AFFAIRE CICCOLELLA ET LEPORE CONTRE L'ITALIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises pour l'exécution de l'engagement auquel a été subordonnée la solution de l'affaire
AFFAIRE CICCOLELLA ET LEPORE CONTRE L'ITALIE (CtEDO, 2009)
Rezoluția CM/ResDH(2009)25 [1] Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Ciccolella și Lepore împotriva Italiei (Recerne nr. 314/04, Hotărârea din 15/01/2008, definitivă la 15/04/2008 - Cererea nr. 43466/04, Hotărârea din 15/01/2008, definitivă la 15/04/2008) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea," având în vedere hotărârile transmise Comitetului de către Curte după încheierea acestora. Reamintind că încălcările Convenției constatate de Curte în aceste cauze privesc încălcări ale drepturilor reclamanților pe parcursul întregului proces de stabilire a falimentului lor și/sau după încheierea procedurilor menționate anterior, cum ar fi aplicarea mai multor limitări ale capacității lor personale, obținerea reabilitării și ridicarea acestor restricții la numai cinci ani de la închiderea falimentului, precum și lipsa unei căi de atac efective pentru a se plânge de aceste limitări (încălcarea art. 8 și 13) (a se vedea detaliile din anexă) ; După ce a invitat guvernul din statul membru pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate în urma hotărârilor Curții, având în vedere obligația pe care o are de a se conforma în conformitate cu art. 46 alineatul (1) din Convenția care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție Reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - a unor măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să elimine consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - a unor măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARĂ, după examinarea măsurilor luate de către statul pârât (a se vedea anexa), că a îndeplinit atribuțiile care îi revin în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în prezentele cauze și DECIDE d .n.n.n.n., anexa la Rezoluția CM/ResDH(2009)25 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor în cauzele Ciccolella și Lepore împotriva Italiei Rezumat introductiv al cauzei Aceste cauze se referă la impunerea unor măsuri de competență personală reclamanților în proceduri de faliment împotriva acestora. Ca urmare a înscrierii automate a numelui lor în registrul persoanelor care nu au fost afectate, nu li s-a permis să exercite anumite profesii (de exemplu, avocați, notari și consilieri comerciali) sau să se înscrie la anumite tabele profesionale (de exemplu, avocați, notari și consilieri comerciali). În plus, acestea nu puteau obține reabilitare și eliminarea acestor restricții decât după cinci ani de la încheierea procedurii de faliment. Curtea Europeană a hotărât că această interferență, prevăzută la art. 50 din Legea privind falimentul, nu era necesară într-o societate democratică (încălcarea articolului 8). În plus, Curtea Europeană a considerat că reclamanții nu dispuneau de o acțiune efectivă în acest context (încălcarea articolului 13). Curtea nu a acordat reclamanților o satisfacție echitabilă. Nu este necesară nicio altă măsură individuală, deoarece restricțiile impuse reclamanților au fost ridicate prin Decretul legislativ nr. 5/2006 (a se vedea mai jos). II. Măsuri generale Decretul legislativ nr. 5/2006, adoptat în ianuarie 2006, a soluționat întrebările adresate de hotărârile Curții Europene în aceste cauze, deoarece decretul a făcut mai multe modificări pentru a remedia încălcările constatate, în special: [...] - Incapacitate personală (art. 47 din decret) : Registrul public al celor care au suferit un eșec a fost abrogat. - Suspendarea drepturilor electorale (art. 152 din decret) : Dispozițiile privind suspendarea drepturilor electorale au fost abrogate. - Acțiuni împotriva actelor sau omisiunilor lichidatorului și judecătorului (articolele 26 și 36 din decret) Noua regulă care a abolit controlul preventiv al corespondenței ar trebui, de asemenea, să soluționeze problema acțiunii Curții. În orice caz, noua reformă a îmbunătățit acțiunile, prevăzând adoptarea unor decizii în scurt timp, precum și posibilitatea de a pune în discuție comportamentul prin omisiune al lichidatorului. - Dreptul la un proces într-un termen rezonabil : Conform informațiilor furnizate deja de guvern în timpul examinării cauzelor de durată a procedurilor judiciare, recenta reformă a Legii privind falimentul a modificat mai multe norme speciale care reglementează falimentul, pentru a evita, dacă este posibil, deschiderea acestor proceduri sau pentru a accelera cursul acestora, în special prin simplificarea acestora, precum și prin introducerea unor termene și mecanisme mai eficiente. Pentru mai multe detalii, a se vedea Rezoluția interimară CM/ ResDH(2007)27 □ Procedurile de faliment din Italia: Progrese realizate și probleme nerezolvate în executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului adoptate de Comitetul de Miniștri la 4 aprilie 2007). III. Concluziile Curții Europene a Drepturilor Omului Guvernul consideră că măsurile luate vor preveni noi încălcări similare și, prin urmare, Italia și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 9 ianuarie 2009 cu ocazia celei de-a 1043-a reuniuni a delegaților miniștrilor