CASE OF R.K. AND A.K. AGAINST THE UNITED KINGDOM
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF R.K. AND A.K. AGAINST THE UNITED KINGDOM (CtEDO, 2010)
Rezoluția CM/ResDH(2010)25 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului R.K. și A.K. împotriva Regatului Unit (domanda nr. 38000/05, hotărârea din 30/09/2008, finală la 30/12/2008) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea transmisă de Curte comitetului după ce a devenit finală; reamintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în acest caz se referă la lipsa unui remediu eficace (violarea articolului 13) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate care respectă obligația sa în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a respecta hotărârea; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamanților satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă a satisfăcției acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea statului contestat, după caz: - măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să se realizeze cât mai mult posibil în integritate; și - măsuri generale, pentru a preveni încălcări similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele) care și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz și DECIDE să încheie examinarea acestui caz. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2010)25 Informații privind măsurile de respectare a hotărârii în cazul R.K. și A.K. împotriva Regatului Unit Acest caz se referă la lipsa unui remediu intern eficace prin care reclamanții ar putea stabili responsabilitatea unei autorități locale pentru daunele suferite și să obțină compensații (violație la art. 13). Reclamanții au susținut că autoritatea locală și-a încălcat drepturile în temeiul articolului 8 prin luarea fiicei sale în condiții de scurtă durată, îngrijirea de stat. Întrucât incidentul în cauză a avut loc înainte de intrarea în vigoare a Actului privind drepturile omului din 1998 (la 02/10/2000), reclamanții nu au putut aduce o cerere împotriva autorității locale pentru presupusa încălcare. Curtea Europeană nu a constatat încălcarea articolului 8 dar a constatat o încălcare a articolului 13 care a afirmat că reclamanții „ar fi trebuit să aibă la dispoziție lor un mijloc de a susține că manipularea procedurilor a fost responsabilă pentru orice daune ... și de obținerea compensației pentru această daune” (§ 45) Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total 10 000 EUR 18.000 EUR 28 000 EUR plătite la 25/03/2009 b) Măsuri individuale Curtea Europeană a acordat reclamanților satisfacție echitabilă în ceea ce privește prejudiciile morale. Fiica reclamanților a fost returnată lor înainte de începerea procedurii naționale. II. Măsuri generale Acest caz prezintă similarități cu cele ale Bubbins împotriva Regatului Unit, închise de Comitetul de Miniștri (a se vedea Rezoluția Finală CM/ResDH(2007)101). În urma intrării în vigoare la 02/10/2000 din Legea privind drepturile omului 1998, o persoană în situația reclamanților ar putea aduce o cerere împotriva unei autorități locale în temeiul articolului 7 din aceeași Lege (a se spune, art. 7 alineatul (1), însoțit de art. 7 alineatul (7) și art. 6 alineatul (1)) în ceea ce privește o presupusă încălcare a articolului 8 din Convenție. Astfel de proceduri ar constitui un forum în care ar putea fi evaluată o cerere de compensare pentru prejudiciu moral în ceea ce privește orice răspundere civilă a autorității locale. III. Concluzii statului contestat Guvernul consideră că măsurile adoptate au remediat pe deplin consecințele pentru reclamantul încălcării convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că aceste măsuri vor preveni încălcări similare și că Regatul Unit și-a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție [1]. Adoptată de Comitetul de Miniștri la 4 martie 2010, la a 1078-a ședință a Deputaților Miniștri.