CtEDO 03.06.2010 Auto

CASE OF ARSLAN AND 22 OTHER CASES AGAINST TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
03.06.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF ARSLAN AND 22 OTHER CASES AGAINST TURKEY (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2010)64 [1] Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului în 23 de cazuri împotriva Turciei cu privire la nelegiuirea anumitor proceduri penale (a se vedea apendicele pentru detalii privind cauzele) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârile transmise de Curte Comitetului după ce au devenit finale; Amintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în aceste cazuri se referă la nedreptatea anumitor proceduri penale din cauza nerespectării audierii în cazurile în care reclamanții au fost condamnați să plătească amenzi mici prin „decizia de trimitere” adoptată pe baza examinării dosarului (violații la art. 6§1) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârilor; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că Statul pârât a plătit reclamanților satisfacția echitabilă prevăzută în hotărârile (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă a satisfăcției atribuite în hotărâri, adoptarea de către Statul pârât, după caz, de - măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora în vederea realizării, în măsura posibilului, a reactivării în integritate; și - măsuri generale pentru prevenirea încălcărilor similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea Apendicele), care și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestor cazuri. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2010)64 Informații privind măsurile de a se conforma hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului în 23 de cazuri împotriva Turciei referitoare la nedreptatea anumitor proceduri penale Aceste cazuri se referă la nedreptatea anumitor proceduri penale din cauza nerespectării audierii în cazurile în care reclamanții au fost condamnați să plătească amenzi mici prin „comisioane de semnificație” adoptate pe baza unei examinări a dosarului (violații la art. 6§1) (a se vedea detaliile din apendicele apendice). Denumirea și numărul cererii Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total Arslan Adem 75836/01 ------- 500 EUR 500 EUR Plătit la 19/06/2007 Oyman 39856/02 -------- 150 EUR 150 EUR Plătit la 21/09/2007 Barıșık și Alp 29765/02+ Nu a fost acordată nicio satisfacție. Plătit la ... Bolluk 34506/03 Nu a fost acordată nicio satisfacție. Dağlı 28888/02 ----------------------------- 500 EUR 500 EUR Plăți plătite la 12/05/2008 Erseven și altele 27225/02 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Önen Evrenos 29782/02 EUR 2160 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 1500 EUR 1500 EUR Plăți la 01/06/2007 Uğurlu 45/04 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Nu s-a acordat satisfacție echitabilă Kaya Günseli 40885/02 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Prin urmare, încălcările constatate nu se bazează pe erori procedurale sau pe deficiențe ale unei astfel de gravitații, pe care o îndoială gravă este pusă asupra rezultatului procedurilor interne, în sensul Recomandației Rec(2000)2 privind reexaminarea redresării anumitor cazuri la nivel intern. Prin urmare, nu sunt necesare alte măsuri individuale în afară de plata unei simple satisfacții. II. Măsuri generale Dispoziția de prevenire a desfășurării audierii publice a fost declarată neconstituțională prin decizia Curții Constituționale din iunie 2004, în lumina art. 6 din Convenție și a art. 36 din Constituția Turcă (dreapta la un proces). În plus, noul Cod de Procedură Penală, care a intrat în vigoare în iunie 2005, nu conține nicio dispoziție privind „domandările de semnificare”. În aceste circumstanțe, nu sunt necesare alte măsuri generale. III. Concluzii ale statului contestat Guvernul consideră că nu este necesară nicio măsură individuală, în afară de plata satisfacției juste și că măsurile generale adoptate vor preveni încălcări similare și că Turcia a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 3 iunie 2010 la a 1086-a ședință a Deputaților Miniștri

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2010-12-02
0,98
CASES OF COSKUN AND 3 OTHER CASES AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2010)210 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights in 3 cases against Turkey concerning the unfairness of certain criminal proceedings (See Appendix for details of the cases) The Committee of M
CtEDO 2012-06-06
0,98
CASE OF N.A. AND OTHERS AND 22 OTHER CASES AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2012)105 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights 23 cases against Turkey (see Appendix for the list of cases) The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of the Co
CtEDO 2010-12-02
0,97
CASE OF ATCA AND OTHERS AND ANOTHER CASE AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2010)207 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights in two cases against Turkey (See Appendix for details of the cases) The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of
CtEDO 2009-01-09
0,97
TWENTY CASES AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2009)28 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights in 20 cases concerning delays by the administration in paying additional compensation for expropriation against Turkey (see details in Appendix
CtEDO 2012-06-06
0,97
CASE OF TURGUT AND OTHERS AND 18 OTHER CASES AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2012)106 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights 19 cases against Turkey (see Appendix for the list of cases) The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of the Co
Sursă