CASE OF BOVA AND TWELVE OTHERS CASES AGAINST ITALY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF BOVA AND TWELVE OTHERS CASES AGAINST ITALY (CtEDO, 2009)
Rezoluția CM/ResDH(2009)24 [1] Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Bova și a altor 12 cazuri împotriva Italiei (a se vedea detaliile din apendicele) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârile transmise de Curte Comitetului după ce au devenit finale; Amintind că încălcarea Convenției constatate de Curte în aceste cazuri se referă la încălcarea drepturilor reclamanților în cadrul procedurii de stabilire a falimentului și/sau după închiderea procedurii de faliment, cum ar fi suspendarea drepturilor electorale, impunerea de limitări privind capacitatea lor personală, imposibilitatea de reabilitare și ridicare a restricțiilor până la cinci ani de la închiderea procedurii de faliment, precum și absența unui remediu de plângere a acestor limitări (violații articolelor 8 și 13 și a articolului 3 din Protocolul nr.1) (a se vedea detaliile în apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației Italiei în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârilor; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamanților satisfacția echitabilă prevăzută în hotărârile (a se vedea detaliile din apendice); reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă a satisfăcării acordate în hotărâri, adoptarea statului contestat, dacă este cazul, de - măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora în vederea realizării, în măsura posibilului, a restabilirii în integritate; și - măsuri generale de prevenire a încălcărilor, similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea Apendicele), care și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestor cazuri. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2009)24 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor în cazul Bova și alți 12 cazuri împotriva Italiei Cazului introductiv Rezumatul Aceste cazuri se referă la restricții privind capacitatea personală a reclamanților, ordonate în procedura de faliment împotriva acestora. Ca urmare a înregistrării automate în faliment, reclamanții au fost interzise de o serie de activități profesionale (agenți de gestionare a proprietăților, stocbroker, auditor, arbitru, administrator sau lichidator al societăților comerciale), precum și de rolurile anumitor profesii (de exemplu, avocat, consilier notar și comercial). De asemenea, drepturile electorale au fost suspendate, Curtea Europeană constată această măsură, care a fost aplicabilă falimentelor chiar și în absența înșelii sau a fraudei pe baza insolvenței lor, pentru a duce la marginalizarea reclamanților și pentru a avea apariția unei sancțiuni morale. Acestea nu au putut obține reabilitarea și ridicarea acestor restricții până la cinci ani de la închiderea procedurii de faliment. Curtea Europeană a considerat că această interferență, bazată pe art. 50 din Legea privind băncii, nu a fost necesară într-o societate democratică (violația articolelor 8 și 3 din Protocolul nr.1). În plus, Curtea Europeană a susținut că reclamanții nu au eliminat niciun remediu eficace în acest context (violație la art. 13). Plăți și măsuri individuale Detalii privind plățile Denumirea și numărul de aplicare Data hotărârii Final privind prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli plătite la BOVA 25513/02 24/05/2006 11/12/2006 500 EUR 000 07/11/2006 CAMPELLO 21757/02 06/07/2006 06/10/2006 000 EUR 000 EUR 12/12/2006 COLLARILE 10644/02 08/06/2006 08/09/2006 000 EUR 11/12/2006 CARMINE Francesca 3643/02 24/05/2006 11/12/2006 000 EUR 08/11/2006 COSIMO Francesca 3647/02 24/05/2006 11/12/2006 000 EUR 08/11/2006 MARRONE 3656/02 24/05/2006 11/12/2006 000 EUR 09/11/2006 MINICOZZI 7774/02 24/05/2006 11/12/2006 000 EUR 08/11/2006 MARTTI Francesco 10399/02 24/05/2006 11/12/2006 000 EUR 08/11/2006 PANTUSO 21120/02 24/05/2006 11/12/2006 500 EUR 000 EUR 07/11/2006 PERNICI 20662/02 24/05/2006 11/12/2006 000 EUR 08/11/2006 TAIANI Pio și Ermelinda 3641/02 20/07/2006 20/10/2006 000 EUR 000 20/01/2007 TAIANI Vincenzo 3638/02 13/07/2006 13/10/2006 500 EUR 08/01/2007 ZICCARDI 27394/02 08/06/2006 08/09/2006 000 EUR 000 EUR 11/12/2006 b) Măsuri individuale Nu sunt necesare măsuri individuale suplimentare, restricțiile impuse prin decretul legislativ nr. 5/2006 (a se vedea mai jos). Decretul legislativ nr. 5/2006, adoptat în ianuarie 2006, a rezolvat întrebările formulate în hotărârile Curții Europene în aceste cazuri. Decretul a adus o serie de modificări pentru remedierea încălcărilor constatate, în special: [...] - Discalificații personale (art. 47): Registrul de faliment public a fost abolit; - Suspensarea drepturilor electorale (art. 152): Dispozițiile relevante au fost abrogate; - Reclamații împotriva actelor sau omisiunilor de lichidatori și magistrați (art. 26 și 36 din decret): Noul regulament, care a abolit supravegherea preventivă a corespondenței, ar trebui, de asemenea, să rezolve problema constatată de Curte în ceea ce privește remediile. În orice caz, noua reformă a îmbunătățit remediile în această decizie trebuie să fie furnizate rapid și în cazul în care omisiunile de către lichidator pot fi contestate; - Dreptul la un proces într-un timp rezonabil : Potrivit informațiilor deja furnizate de guvern în cursul examinării cazurilor de lungime a procedurii judiciare, recenta reformă a dreptului falimentului a modificat multe norme specifice care reglementează falimentul pentru a evita deschiderea procedurilor, dacă este posibil sau altfel, pentru a-i accelera prin simplificarea lor și introducerea de termene și mecanisme mai eficiente. Pentru mai multe detalii, a se vedea Rezoluția provizorie CM/ResDH(2007)27 „Proceduri bancare în Italia: progrese realizate și probleme rămase în executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului”, adoptate de Comitetul de Miniștri la 4 aprilie 2007. III. Concluzii statului contestat Guvernul consideră că măsurile luate vor preveni noi încălcări similare și că Italia și-a respectat astfel obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 9 ianuarie 2009 la a 1043-a ședință a Deputaților Miniștri.