AFFFAIRE EVALDSSON ET AUTRES CONTRE SUEDE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFFAIRE EVALDSSON ET AUTRES CONTRE SUEDE (CtEDO, 2009)
Rezoluția CM/ResDH(2009)12 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Evaldsson și altele împotriva Suediei (solicitarea nr. 75252/01, Hotărârea din 13 februarie 2007, definitivă la 13 mai 2007) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea," având în vedere hotărârea Curții transmisă Comitetului după încheierea acesteia. Reamintind că încălcarea Convenției constatate de Curte în această cauză se referă la dreptul reclamanților la respectarea bunurilor lor din cauza deficiențelor mecanismului de percepere a contribuțiilor la salariile lor pentru a acoperi cheltuielile de supraveghere a salariilor de către un sindicat al lucrătorilor (încălcarea art. 1 din Protocolul nr. 1) (a se vedea detaliile în lit. (a) ; După ce a invitat guvernul din statul membru în cauză să informeze în legătură cu măsurile luate în urma hotărârii Curții, având în vedere obligația pe care o are Suedia de a se conforma în conformitate cu art. 46 alineatul (1) din Convenția care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție În plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar, este asigurată de faptul că, în termenul stabilit, statul pârât a plătit părții reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărârea (a se vedea detaliile în lai) prin care se reamintește faptul că constatările privind încălcarea de către Curte impun, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea Anexă), pe care și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză și DECIDE d'în mai . Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2009)12 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Evaldsson și alții împotriva Suediei Rezumat introductiv al cauzei Această cauză se referă la dreptul reclamanților de a-și respecta bunurile din cauza lacunelor în ceea ce privește mecanismul de percepere a cotizațiilor pe salariile lor pentru a acoperi costurile de supraveghere a salariilor de către un sindicat al lucrătorilor (încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1). Curtea Europeană a remarcat că o sumă lunară de aproximativ 30 de euro a fost dedusă din salariile reclamanților pentru a acoperi cheltuielile legate de activitatea de supraveghere a sindicatului, dar a considerat că această deducere poate fi considerată ca urmărind un scop legitim de interes general. Din moment ce această activitate de supraveghere viza protejarea intereselor angajaților clădirii în general. În 1999, 250 de angajați neasociați au beneficiat de o ajustare a salariilor lor ca urmare a activităților de supraveghere ale sindicatului, ceea ce demonstrează că reclamanții au beneficiat de un anumit serviciu în schimbul cotizației plătite. Cu toate acestea, aceste contribuții ar fi trebuit să fie utilizate exclusiv pentru finanțarea costurilor de supraveghere ale sindicatului și nu pentru alte activități ale sindicatului; acestea ar fi trebuit, de asemenea, să fie plătite într-un cont separat. Curtea a constatat că persoanele în cauză nu au primit suficiente informații pentru a putea verifica utilizarea efectivă a contribuțiilor lor, informații la care aveau cu atât mai mult dreptul cu cât aceste cotizații erau percepute împotriva voinței lor și plătite unei organizații a cărei linie politică nu o aprobau. Curtea a concluzionat că activitățile de supraveghere a salariilor sindicatului erau lipsite de transparență și, chiar și ținând seama de suma limitată a sumelor în cauză, nu era proporțional, în speță, cu deducerile din salariile persoanelor interesate, fără a le da posibilitatea de a controla modul în care erau cheltuiți acești bani. Plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Daune materiale Daune morale Costuri și cheltuieli Total 000 EUR 112 800 EUR Plata la 16/07/2007 b) Măsuri individuale Reclamanții au fost angajați de întreprinderea clădirii în cauză între 03/03/99 și 30/07/1999. Sumele deduse s Cu toate acestea, nu există nicio pretenție pentru prejudiciile materiale pe care Curtea Europeană le-a acordat reclamanților o compensație pentru prejudiciul moral suferit. Conform informațiilor furnizate de autoritățile suedeze în august 2007 o nouă convenție colectivă în sectorul construcțiilor (Sveriges Bygg Industriert, Avtalsrörelsen 2007), care a abolit clauza privind costurile de supraveghere [a se vedea articolele §3, §4 și §5), a fost încheiată la 24/004/2007. II. Măsuri generale Eliminarea clauzei privind cheltuielile de supraveghere a convenției colective pentru sectorul construcțiilor demonstrează că părțile la convenția colectivă menționată și-au exprimat dorința de a se conforma hotărârii Curții Europene. Cu toate acestea, dacă o astfel de clauză ar fi introdusă din nou într-o convenție colectivă și dacă activitățile de supraveghere a salariilor nu ar avea transparența necesară, se poate aștepta ca instanțele interne să refuze aplicarea unei astfel de clauze, cum ar fi acceptarea oricărei obligații de plată care ar rezulta din aceasta. Având în vedere efectul direct acordat Convenției și jurisprudenței Curții Europene în Suedia, eliminarea clauzei privind cheltuielile de supraveghere și publicarea și difuzarea hotărârii în fața autorităților competente sunt măsuri suficiente pentru a preveni noi încălcări similare. La Tribunalul Curții Europene și rezumatul său în limba suedeză au fost publicate pe site-ul web al guvernului www.manskligarattigheter.gov.se) și pe site-ul internet al instanțelor naționale (www.domstol.se) ) Hotărârea a fost, de asemenea, publicată în buletinul de informare privind jurisprudența Curții Europene a Drepturilor Omului. Acesta a fost trimis autorităților competente, cum ar fi Tribunalul Muncii, Curtea Supremă, Curtea Supremă administrativă, Ombudsmen parlamentari și Cancelarul Justiției. III. Concluziile statului pârât Guvernul consideră că măsurile luate au remediat consecințele pentru reclamanți ale încălcării convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că aceste măsuri vor preveni noi încălcări similare și, prin urmare, Suedia și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul pentru Miniștri la 9 ianuarie 2009 în cadrul celei de-a 1043-a ședințe a delegaților miniștrilor