CtEDO 18.11.2008 Auto

LUKIC v. BOSNIA AND HERZEGOVINA

RESPONDENT
BIH
HOTĂRÂRE
18.11.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
LUKIC v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

Reclamanții, dl Spasoje Lukić, dna Jovanka Lukić, dl Svetozar Lukić și dl Aleksandar Lukić, sunt cetățeni ai Bosniei și Herțegovinei, care s-au născut în 1939, 1954, 1977 și, respectiv, 1979, și trăiesc în Doboj. Ei au fost reprezentați în fața Curții de către dl S. Lopandić, un avocat care practică în Doboj. Guvernul Bosniei și Herțegovina („ Guvernul”) au fost reprezentați de agentul lor, dna M. Mijić. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Înainte de dizolvarea fostei Republici Socialiste Federale Iugoslave („SFRY”) reclamanții au depus moneda străină în conturile lor bancare la Jugobanka Sarajevo Ekspozitura Doboj. În Bosnia și Herțegovina, precum și în alte state succesoare ale fostului SFRY, aceste economii sunt cunoscute în mod comun sub denumirea de economii „vechi” cu moneda străină (pentru informațiile de fundal relevante a se vedea Jeličić c. Bosnia și Herțegovina (dec.), nr. 41183/02, CEDH 2005-...). În urma mai multor încercări de retragere a fondurilor, reclamanții au inițiat procedurile judiciare care urmăresc recuperarea întregii economii „vechi” de moneda străină și dobânda acumulată. Prin hotărârea Tribunalului de Primă Instanță din 23 iulie 1993, Jugobanka Banja Luka Ekspozizitura Doboj (succesorul legal al Jugobanka Sarajevo Ekspozitura Doboj) a fost ordonat să plătească reclamanților 7.741.99 mărci germane, 22.03 dolari SUA și 3.087.57 franci elvețieni, împreună cu dobânzile nejustificate pe sumele de mai sus la rata legală începând cu 18 decembrie 1992. Hotărârea a intrat în vigoare la 25 august 1993. La 17 noiembrie 1993, Tribunalul Doboj a emis o scrisoare de execuție (rješenje o izvršenju). Procedura de execuție a rămas între 11 mai 1998 și 2 aprilie 2001. La 3 aprilie 2001, Camera Națională a Drepturilor Omului a constatat o încălcare a articolului 6 din Convenția și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția care rezultă din nerespectarea hotărârii din 23 iulie 1993 și care a ordonat Republika Srpska să asigure aplicarea completă a acesteia fără întârziere. Camera Drepturilor Omului a mai considerat că orice prejudiciu material ar fi compensată prin plata dobânzilor nejustificate, astfel cum prevede hotărârea în cauză. Prin urmare, reclamanții nu au solicitat compensații pentru prejudiciu material. La 17 aprilie 2002, Republika Srpska a preluat datoria de judecată, în conformitate cu art. 20 din Legea privind bilanțul de deschidere 1998. La 12 martie 2004, Republika Srpska a plătit datoria principală în valoare de 11.562.80 mărci convertibile (BAM). La 19 iulie 2005, reclamanții au fost plătiți dobânzi nejustificate în valoare de BAM 12.625.93. Actul privind ratele de dobândă nejustificate din 2001 (Zakon o visini stop zatezne kamate; publicat în Jurnalul Oficial al Republicii Srpska (“OG RS”) nr. 19/01 din 11 mai 2001; modificări publicate în OG RS nr. 52/06 din 17 mai 2006) au intrat în vigoare la 19 mai 2001. Acesta stabilește rata dobânzilor nejustificate care urmează să fie plătită în Republika Srpska pentru sumele nejustificate exprimate în orice monedă. În conformitate cu art. 3 din prezenta lege, dobânzile nejustificate se calculează pe baza ratei oficiale de creștere a prețurilor cu amănuntul (stopa rasta cijena na malo) plus un alt 0,05% zilnic (fiksna stopa). Inflația în Republica Srpska, măsurată prin rata oficială de creștere a prețurilor cu amănuntul, a fost relativ lentă în anii 2001-2004. Cifrele relevante au fost următoarele: 6,5% în 2001, 1,7% în 2002, 1,8% în 2003 și 1,9% în 2004 (a se vedea Raportul anual al Băncii Centrale de Bosnia și Herțegovina pentru 2006, p. 123). În ceea ce privește perioada de înainte de intrarea în vigoare a Legii privind ratele de dobândă nejustificate din 2001, rata dobânzilor nejustificate care urmează să fie plătită în Republika Srpska cu privire la sumele nejustificate exprimate într-o monedă străină este rata aplicabilă depozitelor de moneda străină de noapte (a se vedea, de exemplu, hotărârea Curții Supreme a Republika Srpska nr. Rev-281/04 din 21 februarie 2006). Potrivit unui raport oficial prezentat de Guvernul respondent, la cererea Curții, într-un alt caz (Kudić c. Bosnia și Herțegovina, nr. 28971/05), cifrele relevante pentru anii 1992 (cu o perioadă de nerambursare inițiată în acest caz) până în 2001 (cu ocazia intrării în vigoare a Legii privind ratele de dobânzi defectuoase din 2001) au fost următoarele: 4,06% în 1992, 2,82% în 1993, 2,43% în 1994, 2,70% în 1995, 2,49% în 1996, 3,16% în 1997, 3,01% în 1998, 2,78% în 1999, 2,40% în 2000 și 2,20% în 2001). Pentru alte legi și practici relevante, consultați decizia de admisibilitate din Jeličić, menționată mai sus; hotărârea din Jeličić c. Bosnia și Herțegovina, nr. 41183/02, CEDH 2006... și Pejaković și alții c. Bosnia și Herțegovina, nr. 337/04, 36022/04 și 45219/04, 18 decembrie 2007.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2007-01-09
0,96
LUKIC v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
FOURTH SECTION PARTIAL DECISION AS TO THE ADMISSIBILITY OF Application no. 34379/03 by Spasoje LUKIĆ against Bosnia and Herzegovina The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 9 January 2007 as a Chamber composed of: Sir
CtEDO 2008-12-09
0,95
CASE OF KUDIC v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
4. The applicants were born in 1928 and 1933 respectively and live in Bihać. 5. Prior to the dissolution of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia (“the SFRY”) the applicants deposited foreign currency in their bank accounts at
CtEDO 2006-10-24
0,94
VISNJEVAC v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
The applicant, Mr Milenko Višnjevac, is a citizen of Bosnia and Herzegovina who was born in 1938 and lives in Sarajevo. Prior to the dissolution of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia (“the SFRY”) the applicant deposited for
CtEDO 2007-12-18
0,94
CASE OF PEJAKOVIC AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
were represented by their Agent, Ms M. Mijić. 3. The applicants complain about non-enforcement of final and enforceable judgments in their favour. 4. On 14 December 2006 the President of the Fourth Section of the Court decided to give notic
CtEDO 2010-03-16
0,94
SKOBIC v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
The applicant, Mr Ratko Škobić, is a citizen of Bosnia and Herzegovina and the Netherlands who was born in 1941 and lives in Rotterdam. The Government of Bosnia and Herzegovina (“the Government”) were represented by Ms M. Mijić, Agent, and
Sursă