CASE OF ERN MAKINA SANAYI VE TICARET A.S. AGAINST TURKEY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF ERN MAKINA SANAYI VE TICARET A.S. AGAINST TURKEY (CtEDO, 2009)
Rezoluția CM/ResDH(2009)16 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Cazul Ern Makina Sanayi ve Ticaret A.Ș împotriva Turciei (Declarația n 70830/01, hotărârea din 03/05/2007, finală la 03/08/2007) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea transmisă de Curte comitetului după ce a devenit finală; reamintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în acest caz se referă la încălcarea dreptului la o audiere echitabilă datorită imposibilității reclamantului de a participa la procedura după o greșeală de notificare (violație la art. 6) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației Turciei în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă a satisfăcției acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea statului contestat, după caz: - de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să se realizeze cât mai mult posibil în integritate; și - de măsuri generale, pentru a preveni încălcări similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz și DECIDE să încheie examinarea acestui caz. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2009)16 Informații privind măsurile de respectare a hotărârii în cazul Ern Makina Sanayi ve Ticaret A.Ș împotriva Turciei Cauza se referă la încălcarea dreptului societății reclamante la o audiere echitabilă, deoarece a fost privată de posibilitatea de a participa la procedurile de aplicare a unei proceduri arbitrale străine în fața instanțelor interne din cauza lipsei unei notificări periodice. Curtea Europeană a concluzionat că „incapacitatea registrului comercial de a transmite instanței comerciale adresa de activitate actuală a reclamantului, precum și refuzul Curții de Casație de a lua în considerare această circumstanță a privat reclamantul de posibilitatea de a participa la procedura de executare în fața instanțelor interne” (art. 34 din hotărâre) (violația articolului 6). Plăți cu juste satisfacție și măsuri individuale Detalii cu juste satisfacție Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total 000 Euros 000 Euros 000 Pagate la 25/10/2007 b) Măsuri individuale Articolele 445§11 și 447§3 din Codul de procedură civilă permit redeschiderea cazurilor în urma hotărârii Curții Europene de constatare a încălcării. II. Măsuri generale Infracțiunea din acest caz rezultă din refuzul Curții de Casație de a lua în considerare eșecul registrului comercial. Hotărârea Curții Europene a fost publicată și difuzată. O traducere turcă a fost, de asemenea, postată pe site-ul Ministerului Justiției la www.inhak-bb.adalet.gov.tr/aihm/karar/ernmakina21022008.doc III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră că măsurile adoptate vor preveni noi încălcări similare și că Turcia a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 9 ianuarie 2009 la a 1043-a ședință a Deputaților Miniștri