CtEDO 09.01.2009 Auto

CASE OF ROCHE AGAINST THE UNITED KINGDOM

RESPONDENT
GBR
HOTĂRÂRE
09.01.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF ROCHE AGAINST THE UNITED KINGDOM (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2009)20 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Roche împotriva Regatului Unit (Declarația nr. 32555/96, hotărârea din 19 octombrie 2005, Marea Camera) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea transmisă de Curte Comitetului odată ce a devenit finală; Amintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în acest caz se referă la neîndeplinirea obligației pozitive de a furniza o procedură eficace și accesibilă care să permită reclamantului să aibă acces la toate informațiile relevante și adecvate care să-i permită să evalueze orice risc la care a fost expus în timpul participării la testele de muștar și de gaz nerv (violație la art. 8) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației Regatului Unit în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă a satisfăcției acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea statului contestat, după caz: - de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să se realizeze cât mai mult posibil în integritate; și - de măsuri generale, pentru a preveni încălcări similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz și Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2009)20 Informații privind măsurile de respectare a hotărârii în cazul Roche împotriva Regatului Unit Acest caz se referă la un acces insuficient la informații privind testele de muștar și gaz nervoasă în care reclamantul a participat la Stabilirea Apărării Chimice și Biologice de la Porton Down în 1963. În 1962 și 1963, 3000 de membri ai personalului de serviciu au participat la testele de gaz nervoasă și 6000 în testele de gaze de muștar, cu unii care au participat la ambele. Aceste teste au fost efectuate sub auspiciile Forțelor Armate Britanie. Curtea Europeană a considerat că Regatul Unit nu și-a îndeplinit obligația pozitivă de a furniza o procedură eficace și accesibilă care să permită reclamantului să aibă acces la toate informațiile relevante și adecvate care să-i permită să evalueze orice risc la care a fost expus în timpul participării sale la încercări (violația articolului 8). Plăți de satisfacție echitabilă și măsuri individuale Detalii de satisfacție echitabilă Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total 000 de euro 771,28 euro 771,28 euro Pagate la 28/11/2005 b) Măsuri individuale În momentul eliberării hotărârii de către Curtea Europeană, o audiere a fost în așteptare în fața Tribunalului Pensiunilor de Apel (PAT) privind existența unei legături cauzale între testele și condițiile medicale ale reclamantului în contextul cererii de pensie de serviciu. Hotărârile anterioare au susținut că reclamantul nu a suferit niciun efect respirator pe termen lung din cauza testelor. Într-o hotărâre din 23/07/2007, PAT a constatat că expunerea reclamantului la gazul de muștar în timpul testelor a fost o cauză a tulburării pulmonare obstructive cronice și a concluzionat că tulburarea a fost atribuibilă serviciului său. La 11/01/2008 Agenția Personalului de Servicii și Veterani a evaluat nivelul de invaliditate al reclamantului și a sporit valoarea pensiei sale de serviciu. II. Măsuri generale 1) Modificarea legislativă i) Legea privind protecția datelor din 1998 (DPA 1998 a intrat în vigoare la 1 martie 2000. În temeiul prezentei legi, persoanele fizice au dreptul de a primi date cu caracter personal pe care o autoritate publică le deține. Dacă un reclamant nu este mulțumit de conținutul sau oportunitatea răspunsului pe care îl primește, ar putea solicita o revizuire internă. Dacă nu este încă mulțumit, poate apela la Comisarul Informației, o autoritate de supraveghere independentă din Marea Britanie care raportează direct Parlamentului. Deciziile comisarului informațional pot fi apelate la Tribunalul Informației. Grupul de apeluri de securitate națională separat al Tribunalului auzi apelurile împotriva derogărilor de la divulgarea informațiilor din motive de securitate națională sau de informații furnizate de organismele care se ocupă de probleme de securitate sau care au legătură cu acestea. Este posibilă o revizuire judiciară a hotărârii Comitetului de decizie de către Înaltul Tribunal. ii) Legea privind libertatea de informare din 2000 ( FOIA 2000) a intrat în vigoare pe deplin la 1 ianuarie 2005. Acesta creează un drept general de acces la orice informații deținute de o autoritate publică. Procedura de apel este similară cu cea în temeiul DPA 1998. iii) Actul privind drepturile omului din 1998 (RHA 1998) a intrat în vigoare la 2 octombrie 2000. O cerere de art. 8 care intră în afara domeniului de aplicare al DPA 1998 și al FOIA 2000 ar fi încă în cadrul secțiunii 6 din HRA 1998, care solicită autoritățile publice (în acest caz, Ministerul Apărării (MoD)) să acționeze într-un mod care este compatibil cu convenția. Reclamantul care crede că Mod nu și-a îndeplinit obligațiile în temeiul art. 8 poate solicita revizuirea judiciară a acțiunii lor în Curtea Administrativă. 2) Porton Down Voluntarii „Ajutor” Ajutorul Voluntarilor Porton Down a fost înființat în februarie 1998, cu scopul de a ajuta foști voluntari sau reprezentanții lor să obțină un acces ușor la informațiile legate de participarea lor la testele de la Porton Down. Helpline are un număr de telefon gratuit și este răspunsul laboratorului de știință și tehnologie de apărare al MoD (Dstl). A fost inclusă în toate informațiile privind Voluntarii Porton Down furnizate de Biroul de Presă al MD și de Poliția Wiltshire. 3) Măsuri suplimentare adoptate în afară de măsurile legislative rezumate mai sus, au fost adoptate alte măsuri vizând, în special: clarificarea responsabilităților persoanelor care gestionează cererile de acces la informații; - simplificarea procedurii pentru persoanele fizice de a face o cerere de informații despre expunerea lor efectivă sau posibilă la pericol; și - îmbunătățirea disponibilității publice a informațiilor privind testele de la Porton Down, publicând un sondaj istoric al Programului Voluntarului de Servicii [2] III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră că măsurile adoptate au remediat pe deplin consecințele pentru reclamantul încălcării Convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că aceste măsuri vor preveni noi încălcări similare și că Regatul Unit și-a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție [1]. Adoptată de Comitetul de Miniștri la 9 ianuarie 2009 la cea de-a 1043-a ședință a Deputaților Miniștri [2] Detaliile acestor măsuri suplimentare se găsesc în notele de ordine de zi anotate pentru ședința de 1028 (DH) (3-5 iunie 2008) a Comitetului de Miniștri (Secțiunea 6.1) și sunt disponibile pe internet la: http://wcd.coe.int/ViewDoc.jsp?Ref=CM/Del/OJ/DH(2008)1028&Language=lanEnglez&Ver=section6.1public&Site=CM&BackColorInternet=9999CC&BackColorIntranet=FFB55&BackColorLogged=FFAC75

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2010-03-04
0,95
CASE OF R.K. AND A.K. AGAINST THE UNITED KINGDOM
Resolution CM/ResDH(2010)25 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights R.K. and A.K. against the United Kingdom (Application No. 38000/05, judgment of 30/09/2008, final on 30/12/2008) The Committee of Ministers, und
CtEDO 2009-01-09
0,95
CASE OF BRECKNELL AND 4 OTHER CASES AGAINST THE UNITED KINGDOM
Resolution CM/ResDH(2009)19 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights Brecknell and 4 other cases against the United Kingdom (see appendix for details) The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, pa
CtEDO 2009-12-03
0,95
CASE OF SHANNON AGAINST THE UNITED KINGDOM
Resolution CM/ResDH(2009)141 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Shannon against the United Kingdom (Application No. 6563/03, judgment of 4 October 2005, final on 4 January 2006) The Committee of Ministers, u
CtEDO 2011-03-10
0,95
CASE OF CURLEY AGAINST THE UNITED KINGDOM
Resolution CM/ResDH(2011)37 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Curley against the United Kingdom (Application No. 32340/96, judgment of 28 March 2000, final on 28 June 2000) The Committee of Ministers, under
CtEDO 2009-09-30
0,95
CASE OF A. AGAINST UNITED KINGDOM
Final Resolution CM/ResDH(2009)75 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights A against United Kingdom (Application No. 25599/94, judgment of 23.09.1998, Interim Resolution ResDH(2004)39) The Committee of Ministers,
Sursă