CASE OF MILLER AGAINST SWEDEN
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF MILLER AGAINST SWEDEN (CtEDO, 2009)
Rezoluția CM/ResDH(2009)27 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Miller împotriva Suedia (domanda nr. 55853/00, hotărârea din 8 februarie 2005, finală la 8 mai 2005) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea transmisă de Curte Comitetului odată ce a devenit finală; Amintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în acest caz se referă la refuzul unei instanțe administrative de a desfășura o audiere orală în cadrul procedurii privind dreptul reclamantului la beneficiul de invaliditate în ceea ce privește nevoile suplimentare din cauza handicapului său (violație la art. 6 alineatul (1)) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației Suediei în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă a satisfăcției acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea statului contestat, după caz: - de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să se realizeze cât mai mult posibil în integritate; și - de măsuri generale, pentru a preveni încălcări similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz și DECIDE să încheie examinarea acestui caz. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2009)27 Informații privind măsurile de respectare a hotărârii în cazul Miller împotriva Suediei Cazul se referă la refuzul unei instanțe administrative de a desfășura o audiere orală în cadrul procedurii privind dreptul reclamantului la prestații de invaliditate în ceea ce privește nevoile suplimentare din cauza handicapului său. Curtea Europeană a declarat că, în cadrul unei proceduri cu privire la fondul unei instanțe de primă instanță și exclusivă, dreptul la o audiere publică implică dreptul la o audiere orală, cu excepția cazului în care există circumstanțe excepționale care justifică dispersarea unei astfel de audieri. Având în vedere chestiunile în cauză, Curtea de Administrație a Județeanului nu a putut fi dispensată de obligația sa de a desfășura o audiere orală (violație la art. 6 alineatul (1)). Legea de procedură a Curții Administrative Suedeze prevede reclamantului posibilitatea de a cere Curții Administrative Supreme să redeschidă procedurile administrative din cauza faptului că a existat o încălcare a Convenției. II. Măsuri generale În contextul examinării cazului de Lundevall împotriva Suediei (a se vedea Rezoluția ResDH(2003)152), autoritățile suedeze au furnizat informații cu privire la măsurile luate în vederea prevenirii unor noi încălcări ale aceleiași tipuri ca cele constatate în hotărârea de Lundevall. Aceste informații se aplică și în acest caz. III. Concluzii statului contestat Guvernul consideră că măsurile adoptate au remediat pe deplin consecințele pentru reclamantul încălcării Convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că aceste măsuri vor preveni noi încălcări similare și că Suedia și-a respectat astfel obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție [1]. Adoptată de Comitetul de Miniștri la 9 ianuarie 2009 la a 1043-a ședință a Deputaților Miniștri