CtEDO 09.01.2009 Auto

CASE OF BRECKNELL AND 4 OTHER CASES AGAINST THE UNITED KINGDOM

RESPONDENT
GBR
HOTĂRÂRE
09.01.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF BRECKNELL AND 4 OTHER CASES AGAINST THE UNITED KINGDOM (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2009)19 [1] Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Brecknell și a altor 4 cazuri împotriva Regatului Unit (a se vedea apendicele pentru detalii) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârile transmise de Curte Comitetului după ce au devenit definitive; reamintind că încălcările Convenției constatate de Curte în aceste cazuri privesc lipsa unei anchete eficace privind acuzațiile făcute cu privire la implicarea membrilor forțelor de securitate în uciderea cererilor (violațiile articolului 2); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației Regatului Unit în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârilor; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamanților satisfacția echitabilă prevăzută în hotărârile (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă de satisfacție acordată în hotărâri, adoptarea statului contestat, dacă este cazul, de - măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora în vederea realizării, în măsura posibilului, a reactivării în integritate; și - măsuri generale pentru prevenirea încălcărilor similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea Apendicele), care și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestor cazuri. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2009)19 Informații privind măsurile de respectare a hotărârilor în cazul Brecknell și alte 4 cazuri împotriva Regatului Unit Aceste cazuri se referă la lipsa unei anchete eficace cu privire la acuzațiile formulate de un anumit John Weir în 1999 privind implicarea membrilor forțelor de securitate în uciderea de către solicitanți în 1975 și 1976. Un răspuns investigativ pare a fi început de către Royal Ulster Constabulary („RUC”) după acuzațiile Weir. În noiembrie 2001, cazul a fost transferat la Serviciul de Poliție al Irlandei de Nord (PSNI), care este succesorul RUC. În 2004, cazul a fost transferat echipei de reexaminare a criminalității grave („SCRT”), care a efectuat o evaluare suplimentară și apoi a trimis-o echipei de cercetări istorice („HET”), în cazul în care dovezile au fost revizuite sub supravegherea unui ofițer superior de poliție metropolitană. HET a reușit să intervieze Weir, care a refuzat fie să facă o declarație, fie să accepte să furnizeze dovezi într-o instanță din Marea Britanie. HET a ajuns acum la concluzia că există dovezi insuficiente pentru a continua, deși nu se pare că o decizie oficială a fost încă emisă în acest sens. Curtea Europeană a constatat că răspunsul investigativ la acuzațiile lui Weir nu a avut independența necesară în etapele sale inițiale, deoarece RUC a fost în sine implicat în aceste acuzații, deoarece se presupune că propriii ofițeri au fost implicați în mare măsură. În ceea ce privește etapele ulterioare ale anchetei, Curtea a fost convinsă că Serviciul de Poliție din Irlanda de Nord (PSNI), care a preluat cazul de la RUC, a fost instituțional distinct de predecesorul său, chiar dacă a moștenit ofițeri și resurse. În plus, reclamanții nu au exprimat nici o îndoieli cu privire la independența echipelor care au preluat din 2004 (SCRT și HET) (violații articolului 2 din Convenție). Plăți cu satisfacție echitabilă și măsuri individuale Detalii cu privire la satisfacție echitabilă Denumire și numărul de aplicare Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total Brecknell n 32457/04 5 000 EUR 51 000 EUR 56 000 EUR plătite la 20/03/2008 McCartney n 34575/04 5 000 EUR 5 000 EUR 000 EUR plătite la 20/03/2008 McGrath n 34651/04 5 000 EUR 5 000 EUR 10 000 EUR plătite la 20/03/2008 O’Dowd n 34622/04 5 000 EUR 5 000 EUR 10 000 EUR plătite la 20/03/2008 Reavey n 34640/04 5 000 EUR 5 000 EUR plătite la 20/03/2008 b) Măsuri individuale În aceste cazuri, Curtea a constatat o încălcare numai din cauza lipsei de independență a Royal Ulster Constabulary (RUC) în cursul etapelor inițiale ale anchetei. Curtea a recunoscut, de asemenea, că nu există nici o îndoială că instituțiile care au preluat ancheta de la RUC începând din noiembrie 2001 (de exemplu, PSNI, SCRT și HET) sunt independente. În plus, în ceea ce privește adecvarea măsurilor ulterioare luate în cadrul anchetei, „Curtea nu este convinsă că au existat supravegheri sau omisiuni semnificative. Martorii-cheie urmăribile au fost intervievați și dovezile disponibile colectate și revizuite. Curtea nu este convinsă că erorile sau deficiențele aparente ale CRU identificate de reclamant (§55) pot fi considerate ca fiind inadecvate în procesul de investigație atunci când sunt vizate ca un întreg” (Brecknell §79). II. Măsuri generale Hotărârile au fost raportate în Revizuirea europeană a drepturilor omului E.H.R.L.R 4, 450-451, Raportul Times Law din 7/12/2007 (http://business.timesonline.co.uk ) și Știri din Irlanda de Nord la 28/11/2007 (www.4ni.co.uk După cum se prevede mai sus, Curtea Europeană a constatat o încălcare a articolului 2 numai din cauza lipsei de independență a RUC. RUC nu mai există. PSNI este în vigoare acum și Curtea nu a constatat încălcarea în ceea ce privește PSNI. III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră că măsurile adoptate vor preveni noi încălcări similare și că Regatul Unit a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 9 ianuarie 2009 la a 1043-a ședință a Deputaților Miniștri

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2011-09-14
0,96
CASE OF S.C. AGAINST THE UNITED KINGDOM
Resolution CM/ResDH(2011)171 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights S.C. against the United Kingdom (Application No. 60958/00 judgment of 15 June 2004, final on 10 November 2004) The Committee of Ministers, unde
CtEDO 2009-09-30
0,96
CASE OF A. AGAINST UNITED KINGDOM
Final Resolution CM/ResDH(2009)75 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights A against United Kingdom (Application No. 25599/94, judgment of 23.09.1998, Interim Resolution ResDH(2004)39) The Committee of Ministers,
CtEDO 2009-12-03
0,96
CASE OF YETKINSEKERCI AGAINST THE UNITED KINGDOM
Resolution CM/ResDH(2009)142 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Yetkinsekerci against the United Kingdom (Application No. 71841/01, judgment of 20 October 2005, final on 15 February 2006) The Committee of Mi
CtEDO 2010-03-04
0,96
CASE OF R.K. AND A.K. AGAINST THE UNITED KINGDOM
Resolution CM/ResDH(2010)25 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights R.K. and A.K. against the United Kingdom (Application No. 38000/05, judgment of 30/09/2008, final on 30/12/2008) The Committee of Ministers, und
CtEDO 2010-06-03
0,96
CASE OF GAULT AGAINST THE UNITED KINGDOM
Resolution CM/ResDH(2010)66 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Gault against the United Kingdom (Application No. 1271/05, judgment of 20/11/07, final on 20/02/08) The Committee of Ministers, under the terms
Sursă