CtEDO 16.12.2008 Auto

BRDANIN v. SERBIA

RESPONDENT
SRB
HOTĂRÂRE
16.12.2008
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2008
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
BRDANIN v. SERBIA (CtEDO, 2008)
HUDOC · oficial

DECIZIE Nr. 5699/07, de către Svetislav BRANIN și Aleksandar BRANIN împotriva Serbiei Curții Europene a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care așezează la 16 decembrie 2008 în calitate de Cameră compusă din: Françoise Tulkens, președinte, Ireneu Cabral Barreto, Vladimiro Zagrebsky, Danutė Jočienė, Dragoljub Popović, András Sajó, Ișıl Karakaș, judecători și Sally Dollé, grefierul secțiunii Având în vedere cererea depusă la 24 ianuarie 2007, având în vedere declarațiile formale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamanții, dl Svetislav Brשanin („primul reclamant”) și dl Aleksandar Brδanin („al doilea reclamant”), sunt resortisanți sârbi născuți în 1958 și respectiv 1989, și trăiesc în Kragujevac. Ele au fost reprezentate în fața Curții de către dl S. Kovačević, un avocat care practică în același oraș. Guvernul sârb („Guvernul”) au fost reprezentați de agentul lor, dl S. Carić. Faptele cazului, astfel cum au fost depuse de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. La 28 mai 1985, primul reclamant și tatăl T.B. al doilea reclamant, au depus o cerere civilă la Curtea Municipală ( Opštinski sud ) în Kraljevo împotriva verii lor, cerând determinarea proprietății bunicului difunt. La 10 aprilie 2006, Curtea Municipală a hotărât parțial în favoarea reclamanților, dar la 31 octombrie 2006, Curtea de District ( Okružni sud ) în Kraljevo a anulat această decizie privind recursul și a ordonat un proces de redresare. La 14 septembrie 2007, Curtea Municipală a continuat procesul în așteptarea rezultatului unei cauze separate. COMPLAINTE Conform art. 6 § 1 din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. 1, reclamanții s-au plâns de lungimea excesivă a procesului lor civil. DREPTUL din 15 iulie 2008, Curtea a primit următoarea declarație de la Guvern: „Declar că Guvernul Serbiei propun să plătească ex-gratie 5,600 euro dlui Svetislav Brשanin și dlui Aleksandar Brשanin în comun, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus pe care îl petrece în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care să acopere orice prejudiciu moral, a suferit ca urmare a întârzierii procedurale interne, precum și costurile și cheltuielile suportate în cadrul procedurii dinainte de prezenta Curte, va fi convertită în moneda națională la rata aplicabilă la data plății și fără impozite aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care această sumă nu a fost plătită în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. În 11 august 2008, Curtea a primit următoarea declarație semnată de avocatul reclamantului: „Notă că Guvernul Serbiei sunt pregătite să plătească Ex-gratia suma de 5,600 euro pentru dl Svetislav Brשanin și al dlui Aleksandar Brשanin, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat anterior, pe care îl aștept în fața Curții Europene a Drepturilor Omului ... Accept propunerea și renunță la orice alte afirmații împotriva Serbiei în ceea ce privește faptele care dau naștere la această cerere. Declar că acest lucru constituie rezoluția finală a ... [ [reclamanții] ... cauzei pe calea Curții Europene a Drepturilor Omului. Solicitările interne ale reclamanților sunt luate în considerare de către instanțele sârbe și nu sunt afectate de această declarație.” Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți și este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive de politică publică pentru a justifica o examinare continuă a cererii (art. 37 § 1 în amendă Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să pună în aplicare cererea din lista de cazuri. Președintele secretarului Sally Dolle Françoise Tulkens

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă