CtEDO 09.01.2009 Auto

AFFAIRE MILLER CONTRE LA SUEDE

RESPONDENT
SWE
HOTĂRÂRE
09.01.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE MILLER CONTRE LA SUEDE (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2009)27 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Miller împotriva Suediei (solicitarea nr. 55853/00, Hotărârea din 8 februarie 2005, definitivă la 8 mai 2005) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos" Reamintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în această cauză se referă la refuzul instanțelor administrative de a ține o audiere într-o procedură care privea dreptul reclamantului la o prestație de invaliditate care să compenseze costurile suplimentare suportate ca urmare a bolii sale (încălcarea articolului 6 alineatul (1)) (a se vedea detaliile în După ce a invitat guvernul din statul membru în cauză să informeze în legătură cu măsurile luate în urma hotărârii Curții, având în vedere obligația pe care o are Suedia de a se conforma în conformitate cu art. 46 alineatul (1) din Convenția care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție În plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar, este asigurată de faptul că, în termenul stabilit, statul pârât i-a acordat părții reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile în limba engleză), reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea anexa), pe care și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în prezenta cauză și DECIDE în temeiul articolului 4 alineatul (2) din Convenție. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2009)27 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Miller împotriva Suediei Rezumatul introductiv al cauzei Această cauză se referă la refuzul instanțelor administrative de a desfășura o ședință într-o procedură care privește dreptul reclamantului la o prestație de invaliditate care compensează costurile suplimentare suportate ca urmare a bolii sale. Curtea Europeană a indicat că, într-o procedură a cărei examinare pe fond era efectuată în fața unei singure instanțe, dreptul fiecăruia la ședința publică a cauzei sale implică dreptul la o audiere, cu excepția cazului în care circumstanțele excepționale justifică acordarea acesteia. În plus, Curtea Europeană a subliniat că, în speță, nici problema gradului de invaliditate al reclamantului, nici problema cheltuielilor suplimentare n . Având în vedere problemele ridicate în speță, instanța administrativă din județ nu putea fi, prin urmare, exonerată de obligația sa de a ține o ședință [în violarea articolului 6 alineatul (1) ]. Plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Daune materiale Costuri și cheltuieli Total 000 EUR 500 EUR Plata la 05/07/2005 b) Măsuri individuale Legea suedeză privind procedurile administrative judiciare prevede posibilitatea reclamantului de a sesiza Curtea Supremă Administrativă cu privire la o cerere de redeschidere a procedurilor administrative pe motiv de încălcare a Convenției. II. Măsuri generale În contextul examinării cauzei Lundevall împotriva Suediei (a se vedea Rezoluția ResDH(2003)152), autoritățile suedeze au furnizat informații cu privire la măsurile luate pentru a preveni noi încălcări similare celor constatate în cauza Lundevall. Aceste informații sunt relevante și pentru prezenta cauză. III. Concluziile statului pârât Guvernul consideră că măsurile luate au remediat în totalitate consecințele încălcării convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că aceste măsuri vor preveni noi încălcări similare și, prin urmare, Suedia și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul miniștrilor la 9 ianuarie 2009 în cea de-a 1043-a ședință a delegaților miniștrilor

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2009-01-09
0,97
AFFFAIRE EVALDSSON ET AUTRES CONTRE SUEDE
Résolution CM/ResDH(2009)12 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme Evaldsson et autres contre la Suède (Requête n o 75252/01, arrêt du 13 février 2007, définitif le 13 mai 2007) Le Comité des Ministres, en vert
CtEDO 2011-12-02
0,96
AFFAIRE ISELSTEN CONTRE LA SUEDE
Résolution CM/ResDH(2011)268 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Iselsten contre Suède (Requête n o 11320/05, arrêt du 04/11/2008, définitif le 06/04/2009) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46,
CtEDO 2007-04-20
0,96
AFFAIRE ENHORN CONTRE LA SUEDE
Résolution CM/ResDH(2007)58 [1] Exécution de l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme Enhorn contre la Suède (Requête n o 56529/00, arrêt du 25 janvier 2005, définitif le 25 avril 2005) Le Comité des Ministres, en vertu de l'arti
CtEDO 2007-04-20
0,96
AFFAIRE TIBBLING CONTRE LA SUEDE
Résolution CM/ResDH(2007)60 [1] Exécution de l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme Tibbling contre la Suède (Requête n o 59129/00, arrêt du 11 octobre 2005, définitif le 11 janvier 2006) Le Comité des Ministres, en vertu de l'
CtEDO 2009-06-19
0,96
AFFAIRE KLEMECO NORD AB ET REY ET AUTRES CONTRE LA SUÈDE
Résolution CM/ResDH(2009)70 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Klemeco Nord AB et Rey et autres contre Suède (Requêtes n o 73841/01 et n o 17350/03, arrêts du 19 décembre 2006 et du 20 décembre 2007, défini
Sursă