ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3684/2012
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3684/2012 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2012)
Asupra recursului penal de față;
În baza actelor de la dosar, constată
următoarele:
Prin sentința penală nr. 249/ P din 19
octombrie 2012 a Curții de Apel Timișoara, secția penală, în baza art. 102 raportat
la art. 103 din Legea nr. 302/2004, s-a admis sesizarea Parchetului de pe lângă
Curtea de Apel Timișoara.
S-a dispus executarea mandatului
european de arestare emis de autoritățile judiciare din Italia împotriva
persoanei solicitate A.N., în prezent aflat în stare de arest preventiv în
Penitenciarul Timișoara.
S-a constatat că persoana solicitată
nu a consimțit la predarea sa organelor judiciare din Italia și nu a renunțat
la beneficiul regulii specialității.
În baza art. 103 alin. (6), art. 13 și
art. 107 alin. (3) din Legea nr. 302/2004 republicată, s-a dispus arestarea
persoanei solicitate A.N., pe o perioadă de 30 de zile, cu începere de la data
executării sau considerării ca executată a pedepsei ce se va da în acest sens
de autoritățile judiciare române în dosarul nr. 5097/30/2012 al Tribunalului
Timiș, printr-o hotărâre definitivă.
În baza art. 112 alin. (1) din Legea nr.
302/2004 republicată, s-a dispus amânarea predării persoanei solicitate A.N.,
în prezent aflată în stare de arest preventiv în dosarul 5097/30/2012 al
Tribunalului Timiș, către autoritățile judiciare italiene, până la data
executării sau considerării ca executată a pedepsei ce se va da în acest sens
de autoritățile judiciare române în dosarul nr. 5097/30/2012 al Tribunalului
Timiș, printr-o hotărâre definitivă.
În baza art. 97 alin. (2) din Legea nr.
302/2004 republicată, s-a dispus respectarea condiției ca în cazul în care se
va pronunța o pedeapsă privativă de libertate, persoana solicitată să fie
transferată în România pentru executarea pedepsei.
În baza art. 16 alin. (1) din Legea nr.
302/2004 republicată, s-a stabilit că cheltuielile judiciare avansate de stat
rămân în sarcina acestuia.
În baza art. 6 din Protocolul privind
stabilirea onorariilor avocaților pentru furnizarea serviciilor de asistență
juridică în materie penală și cooperare judiciară internațională în materie
penală, raportată la art. 8 lit. b) din acest Protocol, s-a dispus plata sumei
de 80 lei reprezentând onorariul parțial al apărătorului din oficiu, ce se va
vira din fondurile Ministerului Justiției în contul Baroului de avocați Timiș.
Pentru a pronunța această hotărâre,
instanța de fond a reținut că, prin cererea formulată de autoritățile judiciare
din Italia, comunicată prin Parchetul de pe lângă Curtea de Apel Timișoara, s-a
solicitat punerea în executare a mandatului european de arestare emis de
Tribunalul din Bologna - Italia în dosarul nr. 3606/11 RNR; 4704/12 RG GIP la
data de 30 august 2012 împotriva persoanei solicitate A.N.
Din conținutul mandatului european de
arestare, instanța a reținut că pe numele persoanei solicitate A.N. a fost emis
un mandat european de arestare de către Judecătorul pentru cercetările
preliminare și audiență preliminară din cadrul Tribunalului din Bologna -
Italia pentru 12 infracțiuni de participare la o organizație criminală și
comerț cu ființe umane, prevăzute de ari 416; 600; 601 C. pen. italian și art. 3
și 4 din Legea nr. 146/2006, fapte ce ar fi fost săvârșite în perioada ianuarie
2011 - martie 2012.
Instanța de fond a constatat că starea
de fapt reținută în mandatul european de arestare este următoarea:
I.
Persoana solicitată A.N. este cercetat
întrucât, acționând în concurs cu numiții A.A., B.E., C.O.T., N.D.R., C.A.,
L.P., A.G., l.C.C., H.S.P. și C.C., a organizat și condus o asociație
constituită în scopul săvârșirii de infracțiuni, finalizată la reducerea în
stare de sclavie a anumitor tineri români pe care i-a indus la cerșit în
interiorul centrelor comerciale, magazinelor universale și/sau a zonelor
turistice de pe coasta regiunii E.R. din Italia. Această activitate a fost pusă
în aplicare profitând de condițiile economice precare a tinerilor conaționali,
induși să părăsească țara lor pentru a veni în Italia să-și încerce norocul.
Numiții A.N., A.N., N.D.R., L.P.,
H.S.P. se ocupau cu recrutarea tinerilor și transportul acestora în Italia,
aceștia din urmă fiind găzduiți în locuințele pe care le avea la dispoziție
grupul criminal în localitățile Sau Pancrazio (PA), Russi (RA) și Mezzogoro
(FE), iar ulterior erau luați și însoțiți în diferite locuri pentru a fi
destinați activității de cerșit, stând in picioare ore întregi în orice fel de
condiții climatice, înaintea centrelor comerciale mai sus indicate.
Grupul criminal desfășura un control
strict cu privire la orarul, locul, câștigul acestora, pretinzând ca aceștia să
le înmâneze întreaga suma de bani câștigată și recurgând uneori chiar și la
amenințare și violență în acest scop.
Rolul desfășurat de numitul A.N.
împreună cu L.P. și H.S.P. era acela de șef al organizației, având la
dispoziție o amplă activitate de recrutare desfășurată de anumite persoane în
România. Numitul A.N. era ajutat de anumiți colaboratori în exploatarea tinerilor
și în particular de numitul B.E. (colaborator principal), A.A., C.O.l., C.C.C.
- toate victimele au fost găzduite în
locuințe insalubre (așa cum s-a demonstrat cu ocazia controlului forțelor de
ordine din 25 februarie 2011);
- documentele de identitate a celor
exploatați au fost găsite doar în copie, și nu și în original;
- persoanele destinate cerșitului erau
conduse în mod cotidian la locul de muncă, iar seara erau readuși în locuință,
iar în cazul în care aceștia trebuiau să utilizeze mijloacele de transport
public, erau instruiți de membrii asociației criminale asupra traiectoriei de
urmat și a orarului de efectuat;
- cerșitul se desfășura pe perioada
întregii zile, în orice fel de condiții atmosferice, sub soare și ploaie
(activitatea de cercetare s-a desfășurat pe perioada de vară);
- cerșetorii erau instruiți asupra
versiunii pe care trebuiau s-o furnizeze forțelor de ordine în caz de control;
- cerșetorii erau controlați în mod
constant și instruiți cum să descopere locurile în care se putea câștiga moi
mult;
- în situațiile așa-zise „extreme” nu
era exclusă utilizarea violenței;
- cerșetorilor le era interzis să
rețină banii câștigați pentru necesitățile personale, iar pentru ținerea
acestora sub control, grupul criminal le interzicea găsirea unei locuințe
personale;
- aceștia erau obligați să predea toți
banii câștigați exploatatorilor lor, care le lăsau apoi o sumă infimă pentru
mici necesitați personale;
- exploatații făceau obiectul de
schimb între membrii grupului criminal;
- aceștia erau aduși în Italia cu
obligarea de a-și plăti singuri călătoria, cu falsa promisiune de a obține
câștiguri inimaginabile, după care se loveau de o realitate cu totul diferită;
- pe teritoriul României persoanele
destinate cerșitului erau
conduse tot de aceiași inculpați, unde, în numele organizației, opera un anumit
O. și unde se deplasa destul de frecvent și numitul A.N. în acest scop;
- cu toate cercetările efectuate, nici
una dintre victime nu a fost găsită pe stradă de către organele de control pentru
motive diferite de desfășurarea activității de cerșit, pretinsă acestora de către
grupul criminal.
Faptele au fost săvârșite pe teritoriul
național italian, zonele E.R. și V., din data de 27 ianuarie 2011 și până în
luna martie 2012.
II.
Numitul A.N., acționând în concurs cu
numiții A.A. si B.E., a redus în stare de supunere continuă pe numiții D.C.A.,
S.O.D., F.Șt.A., H.M.M., C.F. și D.l., profitând de starea de necesitate a
acestora pentru inducerea lor la activitatea de cerșit în centrele comerciale și
zone turistice de pe coasta zonei E.R., așa cum a rezultat în urma cercetărilor
desfășurate și a interceptărilor telefonice, precum și din activitatea de
observație, control și urmărire desfășurată de organele de ordine. Inculpatul
controla activitatea desfășurată de victime, obligându-le să consemneze toți
banii câștigați exploatatorilor lor.
Faptele s-au desfășurat în San
Pancrazio di Russi, San Pietro in Vincoli (RA), Ravenna, Piangipane, din data
de 27 ianuarie 2011 și până în luna martie 2012.
III.
Numitul A.N., acționând în concurs cu
numiții A.A. și B.E., a redus în stare de supunere continuă pe numiții D.C.A. și
D.M.G., constrângându-i la cerșit în cadrul centrelor comerciale din zona Ravenna.
Faptele s-au desfășurat în San
Pancrazio di Russi, Ravenna, Cervia, Pinarella di Cervia, Bagnacavallo si Lugo,
din data de 21 august 20M și până în luna martie 2012.
IV.
Î
n data de 21 august 2011, numita A.A. se
afla în mașină cu cel puțin 3 băieți destinați să fie duși în Ravenna în
calitate de „cerșetori”. În acest sens, forțele de ordine au efectuat un
control la trecerea de frontieră din Trieste.
La volanul autoturismului controlat se
afla numita A.A., iar pe locul pasagerului se afla M.A., în timp ce pe locurile
din spate se aflau 3 băieți tineri, identificați în persoana numiților G.N., D.C.A.
și D.M.
Din convorbirile telefonice ulterioare
a rezultat că numitul G.N. a fost lăsat într-un anumit loc la cerșit și chiar
din primele schimburi de cuvinte a rezultat perfect suferința numitului G. pentru
situația în care se afla ș dorința acestuia de a se întoarce la familia sa în
România. În realitate, mai târziu, numitul G. a reușit să fugă în România,
dezlănțuind furia numitului A.N., care l-a obligat pe B. să-l caute pe G. și
să-i dea o lecție de bătaie.
Faptele au fost comise în San
Pancrazio di Russi, Ravenna din data de 21 și până în 23 august 2011.
V. Î
n data de 28 august 2011 a rezultat că
un anumit „O.”, care locuia în România, a descoperit o persoană de dedicat
cerșitului cu ajutorul numitului B.E., iar în data de 29 și 30 august 2011 au
fost interceptate o serie de convorbiri telefonice dintre A.N., care se afla
încă în România, și numitul B.E., ocazie cu care numitul N. a comunicat că noua
persoană dedicată cerșitului plecase din România cu un transport, iar în data
de 30 august 2011 ar fi ajuns în Italia.
Persoana respectivă a fost
identificată ca fiind C.V., care a fost condus imediat la centrele comerciale
din zona R. pentru cerșit, pe baza dispozițiilor date de numitul A.H.
Din conținutul convorbirilor
interceptate a rezultat în particular că B. și N. solicitau acestuia un câștig
tot mai mare, astfel încât victima a cerut numitului O. (rămas neidentificat)
să-l ducă înapoi în patrie.
Faptele au fost săvârșite în San
Pancrazio di Russi și Ravenna, din 31 august 2011 și până în martie 2012.
VI. Î
n data de 13 septembrie 2011 a fost
documentat un ulterior episod de cerșit care avea ca protagoniști doi tineri
identificați în persoana numiților U.D.G. și T., H.L., surprinși în zona unui
centru comercial din Ravenna. Cu această ocazie s-au descoperit instrucțiunile
primite de tineri cu privire la declarațiile pe care trebuia să le facă
organelor de poliție cu ocazia unui eventual control.
După terminarea controlului, tinerii
l-au contactat pe numitul A.N. pentru a-i comunica tot cea ce s-a întâmplat,
dar ia telefonul lui N. a răspuns numitul B.E., care a reproșat tinerilor,
spunând că nu trebuie să cheme niciodată pe șefii grupului la telefon cu ocazia
desfășurării controalelor de poliție, după care B. s-a adresat lui A.N. și l-a
întrebat unde trebuie să-i trimită pe cei doi tineri.
Faptele s-au desfășurat în San Pancrazio
di Russi și Ravenna, din 13 septembrie 2011 și până în luna martie 2012.
VII. Numiții D.M. și F.Șt.A., în
trecut administrați de numitul A., au fost trecuți sub conducerea numiților B.,
C. și C., care îi însoțeau la locul de cerșit, fără să fi rezultat însă niciun
element care să probeze schimbarea modalității de exploatare a celor doi tineri
din punct de vedere economic, prin trecerea din gestiunea primului exploatator
în mâna acestora din urmă.
Acest fapt conduce la concluzia că
tinerii erau administrați și supravegheați de toți membrii grupului criminal,
iar din când în când erau trecuți sub supravegherea personală a fiecăruia
dintre aceștia.
Faptele au fost săvârșite în San
Pancrazio di Russi, Forli și Milano Maritima (RA) în data de 8 septembrie 2011.
VIII. În data de 4 august 2011,
numiții A.N. și A.A. s-au deplasat în România. Din ascultarea conversațiilor
telefonice dintre A.N. și B.E. s-au obținut datele referitoare la modalitatea
de recrutare a persoanelor de numitul A.N., care se ducea chiar și la casele de
copii orfani din România, unde recruta copii pentru a-i duce la cerșit în
Italia, cu concursul și complicitatea anumitor persoane.
Din conținutul convorbirilor
telefonice din 20 și 21 august 2011 dintre A.N. și B.E., a rezultat că numita A.A.
a plecat din România spre Italia împreună cu anumiți băieței.
În acest sens a fost organizat un
control de frontieră la Tneste pentru documentarea intrării în Italia a numitei
A.A. la bordul unui autoturism BMW monitorizat prin satelit, identificând
astfel băieții pe care aceasta îi însoțea în Italia: G.N., D.C.A. și D.M.
Faptele au fost săvârșite în Trieste
și San Pancrazio di Russi (RA) în data de 21 august 2011.
IX.
Cu privire la recrutarea numitului C.V.,
în data de 28 august 2011 a rezultat că un anumit „Ovidiu” care locuia în
România a recrutat o persoană care trebuia să se ocupe la rândul ei de
recrutarea altor băieți din partea numitului B.E.
În datele de 29 și 30 august 2011, din
conținutul convorbirilor telefonice dintre A.N., care se afla încă în România,
și B.E., A.N. comunica că persoana cea nouă destinată recrutării altor persoane
ar fi plecat din România spre Italia, iar în data de 30 august 2011 trebuia să
ajungă în Italia.
În data respectivă, în jurul orelor
14,50, în Gara feroviară din Forli a fost identificat un autoturism monovolum
de culoare bleu cu ferestre obscure și număr de înmatriculare CS794DA (România)
condus de un bărbat care avea lângă el un pasager cu o vârstă greu de definit,
slab, cu părul gri/alb, șapcă maro din velur, cămașă cu mâneci scurte de
culoare portocalie și pantaloni lungi de culoare gri, fiind identificat în
persoana numitului C.V.
X.
Din ascultarea convorbirilor
telefonice din 5 și 6 septembrie 2011 dintre A.N. și B.E., A.N. comunica din
România prietenului său că doi băieți trebuiau să ajungă fa San Pancrazio și că
i-a dat șoferului și numărul său de telefon pentru a se pune de acord cu
privire la locul întâlnirii lor în Italia.
În acest sens, s-a efectuat un
serviciu de control pentru documentarea sosirii celor doi băieți (U.D.G. și F.H.L.)
trimiși de A.N. și conduși de B.l. sa din San Pancrazio di Russi.
Faptele au fost constatate în Trieste,
Ravenna și San Pancrazio io în data de 6 septembrie 2011.
XI.
În data de 9 septembrie 2011 au fost
interceptate convorbirile telefonice dintre A.N., C.O.l. și D.C.A. alias C., de
unde a rezultat că, în noaptea de 10 septembrie2011, numitul A.N. a ajuns în
Italia din România împreună cu numitul L.P.
S-a dispus din nou un control al
forțelor de ordine în acest sens la frontiera din Trieste, documentându-se
astfel intrarea în Italia a acestora și identificarea persoanelor de la bordul
mașinilor care, la terminarea controlului, au pornit din nou spre destinația
San Pancrazio di Russi. Cu acea ocazie a fost adus în Italia și numitul S.T.D. care
era destinat cerșitului sub controlul lui L.P.
Faptele au fost săvârșite în Trieste
și Russi în data de 13 septembrie 2011.
În ședința publică din data de 16
octombrie 2012, persoanei solicitate i s-a adus la cunoștință acuzarea reținută
în mandatul european de arestare emis de autoritățile italiene mai sus
menționate.
În cursul ascultării sale, persoana
solicitată a arătat că nu consimte să fie predată autorităților judiciare din
Italia, aspect consemnat chiar în declarația dată de acesta în instanță.
Persoanei solicitate i s-a adus la
cunoștință și conținutul regulii specialității, acesta declarând că nu renunță
la efectele regulii specialității și la drepturile conferite de această regulă.
Instanța de fond a reținut că față de
persoana solicitată A.N., inculpat în dosarul nr. 5097/30/2012 al Curții de
Apel Timișoara, s-a luat măsura arestării preventive, fiind judecat în această
stare în dosarul menționat.
Instanța de fond a verificat dacă
există o identitate între obiectul cauzei respective, pentru care persoana
solicitată a fost condamnată la o pedeapsă de 3 ani și 10 luni închisoare cu
executare în regim de detenție și obiectul mandatului european de arestare.
Prin compararea elementelor existente,
mai precis numele persoanelor vătămate, s-a constatat că nu există identitate
între obiectul solicitării mandatului european de arestare și obiectul
dosarului nr. 5097/30/2012 al Curții de Apel Timișoara, această instanță
pronunțându-se prin decizia penală nr. 161/ A din 18 septembrie 2012 în sensul
respingerii ca nefondat a apelului declarat de persoana solicitată A.N.,
dispunându-se reținerea circumstanței agravante prevăzută de art. 75 lit. c) C.
pen., față de acesta pentru săvârșirea infracțiunii de trafic de persoane, prevăzută
de art. 12 alin. (1) și (2) lit. a) din Legea nr. 678/2001, întrucât victimele
(părțile vătămate) sunt diferite, în dosarul nr. 5097/30/2012 al Curții de Apel
Timișoara figurând în această calitate numiții: C.V., C.M., P.N.E., R.G., T.I.C.,
G.L., l.B., S.M., K.T., G.P., L.I.M., N.C.I., B.C.L., B.A.C., iar în mandatul
european de arestare emis de autoritățile judiciare din Italia sunt cuprinse ca
fiind victime: D.C.A., S.O.D., F.Șt.A., H.M.M., C.F., D.l., D.M.G., G.N., C.V.,
T.O.L., U.D.G. și S.T.D., adică alte victime, doar acuzațiile fiind aceleași,
sau asemănătoare, respectiv participare la organizație criminală (în legislația
română, constituire, aderare, sprijinire a unui grup infracțional organizat,
prevăzută de art. 7 sau 8 din Legea nr. 39/2003), respectiv sclavie, comerț cu
ființe umane (în legislația română, în funcție de starea de fapt, ar fi putea
fi echivalată cu infracțiunea de trafic de persoane, deși există de sine
stătătoare și infracțiunea de sclavie), fiind vorba de acuzații diferite
referitoare la acte materiale diferite, astfel că nu se poate pune semnul
egalității între cele două acuzații făcute de autoritățile judiciare din
România, respectiv autoritățile judiciare din Italia. în acest fel, ca urmare a
verificărilor efectuate, a fost înlăturată posibilitatea existenței unui motiv
facultativ de refuz a executării mandatului european de arestare, respectiv
incidența dispozițiilor art. 98 alin. (2) lit. b) din Legea nr. 302/2004
modificată și completată.
Instanța, verificând admisibilitatea
cererii, a constatat că nu există niciun motiv de refuz al executării
mandatului european de arestare, infracțiunile pentru care este acuzată
persoana solicitată sunt pedepsite și de legea penală română, de asemenea,
termenul de prescripție a răspunderii penale nu este împlinit, raportat la data
săvârșirii faptelor arătate în mandatul european de arestare.
S-a reținut faptul că persoana
solicitată are afaceri judiciare în România, aflându-se în stare de arest
preventiv, fiind judecat în această stare în dosar nr. 5097/30/2012 al Secției
Penale din cadrul Tribunalului Timiș, iar prin sentința penală nr. 252 din 26
iulie 2012 a fost condamnat la o pedeapsă de 3 ani și 10 luni cu executare în
regim privativ de libertate, apelul declarat de A.N. fiind respins prin decizia
penală nr. 161 din 18 septembrie 2012.
Instanța de fond a constatat că din
informarea primită de la Biroul executări penale din cadrul Curții de Apel Timișoara,
rezultă că împotriva deciziei penale nr. 161 din 18 septembrie 2012 a Curții de
Apel Timișoara, a declarat recurs atât A.N. cât și avocatul ales al acestuia,
iar la data de 28 septembrie 2012 a fost înregistrată o cerere de retragere a
recursului formulat de A.N., care în acest dosar are calitatea de inculpat.
Astfel, în funcție de circumstanțele
concrete ale cauzei, respectiv existenta dosarului mai sus menționat, aflat în
recurs, instanța de fond a apreciat se că se impune amânarea predării persoanei
solicitate A.N. către autoritățile italiene, în conformitate cu dispozițiile art.
112 alin. (1) din Legea nr. 302/2004 modificată și completată.
Împotriva acestei sentințe a formulat
recurs persoana solicitată, solicitând admiterea recursului, casarea sentinței
și respingerea solicitării parchetului, de punere în executarea a mandatului
european de arestare, întrucât pentru faptele reținute în mandatul european de
arestare a fost deja judecat de instanțele române. Analizând recursul declarat,
sub aspectele criticii invocate precum și din oficiu, sub toate aspectele de
legalitate și temeinicie, conform prevederilor art. 385
6
alin. (3) C.
proc. pen., Înalta Curte constată că recursul este nefondat.
Mandatul european de arestare se
execută pe baza principiului recunoașterii și încrederii reciproce, în conformitate
cu dispozițiile Deciziei-cadru a Consiliului nr. 2002/584/JAI din 13 iunie
2002, publicată în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene nr. L190/1 din 18
iulie 2002. Potrivit dispozițiilor Legii nr. 302/2004, în cadrul procedurii de
executare a mandatului european de arestare, instanța de judecată, în calitate
de autoritate judiciară, hotărăște asupra arestării și predării persoanei
solicitate, după ce în prealabil a verificat condițiile referitoare la emiterea
mandatului, la identificarea persoanei solicitate, a dublei incriminări a
faptelor penale ce se impută acesteia sau dacă există situații ce se constituie
în motive de refuz, făcând incidente dispozițiile art. 98 din lege, nefiind
abilitată să verifice apărările persoanei solicitate pe fondul cauzei,
respectiv, dacă se face sau nu vinovată de comiterea unor fapte penale, după
cum nu are nici competența să se pronunțe cu privire la temeinicia urmăririi
penale efectuată de autoritatea judiciară emitentă.
În prezenta cauză, instanța de fond,
apreciind corect că nu există niciun impediment de ordin legal în ceea ce
privește executarea mandatului european de arestare emis de autoritățile
judiciare din Italia împotriva persoanei solicitate A.N., a dispus în baza art.
103 din Legea nr. 302/2004 executarea mandatului european de arestare, amânând
totodată predarea persoanei solicitate, în conformitate cu dispozițiile art. 112
alin. (1) din Legea nr. 302/2004 modificată și completată, până la data executării
sau considerării ca executată a pedepsei ce i se va aplica în dosarul nr. 5097/30/2012
al Tribunalului Timiș, printr-o hotărâre definitivă.
Susținerea persoanei solicitate
referitoare la identitatea între obiectul dosarului menționat și obiectul mandatului
european de arestare, a fost verificată de instanța de fond, apreciindu-se
corect că este neîntemeiată, astfel că nu poate constitui un motiv de refuz al
executării mandatului european de arestare, conform art. 98 alin. (2) lit. b)
din Legea nr. 302/2004.
În consecință, constatând că hotărârea
instanței de fond este legală și temeinică, Înalta Curte, în baza art. 385 pct.
1 lit. b) C. proc. pen., va respinge, ca nefondat, recursul declarat de
persoana solicitată A.N. împotriva sentinței penale nr. 249/ PI din 19
octombrie 2012 a Curții de Apel Timișoara, secția penală.
Totodată, în baza art. 192 alin. (2) C.
proc. pen., recurentul va fi obligat la plata cheltuielilor judiciare către
stat, conform dispozitivului.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge, ca nefondat, recursul
declarat de persoana solicitată A.N. împotriva sentinței penale nr. 249/ PI din
19 octombrie 2012 a Curții de Apel Timișoara, secția penală.
Obligă recurentul persoană solicitată
la plata sumei de 820 lei cu titlu de cheltuieli judiciare către stat, din care
suma de 320 lei, reprezentând onorariul apărătorului desemnat din oficiu, se
avansează din fondul Ministerului Justiției.
Definitivă.
Pronunțată în ședință publică, azi 13
noiembrie 2012.