ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2540/2013
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2540/2013 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2013)
Asupra recursului de față,
În baza lucrărilor din dosar, constată
următoarele;
Prin
sentința penală nr. 132 din 23 august 2013, pronunțată de Curtea de Apel Iași,
secția penală și pentru cauze cu minori, în Dosarul nr. 466/45/2013, s-a admis
sesizarea formulată de instanța pentru cazuri de violență împotriva femeilor 1
din Vigo - doamna judecător M.P.F.P., pentru executarea mandatului european de
arestare emis în baza hotărârii de aprobare a mandatului de arestare din data
de 11 iulie 2013 - cu referința la Dosarul nr. 570/2013 - pe numele persoanei
solicitate C.V.M.
S-a constatat că persoana solicitată C.V.M.
nu a consimțit la predare și s-a dispus predarea persoanei solicitate C.V.M.
către autoritatea judiciară emitentă - instanța pentru cazuri de violență
împotriva femeilor 1 din Vigo, Spania, în vederea urmăririi penale pentru
faptele descrise în mandatul european de arestare emis la data de 11 iulie 2013,
cu referința Dosarului nr. 570/2013, sub condiția prevăzută de art. 97 alin.
(2) din Legea nr. 302/2004, respectiv, în cazul în care se va pronunța o
hotărâre de condamnare la o pedeapsă privativă de libertate, persoana
solicitată să fie transferată în România pentru executarea pedepsei, și cu
respectarea beneficiului regulii specialității.
A fost revocată măsura preventivă a
obligării de a nu părăsi localitatea, măsură luată prin încheierea de ședință
din 25 iulie 2013 a Curții de Apel Iași și s-a constatat că persoana solicitată
a fost reținută la data de 23 iulie 213 și arestată preventiv prin încheierea
din 23 iulie 2013 pentru o perioadă de 5 zile, începând cu data de 23 iulie
2013 și până la data de 26 iulie 2013, inclusiv.
În baza art. 103 alin. (3) din Legea nr.
302/2004, s-a dispus arestarea persoanei solicitate C.V.M. pe o durată de 30 de
zile începând cu data punerii efective în executare a mandatului de arestare,
în vederea predării și s-a dispus emiterea de îndată a mandatului de arestare
pe numele persoanei solicitate C.V.M.
Pentru a hotărî astfel, instanța de
fond a reținut următoarele:
La data de 19 iulie 2013, a fost
înregistrată semnalizarea în Sistemul Informatic Schengen transmisă prin intermediul
I.G.P.R. - C.C.P.I., cu traducerea acesteia în limba română, din care reiese
faptul că autoritatea judiciară din Vigo, Spania a emis un mandat european de
arestare pe numele persoanei solicitate C.V.M., întrucât aceasta este urmărit
pentru comiterea infracțiunilor de „maltratare", „amenințare" și
„constrângere", prevăzute de art. 153.alin. (1), 172 alin. (1) și (2) C.
pen. spaniol.
Referitor la mandatul european de
arestare, Curtea a constatat că a fost înaintat, într-o primă fază, prin B.N.S.
în limba spaniolă, traducerea acestuia fiind făcută de Parchetul de pe lângă
Curtea de Apel Iași, iar completarea acestui mandat a fost înaintată atât
acestei unități de parchet cât și instanței, direct prin e-mail, de către
autoritatea judiciară emitentă, primul exemplar conținând și o certificare a
faptului că fotocopia este conformă cu originalul (fila 128 dosar).
Dispozițiile Legii nr. 302/2004,
republicată, nu prevăd obligația transmiterii în original a mandatului european
de arestare, ci acesta trebuie transmis prin orice mijloc de transmitere,
desigur, care lasă o urmă scrisă pentru a se putea verifica de către
autoritatea judiciară de executare autenticitate acestuia.
În privința mandatului de arestare
preventivă național, acesta nu trebuie înaintat odată cu mandatul european de
arestare preventivă, ci trebuie menționat la lit. b) pct. 1 din formularul
standard de mandatul european.
În cauza de fată a fost menționată
hotărârea ce a stat la baza emiterii mandatului european, dar întrucât purta
aceeași dată cu cea a mandatului european, s-au solicitat informații
suplimentare privind această hotărâre, pentru a se verifica existența acestei
hotărâri executorii.
Curtea a mai reținut că mandatul
european de arestare emis conține informațiile prev. de art. 86 din Legea nr. 302/2004,
republicată și se întemeiază pe mandatul de arestare/hotărâre judecătorească D.P.A.
nr. 570/2013 din 11 iulie 2013.
În ceea ce privește condiția dublei
incriminări, Curtea a reținut că infracțiunile care motivează mandatul european
de arestare și pentru care este urmărită penal persoana solicitată, respectiv
„rele tratamente", „constrângeri și amenințări" și „răpire de
minori", incriminate de art. 153
1
, 172
1
, 172
2
și 225 bis 1.1 C. pen. spaniol, constituie infracțiuni și potrivit legii române,
fiind îndeplinită condiția dublei incriminări prev. de art. 96 alin. (2) din
Legea nr. 302/2004, republicată.
Împotriva acestei sentințe a formulat
în termen recurs persoana solicitată C.V.M., care a invocat faptul că hotărârea
în baza căreia s-a emis mandatul european nu poartă semnătutra celui care a
prezentat-o și nici ștampila instanței și a solicitat admiterea recursului prin
judecarea sa în țară și nu în Spania, solicitând să rămână în România.
Analizând sentința recurată prin
prisma motivelor de recurs invocate cât și din oficiu, conform art. 385
6
alin. (3) C. proc. pen., Înalta Curte constată că recursul declarat de persoana
solicitată nu este fondat, urmând a fi respins ca atare pentru considerentele
ce urmează:
Prin Legea nr. 302/2004, statul român
a implementat în legislația internă Decizia cadru nr. 584/JAI/2002. în
preambulul acestei decizii cadru se menționează, printre altele, următoarele:
- mandatul de arestare european
constituie prima concretizare, în domeniul dreptului penal, a principiului
recunoașterii reciproce pe care Consiliul European l-a calificat drept „piatra
de temelie" a cooperării judiciare (parag. 6);
- mecanismul mandatului european de
arestare se bazează pe un grad ridicat de încredere între statele membre (parag.
10).
În cauză, România este stat de
executare a unui mandat european de arestare emis de autoritățile judiciare
competente din Spania.
Potrivit art. 103 din Legea nr. 302/2004
(republicată), judecătorul verifică mai întâi identitatea persoanei solicitate
și se asigură că acesteia i s-a comunicat o copie a mandatului European de
arestare sau, în cazul prevăzut la art. 101, că a fost informată despre motivul
reținerii.
În speță, s-a aplicat această
procedură specială prevăzută de lege, ca excepție de la procedura standard
pentru executarea unui mandat european de arestare, care permite ca în caz de
urgență să se dispună față de persoana solicitată o măsură preventivă (mai
întâi reținerea, iar apoi arestarea sau obligarea de a nu părăsi localitatea)
doar în baza semnalării transmise prin Interpol, până la prezentarea mandatului
european de arestare.
Exemplarul mandatului european
transmis de autoritățile spaniole conține o certificare a faptului că fotocopia
este conformă cu originalul (fila 128 din dosarul primei instanțe) și potrivit
informațiilor comunicate de statul solicitant, acest mandat are la bază un
ordin național de arestare emis pe numele persoanei solicitate (fila 187-188
dosarul primei instanțe).
Prima instanță a reținut în mod corect
că, potrivit dispozițiilor Legii nr. 302/2004, nu există obligația transmiterii
în original a mandatului european de arestare, dacă acesta a fost transmis prin
orice mijloc de comunicare ce lasă o urmă scrisă pentru a se putea verifica de
către autoritatea judiciară de executare autenticitate acestuia, precum și
faptul că mandatul intern de arestare nu trebuie înaintat odată cu mandatul
european de arestare preventivă, ci trebuie menționat la lit. b) pct. 1 din
formularul standard al mandatului european.
Nu sunt îndeplinite nici condițiile
prev. de art. 98 alin. (2) lit. b) din Legea nr. 302/2004, referitor la refuzul
opțional de executare a mandatului european "când persoana care face
obiectul mandatului european de arestare este supusă unei proceduri penale în
România pentru aceeași faptă care a motivat mandatul european de
arestare."
În fapt, în mandatul european de
arestare se reține că numitul C.V.M., în noiembrie 2012, a abuzat-o fizic pe
partenera sa prin punerea la gât de două ori a cuțitului, în scopul continuării
exercitării prostituției, precum și faptul că la data de 07 iulie 2013,
persoana solicitată și-ar fi amenințat telefonic partenera că va veni în Spania
și o va omorî, precum și faptul că la 10 iulie 2013, l-ar fi sustras de la
domiciliul părinților partenerei sale pe fiul minor, al cărui tată este.
Deși mandatul european vizează acte
comise de persoana solicitată atât pe teritoriul statului spaniol, cât și pe
teritoriul statului român, persoana solicitată nu a făcut dovezi în sensul că
ar fi cercetat de organele judiciare române pentru faptele comise pe teritoriul
României și, în plus, nu poate fi ignorat faptul că autoritățile spaniole sunt
primele care s-au sesizat referitor la aceste fapte, ce au legătură cu o
persoană vătămată aflată pe teritoriul statului solicitant.
Prin urmare, criticile persoanei
solicitate de a fi judecat în România nu pot fi primite.
În plus, toate aceste fapte sunt sunt
incriminate ca și infracțiuni și în legislația română, respectiv în art. în art.
180 alin. (2) C. pen., art. 193 alin. (1) C. pen. și art. 307 alin. (1) C.
pen., fiind îndeplinită condiția dublei incriminări.
Mai trebuie precizat că, în cadrul
procedurii de punere în executare a mandatului european, instanța nu poate face
aprecieri cu privire la temeinicia acuzațiilor sau la legalitatea măsurilor
dispuse de către autoritățile judiciare solicitante, neexistând nici un temei
pentru a considera că au fost comise încălcări ale Convenției europene a
drepturilor omului și a libertăților fundamentale.
Rațiunea mandatului european de
arestare constă în necesitatea de a se asigura garanția că persoanele urmărite
penal sau condamnate definitiv nu se pot sustrage justiției pe întreg
teritoriul U.E., acesta reprezentând instrumentul de aducere a persoanei
solicitate în fața organelor judiciare ale statului emitent.
În atare situație, existând un mandat
european de arestare ce întrunește cerințele legale, fiind îndeplinite și
celelalte condiții, instanța de fond a procedat corect, conformându-se
dispozițiilor art. 96 și urm. din Legea nr. 302/2004, luând măsuri privind
predarea persoanei solicitate.
Reținând că soluția instanței de fond
este legală și temeinică, în baza art. 385 pct. 1 lit. b) C. proc. pen., Înalta
Curte urmează să respingă recursul ca nefondat.
În conformitate cu prevederile art. 192
alin. (2) C. proc. pen., va obliga recurentul persoană solicitată la plata
cheltuielilor judiciare către stat, în cuantum de 520 lei, urmând ca onorariul
apărătorului desemnat din oficiu, în sumă de 320 lei, să fie avansat din fondul
Ministerului Justiției.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge, ca nefondat, recursul
declarat de persoana solicitată C.V.M. împotriva sentinței penale nr. 132 din
23 august 2013 a Curții de Apel Iași, secția penală și pentru cauze cu minori,
pronunțată în Dosarul nr. 466/45/2013.
Obligă recurentul persoană solicitată
la plata sumei de 520 lei cu titlu de cheltuieli judiciare către stat, din care
suma de 320 lei, reprezentând onorariul apărătorului desemnat din oficiu, se
avansează din fondul Ministerului Justiției.
Definitivă.
Pronunțată în ședință publică astăzi,
2 septembrie 2013.