AFFAIRE BOVA ET DOUZE AUTRES AFFAIRES CONTRE L' ITALIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE BOVA ET DOUZE AUTRES AFFAIRES CONTRE L' ITALIE (CtEDO, 2009)
Rezoluția CM/ResDH(2009)24 [1] Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Bova și a altor 12 cauze contra Italiei (a se vedea detaliile din anexă) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea," având în vedere hotărârile transmise Comitetului de către Curte după încheierea acestora. Reamintind că încălcările Convenției constatate de Curte în aceste cauze privesc încălcări ale drepturilor reclamanților pe parcursul întregului proces de stabilire a falimentului lor și/sau după încheierea procedurilor menționate anterior, cum ar fi suspendarea nelegitimă a drepturilor lor electorale, aplicarea mai multor limitări ale capacității lor personale, obținerea reabilitării și ridicarea acestor restricții la numai cinci ani de la încheierea falimentului, precum și lipsa unei acțiuni efective pentru a se plânge de aceste limitări (încălcarea art. 8 și 13 și a art. 3 din Protocolul nr. 1) (a se vedea detaliile în limba engleză) ; invitând guvernul de stat pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate ca urmare a hotărârilor Curții, având în vedere obligația pe care o are la adresa Italiei de a se conforma în conformitate cu art. 46 alineatul (1) din convenție După ce a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenția S Reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - a unor măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să elimine consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - a unor măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARĂ, după examinarea măsurilor luate de către statul pârât (a se vedea anexa), că a îndeplinit atribuțiile care îi revin în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în prezentele cauze și DECIDE d . . Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2009)24 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor în cauzele Bova și 12 alții împotriva Italiei Rezumatul introductiv al cauzei Aceste cauze se referă la impunerea unor măsuri de competență personală reclamanților în proceduri de faliment împotriva acestora. Ca urmare a înscrierii automate a numelui lor în registrul persoanelor care nu au fost afectate, nu erau autorizate să exercite anumite profesii (de exemplu, avocați, notari și consilieri comerciali) sau să se înscrie în anumite tabele profesionale (de exemplu, avocați, notari și consilieri comerciali). Întrucât drepturile electorale ale acestora au fost suspendate, Curtea Europeană a considerat că această măsură, aplicată în cazul celor care nu au fost dol sau fraudă, și, prin urmare, numai din cauza insolvenței lor, avea ca efect marginalizarea acestora și constituia în esență o vină morală. În plus, acestea nu puteau obține reabilitarea și ridicarea acestor restricții decât la cinci ani după încheierea procedurii de faliment. Curtea Europeană a hotărât că această interferență, prevăzută la art. 50 din Legea privind falimentul, nu era necesară într-o societate democratică (încălcarea articolelor 8 și 3 din Protocolul nr. 1). În plus, Curtea Europeană a considerat că reclamanții nu dispuneau de o acțiune efectivă în acest context (încălcarea articolului 13). Plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Numele și numărul de apel Data hotărârii definitivă a hotărârii Prejudiciului Material Prejudiciul moral Prospăt și Cheltuit BOVA 25513/02 24/05/2006 11/12/2006 500 EUR 07/11/2006 CAMPELLO 21757/02 06/10/2006 000 EUR 12/12/2006 COLLARILE 10644/0206/2006 08/09/2006 000 EUR 11/12/2006 CARMINE Francesca 3643/02 24/05/2006 11/12/2006 000 EUR 08/11/2006 COSIMO Francesca 3647/02 24/05/2006 11/12/2006 000 EUR 08/11/2006 000 EUR MARRONE 3656/02 24/05/2006 11/12/2006 000 EUR 09/11/2006 000 EUR MINICOZZI 7774/02 24/05/2006 11/12/2006 000 EUR 08/11/2006 MORETTI Francesco 10399/02 24/05/2006 11/12/2006 000 EUR 08/11/2006 PANTUSO 21120/02 24/05/2006 11/12/2006 500 EUR 07/11/2006 PERNICI 20662/02 24/05/2006 11/12/2006 000 EUR 08/11/2006 TAIANI Pio și Ermelinda 3641/02 20/07/2006 20/10/2006 000 EUR 20/01/2007 TAIANI Vincenzo 3638/02 13/07/2006 13/10/2006 500 EUR 08/01/2007 ZICCARDI 27394/02 08/06/2006 08/09/2006 000 EUR 11/12/2006 b) Măsuri individuale Nu sunt necesare alte măsuri individuale, deoarece restricțiile impuse reclamanților au fost ridicate prin Decretul legislativ nr. 5/2006 (a se vedea mai jos). II. Măsuri generale Decretul legislativ nr. 5/2006, adoptat în ianuarie 2006, a soluționat întrebările adresate de hotărârile Curții Europene în aceste cauze. Într-adevăr, decretul a făcut mai multe modificări pentru a remedia încălcările constatate, în special: [...] - Incapacitate personală (art. 47 din decret) : Registrul public al celor care au suferit un eșec a fost abrogat. - Suspendarea drepturilor electorale (art. 152 din decret) : Dispozițiile privind suspendarea drepturilor electorale au fost abrogate. - Acțiuni împotriva actelor sau omisiunilor sindicale și judecătorului (articolele 26 și 36 din decret) Noua regulă care a abolit controlul preventiv al corespondenței ar trebui, de asemenea, să soluționeze problema acțiunii Curții. În orice caz, noua reformă a îmbunătățit acțiunile, prevăzând adoptarea unor decizii în scurt timp, precum și posibilitatea de a pune în discuție comportamentul prin omisiune al lichidatorului. - Dreptul la un proces într-un termen rezonabil : Potrivit informațiilor deja furnizate de guvern în timpul examinării cauzelor de durată a procedurilor judiciare, recenta reformă a Legii privind falimentul a modificat mai multe norme specifice care reglementează falimentul, pentru a evita, dacă este posibil, deschiderea acestor proceduri sau accelerarea cursului acestora, în special prin simplificarea acestora, precum și introducerea unor termene și mecanisme mai eficiente. Pentru mai multe detalii, a se vedea Rezoluția interimară ResDH(2007)27 Guvernul consideră că măsurile luate vor preveni noi încălcări similare în viitor și, prin urmare, Italia și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 9 ianuarie 2009 cu ocazia celei de-a 1043-a reuniuni a delegaților miniștrilor