CtEDO 06.11.2008 Auto

KHURIYEV v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
06.11.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
KHURIYEV v. RUSSIA (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

PRIMEA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 2168/04 de către Stanislav Khazbiyevich KHURIYEV împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 6 noiembrie 2008 în calitate de Cameră compusă din: Christos Rozakis, Președintele, Anatoly Kovler, Elisabeth Steiner, Khanlar Hajiyev, Dean Spielmann, Sverre Erik Jebens, Giorgio Malinverni, judecători și Søren Nielsen, grefierul secțiunii având în vedere cererea depusă la 11 noiembrie 2003, având în vedere decizia de examinare a admisibilității și a fondurilor cazului împreună (art. 29 § 3 din Convenție), având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Reclamantul, dl Stanislav Khazbiyevich Khuriyev, este un național rus care s-a născut în 1956 și locuiește în Vladikavkaz, Republica Osetia de Nord-Alania. Guvernul rus (“Guvernul”) a fost reprezentat de dna V. Milinchuk, fostul reprezentant al Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 20 aprilie 2002, poliția a arestat reclamantul pentru suspiciune de jaf. Reclamantul se presupune că a fost bătut grav de ofițeri de poliție și forțat să mărturisească. Mărturisirea a fost făcută în absența avocatului-ajutor. La 13 mai 2002, procurorul din orașul Nevinnomyssk a instituit o procedură penală împotriva ofițerilor de poliție. Cu toate acestea, la 13 iulie 2002, procedurile penale au fost încheiate în absența unor dovezi prima facie privind maltraturile. Reclamantul nu a apelat împotriva deciziei de încheiere a procedurii. La 18 iulie 2002, Curtea Orașului Nevinnomyssk din regiunea Stavropol a condamnat reclamantul de complicitate într-o tentativă de furt și jaf și l-a condamnat la nouă ani și o lună de închisoare. Curtea a bazat în mare măsură condamnarea reclamantului pe mărturisirea sa făcută în etapa anchetei preliminare. La 18 iunie 2003, Curtea Regională Stavropol a susținut condamnarea în apel. Reclamantul a rămas fără beneficiul de consiliere juridică. La 11 august 2006, reclamantul a fost eliberat din închisoare. COMPLAINTS Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 din Convenție cu privire la presupusa ilegalitate a compoziției instanței de judecată și la deficiența reprezentației sale juridice în etapa anchetei preliminare, la proces și la recurs. El s-a plâns în conformitate cu art. 6 că condamnarea sa s-a bazat într-o măsură substanțială pe declarațiile sale auto-incriminante extrase sub presiune în absența unui consilier de asistență juridică, că instanța de judecată și-a respins cererile de numire a experților și pentru a obține participarea mai multor martori. Reclamantul s-a mai plâns că a luat instanța internă de aproape un an pentru a examina cazul său de recurs. HOTĂRÂREA La 11 octombrie 2007, cererea a fost comunicată guvernului contestat. La 14 ianuarie 2008 au fost primite observațiile guvernului cu privire la admisibilitatea și meritul cererii. La 18 ianuarie 2008, Curtea a invitat reclamantul să își prezinte observațiile scrise în răspuns până la 14 martie 2008. La 14 februarie 2008, versiunea engleză a observațiilor guvernului a fost transmisă reclamantului. Termenul de depunere a observațiilor reclamantului nu a fost afectat. Având în vedere că observațiile reclamantului cu privire la admisibilitatea și meritul nu au fost primite până la 14 martie 2008, la 11 iunie 2008, reclamantul a fost informat prin corespondență înregistrată că neaprobarea observațiilor sale ar putea duce la grevarea cererii. Până în prezent, reclamantul nu a răspuns. Curtea reamintește art. 37 din convenție care, în partea relevantă, se citește după cum urmează: „1. În orice etapă a procedurii, Curtea poate decide să pună în aplicare o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la concluzia că (a) reclamantul nu intenționează să își continue cererea; ... Cu toate acestea, Curtea continuă examinarea cererii dacă respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în convenție și în protocolul acestuia, este necesar.” Curtea remarcă că reclamantul a fost solicitat să prezinte observații scrise cu privire la admisibilitatea și fondurile cauzei, iar ulterior a primit un aviz cu privire la aceasta. Reclamantul a fost informat, de asemenea, cu privire la o consecință a neaprovizionării acestei observații. Nu s-a primit niciun răspuns până în prezent. Curtea declară că reclamantul nu intenționează să-și urmeze cererea. În plus, Curtea consideră că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu o impune să continue examinarea cazului. Având în vedere art. 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție, este necesar să se întrerupă aplicarea articolului 29 alineatul (3) din Convenție și să se scoată din listă cazul în conformitate cu art. 37 alineatul (1) litera (a). Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să întrerupă aplicarea articolului 29 § 3 din Convenție și să elimine aplicarea din lista cazurilor sale.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă