SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 3151/04 prezentată de Murat KORKMAZ împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 6 ianuarie 2009 într-o cameră compusă din Françoise Tulkens, președinte, Ireneu Cabral Barreto, Vladimiro Zagrebelsky, Danutė Jočienė, Dragoljub Popović, András Sajó, Ișul Karakaș, judecători și Sally Dolle, graffière de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 5 decembrie 2003, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACE recurentul, dl Murat Korkmaz, este un resortisant turc, născut în 1970 și rezident în Diyarbak În conformitate cu articolele 3, 6, 13 și 14 din convenție, reclamantul se plângea că a fost supus unor tratamente abuzive în custodie și că a fost discriminat. Invocând art. 2 din Protocolul nr. 1, coroborat cu articolele 6 și 13 din convenție, reclamantul se plângea în sfârșit că a fost privat de după comunicarea cauzei către guvern, observațiile sale au fost transmise părții reclamante pentru observații. Prin scrisoarea recomandată cu confirmare de primire din 24 septembrie 2008, Curtea a atras atenția reclamantului asupra faptului că termenul care i-a fost acordat pentru prezentarea observațiilor sale a fost încheiat și că nu a fost solicitată nicio prelungire a acestui termen. Comisia a indicat că, în conformitate cu art. 37 alineatul (1) litera (a) din convenție, poate anula o cerere privind rolul în cazul în care, la fel ca în cazul de față, circumstanțele sugerează că un reclamant nu intenționează să își mențină cererea și subliniază că această scrisoare a fost primită de reclamant la 7 octombrie 2008 și constată că, până în prezent, a rămas fără răspuns. În lumina celor de mai sus, Curtea concluzionează că reclamantul nu mai dorește să își mențină cererea în sensul articolului 37 alineatul (1) litera (a) din convenție. , Curtea consideră că nu există circumstanțe speciale în ceea ce privește respectarea drepturilor garantate de convenție sau a protocoalelor sale care să impună continuarea examinării cererii; prin urmare, este necesar să se elimine cauza rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să elimine cererea de rol. Sally Dolle Françoise Tulkens Grefier Președinte
Requête n
o
3151/04
présentée par Murat KORKMAZ
contre la Turquie
La Cour européenne des droits de l'homme (deuxième section), siégeant le 6 janvier 2009 en une chambre composée de
:
Françoise Tulkens,
présidente,
Ireneu Cabral Barreto,
Vladimiro Zagrebelsky,
Danutė Jočienė,
Dragoljub Popović,
András Sajó,
Ișıl Karakaș,
juges,
et de Sally Dollé,
greffière de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 5 décembre 2003,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. Murat Korkmaz, est un ressortissant turc, né en 1970 et résidant à Diyarbakır. Il était représenté devant la Cour par M
e
le Gouvernement
») était représenté par son agent.
Invoquant les articles 3, 6, 13 et 14 de la Convention, le requérant se plaignait d'avoir été soumis à des mauvais traitements lors de sa garde à vue et d'avoir été victime d'une discrimination.
Invoquant l'article 2 du Protocole n
o
1, combiné avec les articles 6 et 13 de la Convention, le requérant se plaignait enfin d'avoir été privé de
son droit à l'instruction du fait de ne pas avoir pu suivre d'études à l'Université d'Istanbul
.
La Cour relève qu'il n'y a pas lieu d'examiner plus avant le recours introduit par le requérant pour les motifs suivants.
Après la communication de l'affaire au Gouvernement, ses observations ont été transmises à la partie requérante pour commentaires.
Par une lettre recommandée avec accusé de réception du 24
septembre 2008, la Cour a attiré l'attention de la partie requérante sur le fait que le délai qui lui était imparti pour la présentation de ses observations était échu et qu'aucune prorogation de ce délai n'a été sollicité. Elle a indiqué qu'aux termes de l'article 37 § 1 a) de la Convention, elle pouvait rayer une requête du rôle lorsque, comme en l'espèce, les circonstances donnent à penser qu'un requérant n'entend pas maintenir sa requête. Elle relève que cette lettre a bien été reçue par la partie requérante le 7
octobre 2008 et constate qu'à ce jour elle est restée sans réponse.
A la lumière de ce qui précède, la Cour en conclut que le requérant n'entend plus maintenir sa requête au sens de l'article 37 § 1 a) de la Convention.
Par ailleurs, conformément à l'article 37 § 1
in fine
, la Cour estime qu'aucune circonstance particulière touchant au respect des droits garantis par la Convention ou ses Protocoles n'exige la poursuite de l'examen de la requête. Il y a donc lieu de rayer l'affaire du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l'unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle.
Sally Dollé
Françoise Tulkens
Greffière
Présidente