AFFAIRE KALINOVA c. BULGARIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Dommage matériel et préjudice moral - réparation (Article 41 - Préjudice moral;Dommage matériel;Satisfaction équitable)
AFFAIRE KALINOVA c. BULGARIE (CtEDO, 2008)
SECȚIUNEA A CINCEA CAUZA KALINOVA c. BULGARIA (solicitarea nr. 45166/98) HOTĂRÂREA (satisfacție echitabilă) STRASBURG 27 noiembrie 2008 DEFINIF 27/02/2009 Această hotărâre poate suferi modificări de formă. În cauza Kalinova c. Bulgaria, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care se află într-o cameră compusă din Rait Maruste, președinte, Karel Jungwiert, Volodymyr Butkevych, Renate Jaeger, Mark Villiger, Isabelle Berro-Lefevre, Mirjana Lazarova Trajkovska, judecători și Stephen Phillips, grefier adjunct de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 4 noiembrie 2008, Rend la chetă că aici, adoptat la această dată de procedură La originea cauzei este o cerere (n 45166/98) îndreptată împotriva Republicii Bulgaria și al cărei resortisant al acestui stat, dl Bonka Petrova Kalinova, reclamanta Printr-o hotărâre din 8 noiembrie 2007 (adică, hotărârea din 8 noiembrie 2007, Tribunalul din acțiunea din acțiunea din acțiunea din acțiunea din acțiunea din acțiunea din acțiunea din acțiunea din acțiunea din acțiunea din acțiunea din acțiunea din acțiunea din acțiunea din acțiunea din acțiunea din acțiunea din acțiunea din acțiunea din acțiunea din acțiunea din acțiunea din acțiunea din acțiunea principală, Curtea a statuat că a avut loc o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 (Kalinova Bulgaria, nr. 4511/98, ê§ 71-80, 8 noiembrie 2007). Cu privire la art. 41 din convenție, recurenta a solicitat o satisfacție echitabilă pentru prejudiciul material și moral suferit ca urmare a încălcării respective. Problema aplicării articolului 41 din Convenție nu se află în stare de fapt, Curtea a adresat o cerere și a invitat guvernul și reclamanta să îi prezinte în scris, în termen de două luni, observațiile lor cu privire la această chestiune și, în special, să îi dea cunoștință de orice acord la care ar putea ajunge (ibidem, § 84 și punctul 2 din dispozitivul respectiv). Judecătorul Kalaydjieva, judecător ales în temeiul Bulgariei, fiind deportat (art. 28 din Regulamentul de procedură), la 1 octombrie 2008, guvernul a desemnat un alt judecător ales, judecătorul Lazarova Trajkovska, pentru a se afla în locul său [art. 29 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul de procedură]. În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei P ă r ț i contractante nu permite să se desprindă de consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții care, dacă este cazul, acordă o satisfacție echitabilă. În ceea ce privește prejudiciul material pentru privarea de proprietate de care a fost victima, recurenta solicită o compensație în limita valorii de piață actuale a fostei sale proprietăți și produce o estimare a unui expert autorizat, mandatat de aceasta, care o evaluează la 30 708 EUR (EUR) în martie 2006. Potrivit unei noi estimări, din 21 iulie 2007, expertul stabilește această valoare la 37 464 EUR. De asemenea, reclamanta solicită 10 000 EUR pentru prejudiciul moral suferit. Curtea reamintește că o hotărâre cu privire la o încălcare a Convenției antrenează pentru statul membru în cauză obligația juridică de a pune capăt acesteia și de a elimina consecințele acesteia. În cazul în care dreptul intern nu permite să se șteargă în mod clar aceste consecințe, art. 41 din Convenție conferă Curții competența de a acorda o reparație părții care a fost acuzată de actul sau de omisiunea cu privire la care a fost constatată o încălcare a convenției. Ea dispune de o anumită libertate în exercitarea acestei competențe, cum ar fi ladjetiv 10. Printre elementele luate în considerare de Curte atunci când se pronunță în acest sens se numără prejudiciul material, adică pierderile efectiv imputate ca urmare directă a încălcării, și prejudiciul moral, adică repararea stării de neliniște, a neplăcerilor și a incertitudinilor care rezultă din această încălcare, precum și alte daune nemateriale Comingersoll S.A. c. Portugalia [GC], n 35382/97, § 29, CEDH 2000 IV). 11. În ceea ce privește prejudiciul material, criteriile care trebuie utilizate pentru a determina repararea datorată de către statul pârât variază în funcție de natura încălcării constatate (Todorova și alte c. Bulgaria (satisfacție echitabilă), n 48380/99, 51362/99, 60036/00 și 73465/01, § 8, 24 aprilie 2008). O deposedare ilicită justifică aplicarea principiului restitutio in interum și, prin urmare, în lipsa restituirii în natură, o despăgubire în conformitate cu valoarea actuală a bunurilor în cauză ( Papamichalopoulos și alții c. Grecia (art. 50), Hotărârea din 31 octombrie 1995, seria A n 330 B, p. 59 § 36. În schimb, în cazul în care încălcarea constatată rezultă nu dintr-o desesie ilegală, ci din lipsa de menținere a unui echilibru între interesul general și drepturile individului în cauză, nu trebuie neapărat să reflecte valoarea totală și totală a bunurilor în cauză. Obiectivele legitime de interes public, cum ar fi măsurile de reformă economică sau de justiție socială, pot sprijini o rambursare mai mică decât valoarea de piață deplină. O despăgubire mai mică decât o reparație totală poate fi impusă și în cazul în care există un control asupra bunurilor în scopul de a schimba sistemul constituțional al unei țări ( Todorova și alte , citată anterior, § 8 Ex-regele Greciei și alte . Grecia [GC] (satisfacție echitabilă), nr. 25701/94, § 78, 28 noiembrie 2002 12. (satisfacere echitabilă), care se referea la cazuri similare celor din speță, în care reclamanții și-au văzut titlurile de proprietate anulate în beneficiul foștilor proprietari ai bunurilor în cauză, Curtea a stabilit o distincție între cazurile în care privarea de proprietate se înscriea în cadrul obiectivelor legitime ale legilor de restituire și cele în care aceasta ieșea din acest cadru și a avut o aplicare extensibilă a acestor legi. În cea de-a doua ipoteză, Curtea a considerat că plata despăgubirii acordate în temeiul articolului 41 ar trebui să fie în mod rezonabil în raport cu valoarea actuală a bunurilor, și anume o sumă pe care Curtea ar fi considerat acceptabilă în temeiul articolului 1 din Protocolul nr 1 dacă statul pârât ar fi compensat reclamanții (hotărârea citată anterior, §§ 9 și 11). În ceea ce privește prezenta cauză, în hotărârea sa principală Curtea a ajuns la concluzia că încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1 a fost încălcată, exprimându-se astfel 73. (...) anularea titlului de proprietate al recurentei nu se înscrie în mod clar în cadrul obiectivelor legitime urmărite de legile de restituire, ci constituie un caz în care legislația în cauză a fost aplicată în mod extensiv. (...) 75. În aceste circumstanțe, Curtea consideră că respectarea echilibrului corect dorit de art. 1 din Protocolul nr. 1 solicita recurentei să primească pentru privarea de proprietate astfel suferită o compensație care să fie în mod rezonabil în raport cu valoarea bunului în momentul în care acesta a avut loc. 76. Or, aplicarea normelor relevante ale dreptului intern în speță a dus la rezultatul contrar. Prin urmare, Curtea trebuie să stabilească o despăgubire pentru prejudicii materiale care să fie în mod rezonabil în raport cu valoarea actuală a bunului, ținând seama de estimările prezentate de recurentă și de informațiile de care dispune ea însăși cu privire la prețurile pieței imobiliare locale. Pe de altă parte, având în vedere circumstanțele prezentei cauze, care se referă la punerea în aplicare a unei legislații adoptate într-un context unic de tranziție de la un regim totalitar la o societate democratică, se aplică considerente de echitate cu privire la toți șefii de prejudiciu (Todorova și alții (satisfacție echitabilă), citată anterior, § 12). Curtea arată că bunul de care a fost deposedată reclamanta constituie o casă de patru camere, situată în centrul Nova Zagora, cu o suprafață de 115,60 m, din care 100 m locuibilă, precum și dreptul de suprafață pe teren. Casa a fost construită în 1906 și renovată în 1991. 16. Având în vedere informațiile de care dispune pe piața imobiliară din orașul Nova Zagora și circumstanțele speciale ale acestei specii, Curtea consideră că o sumă de 27 000 EUR constituie o compensație rezonabilă în raport cu valoarea actuală a casei și cu acordul reclamantului privind prejudiciul material 17. În ceea ce privește prejudiciul moral, având în vedere circumstanțele din speță și hotărând în echitate, Curtea acordă recurentei 3 000 EUR. Cheltuieli și cheltuieli de judecată 18. Recurenta nu a formulat nicio cerere cu privire la eventualele cheltuieli prezentate după pronunțarea hotărârii din acțiunea principală. Prin urmare, Curtea consideră că nu este necesar să îi acorde o sumă în acest sens. Interese moratoriu 19. Curtea consideră că este oportun să se stabilească rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene majorată cu trei puncte procentuale. PE CES MOTIVE, CURȚA, ÎN L mai mult de un an, A declarat că statul pârât trebuie să plătească recurentei, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă în conformitate cu art. 44 alin. (2) din Convenție, următoarele sume, care trebuie convertite în levuri bulgare la rata aplicabilă la data Regulamentului 27 000 EUR (27 000 EUR), plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit, pentru daune materiale (ii. 3 000 EUR (trei mii EUR), plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit, pentru daune morale de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate de la dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale resping cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. Adoptat în limba franceză și apoi comunicat în scris la 27 noiembrie 2008, în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Stephen Phillips Rait Maruste Grefier Adjunct Președinte