CASE OF GAULT AGAINST THE UNITED KINGDOM
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF GAULT AGAINST THE UNITED KINGDOM (CtEDO, 2010)
Rezoluția CM/ResDH(2010)66 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Gault împotriva Regatului Unit (Declarația nr. 1271/05 , Hotărârea din 20/11/07, finală la 20/02/08) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); Având în vedere hotărârea transmisă de Curte comitetului după ce a devenit finală; reamintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în acest caz se referă la absența motivelor de menținere a reclamantului pe cale de reexaminare suspendată, datorită refuzului de a acorda cauțiune (art. 5 alineatul (3)) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă a satisfăcției acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea statului contestat, după caz: - de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să se realizeze cât mai mult posibil în integritate; și - de măsuri generale, pentru a preveni încălcări similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz și Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2010)66 Informații privind măsurile de respectare a hotărârii în cazul Gault împotriva Regatului Unit Acest caz se referă la lipsa unor motive relevante și suficiente oferite de Curtea de Apel pentru a justifica faptul că reclamantul a fost retras în reexaminare (violația articolului 5§3). Solicitarea reclamantului de eliberare pe cauțiune a fost refuzată din cauza faptului că a fost condamnată pentru crimă printr-un verdict majoritar și că va avea loc un reexamin în curând. Curtea Europeană a concluzionat că Nu a existat niciun risc mai mare de absență a reclamantului înaintea reexaminării și acuzarea nu a contestat cererea reclamantului de a fi eliberată pe cauțiune. Plata de satisfacție și măsuri individuale Detalii privind doar satisfacția Prejudiciu material Costuri și cheltuieli morale 7 500 EUR 1 170 EUR 8 670 plătite la 04/04/2008 b) Măsuri individuale Reclamantul a fost achitat și eliberat din închisoare. II. Măsuri generale Conferința cauțiunii în Irlanda de Nord este reglementată de common law în loc de statut. Instanțele au un grad de discreție în ceea ce privește momentul acordării cauțiunii, dar sunt obligate să aibă în vedere anumite considerații (atitudinea urmăririi judiciare fiind unul dintre factorii care trebuie luate în considerare). În temeiul articolului 2 din Actul privind drepturile omului 1998, hotărârea Curții Europene va influența aplicarea dispozițiilor de drept comun privind cauțiunea în instanțele din Irlanda de Nord și, în acest context, se remarcă faptul că judecătorii și procurorii au fost conștienți de hotărâre. Autoritățile Regatului Unit consideră că aceaceasta a fost o încălcare izolată care rezultă din circumstanțele specifice ale cazului. Hotărârea a fost publicată în The Times la 28/11/2007 și în Bulletinul de Lege a Irlandei de Nord (BNIL) 2007, ediția 9. Acesta a fost trimisă Consiliului de Studii Judiciare din Irlanda de Nord pentru ca Consiliul să atragă la atenția directă a justiției și să distribuie la judecătorii din Irlanda de Nord. De asemenea, a fost trimisă la Serviciul de Procuroare Publică pentru Irlanda de Nord și adusă la atenția procurorilor din Irlanda de Nord. III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră că măsurile adoptate au remediat în deplină măsură consecințele pentru reclamantul/încalcările Convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că aceste măsuri vor preveni încălcări similare și că Regatul Unit și-a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție [1]. Adoptată de Comitetul de Miniștri la 3 iunie 2010 la a 1086-a ședință a Deputaților Miniștri