CtEDO 06.06.2012 Auto

CASE OF TURGUT AND OTHERS AND 18 OTHER CASES AGAINST TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
06.06.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF TURGUT AND OTHERS AND 18 OTHER CASES AGAINST TURKEY (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2012)106 [1] Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului 19 de cazuri împotriva Turciei (a se vedea apendicele pentru lista de cazuri) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârile transmise de Curte Comitetului după ce au devenit definitive; reamintind că încălcarea Convenției constatate de Curte în aceste cazuri se referă la dreptul reclamanților la bucurarea pașnică a bunurilor lor (violația articolului 1 din Protocolul nr. 1) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârilor; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că Statul pârât a plătit reclamanților satisfacția echitabilă prevăzută în hotărârile (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă a satisfăcției atribuite în hotărâri, adoptarea de către Statul pârât, după caz, de - măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora în vederea realizării, în măsura posibilului, a restabiliției în integritate; și - măsuri generale pentru prevenirea încălcărilor similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), care și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestor cazuri. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2012)106 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor în 19 de cazuri împotriva Turciei Cazul introductiv Aceste cazuri se referă la încălcarea dreptului reclamantului la bucurarea pașnică a bunurilor lor. Potrivit Trezorului, proprietatea aparținând reclamanților a fost desemnată drept pădure publică și, prin urmare, nu a putut fi deținută de persoane private în temeiul legislației relevante. În consecință, inregistrările proprietăților în registrul terenurilor au fost anulate prin deciziile instanțelor interne. Cu toate acestea, nu a fost acordată nicio compensație reclamanților din cauza prejudiciului suferit. Curtea a constatat că privarea dreptului de proprietate al reclamantului fără nicio formă de compensare a constituit o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. Plăți de justă satisfacție și măsuri individuale Detalii cu privire la satisfacție echitabilă Denumire și numărul de cerere Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total Turgut și altele (1411/03) 350 000 EUR 350 000 000 EUR Plăți la 27/04/2010 Türkan (8774/06) Sever (29195/05) Serpil Kaya și alții (21313/05) Temel Conta Sanayii ve Ticaret A.Ș. (45651/04) 750 000 EUR 000 EUR 752 000 EUR Plăți la 09/03/2011 Çetiner și Yücetürk (24620/04) Pak (21516/04) 000 EUR Plăți la 21/07/2010 Kök și altele (20868/04) 175 000 EUR 180 000 EUR Plăți la 11/05/2010 Rimer și alții (18257/04) 875 000 EUR 000 EUR 877 000 EUR Plăți la 11/11/2010 Voral Nural (16009/04) 131 449 EUR 131 449 EUR Plăți la 13/11/2010 Hacısalihoğlu (343/04) 050 EUR 000 EUR 050 EUR Plăți la 02/12/2009 Satır (36192/03) 110 000 EUR 110 000 EUR Plăți la 10/11/2010 Köktepe (35785/03) 100 000 EUR Plăți la 27/04/2010 Keceli și Bașpınar (21426/03) 530 000 EUR 530 000 EUR Plăți la 28/09/2010 Devecioğlu (17203/03) 100 000 EUR 000 EUR 105 000 EUR plătite la 24/05/2010 Cin și altele (305/03) 980 000 EUR 980 000 EUR plătite la 05/05/2010 Öztok (42082/02) 175 000 EUR (global) 175 000 EUR plătite la 08/06/2010 Bozak (3697/02) 300 000 EUR 300 000 EUR plătite la 09/3/2011 Ali Taș (10250/02) 000 EUR plătite la 22/03/2010 b) Măsuri individuale În aceste cazuri, Curtea a acordat satisfacție echitabilă în ceea ce privește prejudiciu material sau morale suferite de reclamanții. În unele cazuri, Curtea nu a atribuit nicio justă satisfacție reclamanților, deoarece nu au prezentat nici o cerere în termenul limită. Prin urmare, nicio altă măsură individuală nu a fost considerată necesară de către Comitetul de Miniștri. II. Măsuri generale Noua jurisprudență a Curții de Casație a Turciei: În noiembrie 2009, diviziunile civile comune ale Curții de Casație au inversat poziția lor anterioară și, în baza jurisprudenței Curții Europene, au considerat că statul este responsabil pentru orice nereguli în registrele terestre. Diviziunile civile comune ale Curții de casație au considerat că statul ar putea fi considerat responsabil pentru pierderea sau privatizarea oricăror dobânzi sau drepturi ca urmare a înregistrărilor necorespunzătoare în registrul terenurilor și că statul a fost responsabil pentru orice daune care rezultă din mențiuni care nu sunt corecte sau nu au avut nicio bază. Ei au susținut că atunci când documentul de titlu al unei persoane private a fost declarat nu, deoarece terenul făcea parte din proprietatea publică a pădurilor, persoana în cauză are dreptul să solicite compensații în temeiul articolului 1007 din Codul Civil. În octombrie 2011, cea de-a 20-a Divizie Civilă a Curții de Casație a decis că oricine a cărui titlu de proprietate a fost anulat și transferat la Trezorerie ar putea aduce o cerere de compensare în temeiul articolului 1007 din Codul Civil în termen de 10 ani, în conformitate cu art. 125 din Codul privind obligațiile. Acesta a precizat că statul a suportat răspundere strictă pentru orice nereguli din registrul terestrelor și că suma compensației ar trebui evaluată pe baza utilizării, naturii și valorii proprietăților în cauză. Decizia Curții Europene în cazul Altunay (42936/07): În acest caz, Curtea Europeană a considerat că oricine se afla în aceeași situație ca reclamanții în aceste cazuri ar putea obține compensații ca urmare a jurisprudenței Curții de Casație menționate mai sus. Potrivit Curții Europene, jurisprudența Curții de Casație a constituit o bază suficientă pentru a primi compensații în cazuri similare. III. Concluzii statului contestat Guvernul consideră că nu este necesară nicio măsură individuală, în afară de plata satisfacției echitabile, că măsurile generale adoptate vor preveni încălcări similare și că Turcia a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 6 iunie 2012 la a 1144-a reuniune a Deputaților Miniștri.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2012-06-06
0,99
CASE OF N.A. AND OTHERS AND 22 OTHER CASES AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2012)105 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights 23 cases against Turkey (see Appendix for the list of cases) The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of the Co
CtEDO 2010-06-03
0,97
CASE OF ARSLAN AND 22 OTHER CASES AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2010)64 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights in 23 cases against Turkey concerning the unfairness of certain criminal proceedings (See Appendix for details of the cases) The Committee of M
CtEDO 2009-09-30
0,97
CASE OF CEM AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2009)99 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights Çem and 4 other cases against Turkey (See Appendix for details of the cases) The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragra
CtEDO 2011-09-14
0,97
CASE OF AKBULUT AND 2 OTHER CASES AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2011)170 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights in three cases against Turkey concerning the unfairness of certain criminal proceedings (See details in Appendix) The Committee of Ministers,
CtEDO 2011-09-14
0,97
CASE OF KUYU AND 6 OTHER CASES AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2011)165 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights in seven cases against Turkey concerning the excessive length of criminal proceedings before state security courts (See Appendix for details o
Sursă