ÎNAPOI LA REZULTATE Înalta Curte de Casație și Justiție
Sursă originală
ÎCCJ 21.03.2012

ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 852/2012

HOTĂRÂRE
21.03.2012
CAMERĂ
penal
Citează această cauză
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 852/2012 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2012)

Asupra recursului de

față;

În baza lucrărilor din dosar, constată

următoarele:

I.

Prin sentința penală nr. 306 din 19 august 2011 a Curții de Apel București, secția

I penală, s-a admis sesizarea formulată de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel

București.

S-au recunoscut efectele sentinței din 5

iunie 2009, pronunțată de Tribunalul din Sunnmore - Regatul Norvegiei și s-a

dispus transferarea persoanei condamnate U.A., într-un penitenciar din România

în vederea executării pedepsei de 7 ani și 6 luni închisoare.

S-a dedus perioada executată începând cu 21

decembrie 2008.

Onorariul avocatului din oficiu în sumă de 320

lei s-a dispus a se avansa din fondul Ministerului Justiției.

S-a reținut că,

prin adresa nr. 110520/2010

din 03 decembrie 2010 Ministerul Justiției - Direcția Drept Internațional și

Cooperare Judiciară a transmis Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București,

în conformitate cu prevederile Legii nr. 302/2004 modificată, cererea formulată

de autoritățile judiciare ale Regatului Norvegiei prin care se solicită

transferarea persoanei condamnate U.A. într-un penitenciar din România pentru a

continua executarea pedepsei cu închisoarea aplicată acestuia de către

instanțele statului solicitant.

Din documentele

transmise de autoritățile judiciare norvegiene, în aplicarea Convenției

Europene asupra transferării persoanelor condamnate, adoptată la Strasbourg în

1983, rezultă că prin sentința din 05 iunie 2009 a Tribunalului din Sunnmore U.A.

a fost condamnat la o pedeapsă de 7 ani și 6 luni închisoare pentru săvârșirea

infracțiunii de introducere ilegală de stupefiante, prevăzute de art. 162 alin.

(1), (3) paragraf 1 alin. (5) C. pen. norvegian.

În fapt, s-a reținut

că, la data de 21 decembrie  2008 acesta, împreună cu un cetățean sloven, a

adus din Riga Letonia, cantitatea de 2,9 kg heroină, pe care au introdus-o pe

teritoriul Regatului Norvegiei, ascunsă într-o valiză.

Examinând documentele

transmise de autoritățile judiciare din Regatul Norvegiei se constată că este

îndeplinită condiția dublei incriminări la care se referă art. 143 lit. e) din

Legea nr. 302/2004 republicată și art. 3 pct. 1 lit. e) din Convenția Europeană

asupra transferării persoanelor condamnate, adoptată la Strasbourg în 1983.

Astfel, faptele

reținute în sarcina persoanei condamnate, așa cum au fost descrise constituie

infracțiunea de trafic de droguri, prevăzută de art. 2 alin. (1) din Legea nr. 143/2000

modificată.

Potrivit acelorași

documente transmise de statul de condamnare rezultă că U.A. nu și-a manifestat

consimțământul de a fi transferat într-un penitenciar din România pentru

executarea pedepsei.

Împotriva persoanei

condamnate s-a luat de către Comisia de Contestații privind Imigrația, la data

de 06 octombrie 2010, măsura expulzării de pe teritoriul Norvegiei, astfel

încât în cauză devin aplicabile dispozițiile art. 3 din Protocolul Adițional la

Convenția Europeană asupra transferării persoanelor condamnate.

Persoana condamnată a

fost arestată preventiv din 21 decembrie 2008, pentru o perioadă de 173 zile,

perioadă ce a fost dedusă din pedeapsa la care acesta a fost condamnat;

pedeapsa a început a fi executată la 31 iunie 2009 și va fi considerată

terminată la 16 decembrie 2013.

Avându-se în vedere

cele ce preced, în baza art. 131 alin. (1), art. 143, art. 158, art. 162 alin. (4)

și art. 163 din Legea nr. 302/2004, s-a admis sesizarea formulată de Parchetul

de pe lângă Curtea de Apel București și s-au recunoscut efectele sentinței

penale din 5 iunie 2009 pronunțată de Tribunalul din Sunnmore - Regatul

Norvegiei.

sentințe penale a declarat recurs condamnatul persoană transferabilă

U.A., criticând-o ca

netemeinică, solicitând

admiterea

recursului, casarea sentinței recurate și pe fond respingerea sesizării

parchetului.

A arătat că nu

dorește să revină în țară pentru a-și executa pedeapsa ci dorește să o execute

în Norvegia, întrucât logodnica sa locuiește în Norvegia, astfel încât poate fi

aproape de aceasta.

Examinând actele și lucrările dosarului,

sentința recurată, în raport de motivul de critică invocat, Înalta Curte are în

vedere că recursul de față declarat de recurentul condamnat persoană

transferabilă U.A. se privește ca nefondat și urmează a fi respins ca atare, în

baza dispozițiilor art. 385

15

pct. 1 lit. b) C. proc. pen.

Aceasta întrucât, în

mod legal și temeinic prin sentința instanței de fond a Curții de Apel

București a fost admisă sesizarea Parchetului de pe lângă Curtea de Apel

București și a fost dispusă soluția recunoașterii efectelor sentinței din 05

iunie 2009, pronunțată de Tribunalul din Sunnmore - Regatul Norvegiei prin care

persoana transferabilă nominalizată a fost condamnată

la o pedeapsă de 7

ani și 6 luni închisoare pentru săvârșirea infracțiunii de introducere ilegală

de stupefiante, prevăzută de art. 162 alin. (1), (3) paragraf 1 alin. (5) C.

pen. norvegian.

În fapt, s-a reținut

că, la data de 21 decembrie 2008 acesta, împreună cu un cetățean sloven, a adus

din Riga Letonia, cantitatea de 2,9 kg heroină, pe care au introdus-o pe

teritoriul Regatului Norvegiei, ascunsă într-o valiză.

În mod judicios,

prima instanță a stabilit că din examinarea documentelor

transmise de

autoritățile judiciare din Regatul Norvegiei se constată că este îndeplinită

condiția dublei incriminări la care se referă art. 143 lit. e) din Legea nr. 302/2004

republicată și art. 3 pct. 1 lit. e) din Convenția Europeană asupra

transferării persoanelor condamnate, adoptată la Strasbourg în 1983.

Astfel, faptele reținute în sarcina

persoanei condamnate, așa cum au fost descrise constituie infracțiunea de

trafic de droguri, prevăzută de art. 2 alin. (1) din Legea nr. 143/2000

modificată.

Potrivit acelorași

documente transmise de statul de condamnare rezultă că U.A. nu și-a manifestat

consimțământul de a fi transferat într-un penitenciar din România pentru

executarea pedepsei.

Împotriva persoanei

condamnate s-a luat de către Comisia de Contestații privind Imigrația, la data

de 06 octombrie 2010, măsura expulzării de pe teritoriul Norvegiei, astfel

încât în cauză devin aplicabile dispozițiile art. 3 din Protocolul Adițional la

Convenția Europeană asupra transferării persoanelor condamnate.

În consecință, în mod legal aceeași primă

instanță a dispus în baza dispozițiilor art. 131 alin. (1), art. 143, art. 158,

art. 162 alin. (4) și art. 163 din

l

egea

nr. 302/2004 privind cooperarea judiciară internațională în materie penală,

soluția recunoașterii efectelor hotărârii susindicate pronunțate de Regatul

Norvegiei și a dispus transferarea recurentului deja nominalizat într-un

penitenciar din România în vederea executării pedepsei aplicate de 7 ani și 6

luni închisoare.

Cu această proiecție este lipsită de

pertinență cererea recurentului persoană transferabilă U.A. iterată, în sensul

că dorește a executa pedeapsa stabilită în Norvegia pentru aspectul că

logodnica sa locuiește în această țară, datorat conformării la dispozițiile art.

3 din protocolul Adițional la Convenția Europeană asupra transferării

persoanelor condamnate.

Văzând și dispozițiile art. 192 alin. (2) C.

proc. pen.

Respinge, ca nefondat, recursul declarat de

condamnatul persoană transferabilă U.A. împotriva sentinței penale nr. 306/ F

din 19 august 2011 a Curții de Apel București, secția I-a penală.

Obligă recurentul condamnat persoană

transferabilă la plata sumei de 520 lei cu titlu de cheltuieli judiciare către

stat, din care suma de 320 lei, reprezentând onorariul apărătorului desemnat

din oficiu, se va avansa din fondul Ministerului Justiției.

Definitivă.

Pronunțată în ședință

publică, azi 21 martie 2012.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
ÎCCJ 2012-04-24
0,94
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 1284/2012
Apel București, a cerut recunoașterea hotărârii, în sarcina condamnatului reținându-se că la 26 august 2009 a fost depistat de autoritățile vamale norvegiene, la trecerea peste graniță, având într-un rucsac, un pachet ce conținea 980,8 gr h
ÎCCJ 2013-10-18
0,93
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3183/2013
a omis să declare marfa la îndeplinirea formalităților vamale. Fapta nu a fost dusă la îndeplinire, întrucât din motive accidentale persoana condamnată a primit și a înghițit, precum a și transportat în corp pulbere care conține concentrați
ÎCCJ 2012-01-25
0,93
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 209/2012
b) C. pen. și art. 34 lit. b) C. pen. a contopit cele două pedepse principale, inculpatului B.S.C. dându-i-se spre executare pedeapsa cea mai grea, de 7 (șapte) ani închisoare A dedus din pedeapsa aplicată inculpatului B.S.C. reținerea și a
ÎCCJ 2013-06-21
0,92
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2223/2013
întocmit de Parchetul de pe lângă Înalta Curte de Casație și Justiție - Direcția de Investigare a Infracțiunilor de Criminalitate Organizată și Terorism în prezenta cauză se arată că petentul T.N. a solicitat revizuirea sentinței penale nr.
ÎCCJ 2012-06-19
0,92
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2136/2012
proc. pen., cu aplicarea art. 74 alin. (1) lit. a) C. pen. și 76 C. pen. În temeiul art. 33 lit. a) C. pen. raportat la art. 34 lit. b) C. pen. s-au contopit pedepsele aplicare inculpatului C.K. în pedeapsa cea mai grea, care va fi și pedea
Sursă