE (Requêtes n os 5629/03 et 3028/04) ARRÊT STRASBOURG 3 juin 2008 DÉFINITIF 03/09/2008 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Dimitrescu c. Roumanie, La Cour européenne des d
CtEDO 2008-02-14
0,95
AFFAIRE FARA c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE FARA c. ROUMANIE (Requête n o 30142/03) ARRÊT STRASBOURG 14 février 2008 DÉFINITIF 14/05/2008 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouc
CtEDO 2008-07-17
0,95
AFFAIRE STAN ET ROSEMBERGER c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE STAN ET ROSEMBERGER c. ROUMANIE (Requête n o 3113/02) ARRÊT STRASBOURG 17 juillet 2008 DÉFINITIF 17/10/2008 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut su
Sursă