CtEDO 06.01.2009 Auto

KOSSILA v. FINLAND

RESPONDENT
FIN
HOTĂRÂRE
06.01.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
KOSSILA v. FINLAND (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

CUARTA DECIZIE DECIZIE Nr. 37531/05 de către Hannu KOSSILA împotriva Finlandei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Catrică Secțiune), care a stat la 6 ianuarie 2009 în calitate de Cameră compusă din: Nicolas Bratza, Președintele, Giovanni Bonello, David Thór Björgvinsson, Ján Šikuta, Päivi Hirvelä, Ledi Bianku, Nebojša Vučinić, judecători și Fatoș Aracı, secretar adjunct al secțiunii Având în vedere cererea depusă la 11 octombrie 2005, având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cauzei, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Hannu Kossila, este un național finlandez născut în 1960 și locuiește în Pinnainen. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl. Antti Sorjonen, avocat practicant la Helsinki. Guvernul finlandez (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl Arto Kosonen al Ministerului Afacerilor Externe. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 15 august 1990, Banca Finlandeză de Economii – SSP Oy (mai târziu Corporația de Gestionare a Proprietăților Arsenal, „Arsenal-SSP”) a acordat reclamantului un credit de 29,500.000 de marci finlandezi (aproximativ cinci milioane de euro). Deciziile de credit ale băncii, luate fără acorduri de garanție adecvate, au dus la lichidarea la începutul anilor 1990. În februarie 1993, reclamantul a fost interogat de către poliție. Procedura penală împotriva acestuia a început la Curtea de District Salo (käjäoikeus, tingsrätten ) în 1995 și instanța a pronunțat hotărârea la 24 martie 2000, condamnând-l de fraudă agravată în contextul a două decizii de credit și condamnându-l la o condamnare a închisoarei condiționale. Curtea de Apel Turku ( hovioikeus hovrätten ) a susținut hotărârea la 4 martie 2002 și Curtea Supremă (korkein oikeus, högsta domstolen ) a refuzat să intervină în apel la 30 octombrie 2002. La 30 aprilie 2003, reclamantul a depus o cerere împotriva Curții din Finlanda (n. 14161/03), plângându-se de durata procedurii. În iunie 2007, părțile au încheiat o soluționare prietenoasă și Curtea a anulat cazul din lista la 3 iulie 2007. În timpul procedurii penale împotriva reclamantului, la 25 septembrie 2007. 1996, Arsenal-SSP a instituit o procedură de compensare împotriva lui în fața Curții de District Salo. Curtea de District a decis deja, la 21 iunie 1995, să suspende toate procedurile de compensare în cazul în care se încheie procedura penală. La 24 martie 2000, Curtea de District a hotărât să separe procedurile de compensare de la procedura penală pentru a nu întârzia cele din urmă. Procedura de compensare a fost continuată în aprilie 2000. Mai multe părți au depus diverse cereri procedurale la Curtea de District, cerând, printre altele, La 9 martie 2004, Curtea de District a dat o decizie separată cu privire la plângerile referitoare la prelungirea presupusă excesivă a procedurii. Curtea a constatat că procedura a durat o perioadă excepțională de timp și că se așteaptă să dureze mai mult de câțiva ani înainte de a fi renduă o hotărâre finală. Lungimea excesivă se datorează faptului că cazul a fost complicat și a avut un dosar excepțional voluminos. Curtea a remarcat că procedurile de compensare au fost suspendate până la încheierea procedurii penale. Deși acceptă că procedurile au fost excepțional de lungi, Curtea de District a respins totuși afirmațiile reclamantului, deoarece legislația internă nu prevede o opțiune de închidere a procedurilor civile datorită lungii lor excesive. La 29 noiembrie 2004, Curtea de Apel Turku a susținut decizia Curții de District. La 12 aprilie 2005, Curtea Supremă a refuzat să recurgă. În urma celorlalte documente prezentate Curții, Curtea de District Salo a avut o audiere orală în cadrul procedurii de compensare la mai multe date între 22 noiembrie 2004 și 15 august 2005. La 12 mai 2006, Curtea și-a emis hotărârea în cadrul procedurii de compensare, ordonând inculpaților, inclusiv reclamantul, să plătească compensații substanțiale la Arsenal-SSP. Curtea a constatat, referindu-se la decizia sa din 9 martie 2004, că plângerea de compensare nu a putut fi respinsă numai pe baza lungii excesive a procedurii și că nu există nici un mijloc de compensare a reclamantului pentru acest lucru. Reclamantul a apelat la Curtea de Apel Turku care, după o audiere orală, a susținut hotărârea Curții de District la 12 februarie 2008. El a concluzionat că suma compensației nu a putut fi ajustată numai pe baza lungii excesive a procedurii. Nu se știe dacă cazul este în prezent în așteptare în fața Curții Supreme. COMPLAINTS Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că durata totală a procedurii civile în cazul său a fost incompatibilă cu cerința de „tempă motivabilă” și a plâns în temeiul articolului 13 din Convenție că nu a avut niciun remediu eficace pentru plângerea sa privind lungimea excesivă a procedurii civile. La 10 octombrie 2008, Curtea a primit următoarea declarație din partea Guvernului: „Dl. Arto Kosonen, agent al Guvernului Finlandei, declară că Guvernul Finlandei propune să plătească ex gratie 1.800 EUR (1 mie opt sute de euro) [1] dlui Hannu Kossila în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus pe calea Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu moral, precum și costurile și cheltuielile, va fi eliberată de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” La 7 noiembrie 2008, Curtea a primit următoarea declarație semnată de reclamant: „Eu, dl Hannu Kossila, reclamantul în cazul menționat anterior, observă că Guvernul Finlandei sunt dispus să-mi plătească exgrația suma de 1 800 EUR (o mie de opt sute de euro) [2] În vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, pe calea Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care să acopere orice prejudiciu moral, precum și costurile și cheltuielile, va fi eliberată de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. De la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de decontare plus trei puncte procentuale. Accept propunerea și renunță la orice alte afirmații împotriva Finlandei în ceea ce privește faptele care dau naștere acestei cereri. Declar că acest lucru constituie o rezoluție finală a cazului.” Curtea ia act de soluționarea prietenoasă achiziționată între părți și este mulțumit că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu constată niciun motiv pentru a justifica examinarea continuă a cererii (art. 37 § 1 în amendă a Convenției). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să elimine cererea din lista sa de cazuri. Fatoș Aracı Nicolas Bratza Președintele Adjunct al Registrului [1] Această sumă include compensarea pentru prejudiciu moral în valoare de 1.300 EUR și 500 EUR pentru costurile și cheltuielile (inclusiv TVA). [2] Această sumă include compensarea pentru prejudiciu moral în valoare de 1.300 EUR și 500 EUR pentru costuri și cheltuieli (inclusiv TVA).

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă